"prend note avec gratitude" - Translation from French to Arabic

    • تلاحظ مع التقدير
        
    • تحيط علما مع التقدير
        
    • يلاحظ مع التقدير
        
    9. prend note avec gratitude des contributions versées par les États Membres au Fonds d'affectation spéciale pour la mise à jour du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité ; UN 9 - تلاحظ مع التقدير مساهمات الدول الأعضاء في الصندوق الاستئماني من أجل تحديث مرجع ممارسات مجلس الأمن؛
    9. prend note avec gratitude des contributions versées par les États Membres au Fonds d'affectation spéciale pour la mise à jour du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité; UN 9 - تلاحظ مع التقدير مساهمات الدول الأعضاء في الصندوق الاستئماني من أجل تحديث مرجع ممارسات مجلس الأمن؛
    9. prend note avec gratitude des contributions versées par les États Membres au fonds d'affectation spéciale pour la mise à jour du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité; UN 9 - تلاحظ مع التقدير مساهمات الدول الأعضاء في الصندوق الاستئماني من أجل تحديث مرجع ممارسات مجلس الأمن؛
    38. prend note avec gratitude de l'offre du Gouvernement kirghiz d'accueillir un deuxième Sommet mondial sur la montagne à Bichkek en octobre 2009 et de l'invitation faite aux États Membres, aux organismes des Nations Unies et à d'autres parties prenantes à y participer ; UN 38 - تحيط علما مع التقدير بالعرض المقدم من حكومة قيرغيزستان لاستضافة مؤتمر قمة عالمي ثان للجبال في بيشكيك، في تشرين الأول/أكتوبر 2009، وبالدعوة الموجهة إلى الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة وسائر أصحاب المصلحة المعنيين للمشاركة في مؤتمر القمة هذا؛
    12. prend note avec gratitude des contributions de l'Université à la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes, tenue à Kobe (Japon) du 18 au 22 janvier 2005 et au Sommet mondial sur la société de l'information, tenu à Tunis du 16 au 18 novembre 2005; UN " 12 - تحيط علما مع التقدير بالمساهمات التي قدمتها الجامعة في المؤتمر العالمي للحد من الكوارث، المعقود في كوبي، اليابان، في الفترة من 18 إلى 22 كانون الثاني/يناير 2005 وفي مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، المعقود في تونس في الفترة من 16 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005؛
    11. prend note avec gratitude de l'aide que les Etats Membres apportent au processus de paix et des engagements pris dans ce sens, et engage les donateurs à fournir promptement une assistance appropriée en vue de la mise en oeuvre des éléments essentiels de l'Accord général de paix; UN ١١ - يلاحظ مع التقدير المساعدات والتعهدات المقدمة من الدول اﻷعضاء من أجل دعم عملية السلم، ويشجع المانحين على توفير مساعدة مناسبة وعاجلة بهدف تنفيذ الجوانب الرئيسية لاتفاق السلم العام؛
    11. prend note avec gratitude de l'assistance accordée et des contributions annoncées par les Etats Membres pour faciliter le processus de paix au Mozambique et encourage la communauté des donateurs à fournir promptement l'assistance voulue aux fins de la mise en oeuvre de tous les aspects de l'Accord général de paix; UN ١١ - تلاحظ مع التقدير المساعدات والتعهدات التي قدمتها الدول اﻷعضاء دعما لعملية السلم في موزامبيق، وتشجع مجتمع المانحين على تقديم مساعدات مناسبة وفورية لتنفيذ جميع جوانب اتفاق السلم العام؛
    9. prend note avec gratitude des contributions versées par les États Membres au fonds d'affectation spéciale pour la résorption de l'arriéré relatif au Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies ainsi qu'au fonds d'affectation spéciale pour l'actualisation du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité; UN 9 - تلاحظ مع التقدير مساهمات الدول الأعضاء في الصندوق الاستئماني لإنهاء الأعمال المتأخرة المتراكمة فيما يتعلق بمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة وفي الصندوق الاستئماني لتحديث مرجع ممارسات مجلس الأمن؛
    9. prend note avec gratitude des contributions versées par les États Membres au fonds d'affectation spéciale pour la résorption de l'arriéré relatif au Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies ainsi qu'au fonds d'affectation spéciale pour l'actualisation du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité ; UN 9 - تلاحظ مع التقدير مساهمات الدول الأعضاء في الصندوق الاستئماني لإنهاء الأعمال المتأخرة المتراكمة فيما يتعلق بمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة وفي الصندوق الاستئماني لتحديث مرجع ممارسات مجلس الأمن؛
    10. prend note avec gratitude des contributions versées par les États Membres au fonds d'affectation spéciale pour la résorption de l'arriéré de travail relatif au Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies ainsi qu'au fonds d'affectation spéciale pour la mise à jour du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité; UN 10 - تلاحظ مع التقدير مساهمات الدول الأعضاء في الصندوق الاستئماني لإنهاء الأعمال المتأخرة المتراكمة فيما يتعلق بمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة والصندوق الاستئماني لتحديث مرجع ممارسات مجلس الأمن؛
    10. prend note avec gratitude des contributions versées par les États Membres au Fonds d'affectation spéciale pour la résorption de l'arriéré de travail relatif au Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies ainsi qu'au Fonds d'affectation spéciale pour la mise à jour du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité; UN 10 - تلاحظ مع التقدير مساهمات الدول الأعضاء في الصندوق الاستئماني لإنهاء الأعمال المتأخرة المتراكمة فيما يتعلق بمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة والصندوق الاستئماني لتحديث مرجع ممارسات مجلس الأمن؛
    10. prend note avec gratitude des contributions versées par les États Membres au fonds d'affectation spéciale pour l'actualisation du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité ainsi qu'au fonds d'affectation spéciale pour l'élimination du retard accumulé en ce qui concerne le Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies; UN 10 - تلاحظ مع التقدير مساهمات الدول الأعضاء في الصندوق الاستئماني لاستكمال مرجع ممارسات مجلس الأمن، وكذلك الصندوق الاستئماني لإنهاء الأعمال المتأخرة التي تراكمت فيما يتعلق بمرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة؛
    10. prend note avec gratitude des contributions versées par les États Membres au fonds d'affectation spéciale pour l'actualisation du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité ainsi qu'au fonds d'affectation spéciale pour l'élimination du retard accumulé en ce qui concerne le Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies ; UN 10 - تلاحظ مع التقدير مساهمات الدول الأعضاء في الصندوق الاستئماني لاستكمال مرجع ممارسات مجلس الأمن، وكذلك الصندوق الاستئماني لإنهاء الأعمال المتأخرة التي تراكمت فيما يتعلق بمرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة؛
    10. prend note avec gratitude des contributions versées par les États Membres au fonds d'affectation spéciale pour l'actualisation du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité ainsi qu'au fonds d'affectation spéciale pour l'élimination du retard accumulé en ce qui concerne le Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies; UN 10 - تلاحظ مع التقدير مساهمات الدول الأعضاء في الصندوق الاستئماني لاستكمال مرجع ممارسات مجلس الأمن، وكذلك الصندوق الاستئماني لإنهاء الأعمال المتأخرة التي تراكمت فيما يتعلق بمرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة؛
    9. prend note avec gratitude des contributions versées par les États Membres au fonds d'affectation spéciale pour l'actualisation du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité ainsi qu'au fonds d'affectation spéciale pour l'élimination du retard accumulé en ce qui concerne le Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies; UN 9 - تلاحظ مع التقدير مساهمات الدول الأعضاء في الصندوق الاستئماني لاستكمال مرجع ممارسات مجلس الأمن، وكذلك الصندوق الاستئماني لإنهاء الأعمال المتأخرة التي تراكمت فيما يتعلق بمرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة؛
    9. prend note avec gratitude des contributions versées par les États Membres au fonds d'affectation spéciale pour l'actualisation du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité ainsi qu'au fonds d'affectation spéciale pour l'élimination du retard accumulé en ce qui concerne le Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies ; UN 9 - تلاحظ مع التقدير مساهمات الدول الأعضاء في الصندوق الاستئماني لاستكمال مرجع ممارسات مجلس الأمن، وكذلك الصندوق الاستئماني لإنهاء الأعمال المتأخرة التي تراكمت فيما يتعلق بمرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة؛
    13. prend note avec gratitude des contributions de l'Université à la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes, tenue à Kobe (Japon) du 18 au 22 janvier 2005, et au Sommet mondial sur la société de l'information, tenu à Tunis du 16 au 18 novembre 2005; UN 13 - تحيط علما مع التقدير بالمساهمات التي قدمتها الجامعة في المؤتمر العالمي للحد من الكوارث، المعقود في كوبي، اليابان، في الفترة من 18 إلى 22 كانون الثاني/يناير 2005 وفي مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، المعقود في تونس في الفترة من 16 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005؛
    13. prend note avec gratitude des contributions de l'Université à la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes, tenue à Kobe (Japon) du 18 au 22 janvier 2005, et au Sommet mondial sur la société de l'information, tenu à Tunis du 16 au 18 novembre 2005 ; UN 13 - تحيط علما مع التقدير بالمساهمات التي قدمتها الجامعة إلى المؤتمر العالمي للحد من الكوارث، المعقود في كوبي، اليابان، في الفترة من 18 إلى 22 كانون الثاني/يناير 2005، وإلى مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، المعقود في تونس في الفترة من 16 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005؛
    3. prend note avec gratitude de l'aide apportée de par le monde au projet Bethléem 2000 et demande à l'ensemble de la communauté internationale, y compris au secteur privé, d'accroître son appui et son engagement en faveur du projet, afin d'assurer la réalisation et le succès de cette manifestation grandiose; UN ٣ - تحيط علما مع التقدير بالمساعدة المقدمة من المجتمع الدولي دعما لمشروع بيت لحم ٢٠٠٠، وتدعو إلى زيادة المساعدة والمشاركة من جانب المجتمع الدولي ككل، بما في ذلك مشاركة القطاع الخاص، لضمان نجاح مشروع بيت لحم ٢٠٠٠ وإثمار هذا الاحتفال التاريخي؛
    11. prend note avec gratitude de l'aide que les Etats Membres apportent au processus de paix et des engagements pris dans ce sens, et engage les donateurs à fournir promptement une assistance appropriée en vue de la mise en oeuvre des éléments essentiels de l'Accord général de paix; UN ١١ - يلاحظ مع التقدير المساعدات والتعهدات المقدمة من الدول اﻷعضاء من أجل دعم عملية السلم، ويشجع المانحين على توفير مساعدة مناسبة وعاجلة بهدف تنفيذ الجوانب الرئيسية لاتفاق السلم العام؛
    11. prend note avec gratitude de l'aide que les Etats Membres apportent au processus de paix et des engagements pris dans ce sens, et engage les donateurs à fournir promptement une assistance appropriée en vue de la mise en oeuvre des éléments essentiels de l'Accord général de paix; UN ١١ - يلاحظ مع التقدير المساعدات والتعهدات المقدمة من الدول اﻷعضاء من أجل دعم عملية السلم، ويشجع المانحين على توفير مساعدة مناسبة وعاجلة بهدف تنفيذ الجوانب الرئيسية لاتفاق السلم العام؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more