"prend de nouveau la parole" - Translation from French to Arabic

    • ببيان آخر
        
    • ببيان إضافي
        
    S.E. M. Zalmai Rassoul, Ministre des affaires étrangères de l'Afghanistan, prend de nouveau la parole. UN وأدلى معالي السيد زلماي رسول، وزير خارجية أفغانستان، ببيان آخر.
    Le représentant de la République arabe syrienne prend de nouveau la parole. UN وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان آخر.
    Le représentant de la République arabe syrienne prend de nouveau la parole. UN وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان آخر.
    Son Excellence M. Jack Straw prend de nouveau la parole. UN وأدلى سعادة الرايت أونرابل جاك سترو ببيان إضافي.
    Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires prend de nouveau la parole. UN وأدلى رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ببيان إضافي.
    Le représentant de la République bolivarienne du Venezuela prend de nouveau la parole. UN وأدلى ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية ببيان آخر.
    Le représentant d'Israël prend de nouveau la parole. L'Observateur pemanent de la Palestine prend de nouveau la parole. UN وأدلى كل من ممثلي إسرائيل والمراقب الدائم عن فلسطين ببيان آخر.
    Le représentant de la République arabe syrienne prend de nouveau la parole. UN وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان آخر.
    Le Vice-Ministre des affaires étrangères de l’Afghanistan prend de nouveau la parole. UN وأدلى نائب وزير خارجية باكستان ببيان آخر.
    Le Secrétaire général de la Ligue des États arabes prend de nouveau la parole. UN وأدلى الأمين العام لجامعة الدول العربية ببيان آخر.
    Le représentant de la République bolivarienne du Venezuela prend de nouveau la parole. UN وأدلى ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية ببيان آخر.
    Le représentant de la République bolivarienne du Venezuela prend de nouveau la parole. UN وأدلى ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية ببيان آخر.
    L'Observateur permanent de la Palestine prend de nouveau la parole. UN وأدلى المراقب الدائم لفلسطين ببيان آخر.
    Le représentant des États-Unis prend de nouveau la parole. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان آخر.
    Le représentant de l'Argentine prend de nouveau la parole. UN وأدلى ممثل اﻷرجنتين ببيان آخر.
    Le représentant de la Fédération de Russie prend de nouveau la parole. UN وأدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان آخر.
    Le représentant des États-Unis prend de nouveau la parole. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان آخر.
    Le représentant de la Fédération de Russie prend de nouveau la parole. UN وأدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان آخر.
    Son Excellence M. Farouk Al-Shara'prend de nouveau la parole. UN وأدلى سعادة السيد فاروق الشرع ببيان إضافي.
    L'Observateur permanent de l'État observateur de Palestine prend de nouveau la parole. UN وأدلى المراقب الدائم عن دولة فلسطين ببيان إضافي.
    L'Observateur permanent de la Palestine prend de nouveau la parole. UN وأدلى المراقب الدائم لفلسطين ببيان إضافي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more