"prend note avec satisfaction du rapport du" - Translation from French to Arabic

    • تحيط علما مع التقدير بتقرير
        
    • ترحب بتقرير
        
    • يحيط علما مع التقدير بتقرير
        
    • يحيط علماً مع التقدير بتقرير
        
    • تحيط علما مع الارتياح بتقرير
        
    • يرحب بتقرير
        
    • تحيط علماً مع التقدير بتقرير
        
    • تحيط علما مع التقدير بالتقرير المقدم من
        
    • ترحب أيضا بتقرير
        
    1. prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur les progrès réalisés dans l'application de sa résolution 59/159; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 59/159؛
    L’Assemblée générale prend note avec satisfaction du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur les activités du Comité durant la cinquante-deuxième session de l’Assemblée générale A/53/7. UN إن الجمعية العامة، تحيط علما مع التقدير بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانيـة عن
    1. prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur l'état d'avancement des préparatifs de l'Année internationale de la famille; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن حالة اﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية لﻷسرة؛
    1. prend note avec satisfaction du rapport du Comité spécial des opérations de maintien de la paix; UN ١ - ترحب بتقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلم؛
    1. prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général en date du 23 mai 1996; UN ١ - يحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٣ أيار/مايو ١٩٩٦؛
    1. prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur l'état d'avancement des préparatifs de l'Année internationale de la famille; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن حالة اﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية لﻷسرة؛
    1. prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur l'état de la Convention relative aux droits de l'enfant; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن حالة اتفاقية حقوق الطفل؛
    1. prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général A/51/536. UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام)١(؛
    1. prend note avec satisfaction du rapport du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la promotion et la protection effectives de tous les droits de l'homme; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان عن تعزيز وحماية جميع حقوق اﻹنسان على نحو فعال؛
    1. prend note avec satisfaction du rapport du Sommet mondial pour le développement social; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية؛
    1. prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général ; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام()؛
    1. prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général ; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام()؛
    1. prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général ; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام()؛
    1. prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général ; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام()؛
    1. prend note avec satisfaction du rapport du Groupe de travail spécial sur la revitalisation de l'Assemblée générale; UN 1 - ترحب بتقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة؛
    6. prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général et des activités engagées à l'appui de la Convention; UN " 6 - ترحب بتقرير الأمين العام وبالأنشطة التي يجري الاضطلاع بها لدعم الاتفاقية؛
    1. prend note avec satisfaction du rapport du Groupe de travail spécial sur la revitalisation des travaux de l'Assemblée générale; UN 1 - ترحب بتقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة؛
    1. prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général en date du 23 mai 1996; UN ١ - يحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٣ أيار/مايو ١٩٩٦؛
    1. prend note avec satisfaction du rapport du Président du Groupe intergouvernemental d'experts sur l'évolution du climat; UN ١ - يحيط علما مع التقدير بتقرير رئيس الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ؛
    4. prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général de la CNUCED sur l'examen des activités de coopération technique de la CNUCED et leur financement; UN 4- يحيط علماً مع التقدير بتقرير الأمين العام للأونكتاد بشأن استعراض أنشطة الأونكتاد في مجال التعاون التقني وتمويلها؛
    1. prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général et approuve les conclusions et recommandations qu’il contient; UN " ١ - تحيط علما مع الارتياح بتقرير اﻷمين العام وتؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه؛
    1. prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général en date du 6 mai 1998; UN ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٦ أيار/ مايو ١٩٩٨؛
    1. prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général; UN " 1 - تحيط علماً مع التقدير بتقرير الأمين العام؛
    1. prend note avec satisfaction du rapport du Corps commun d'inspection pour 20021; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المقدم من وحدة التفتيش المشتركة عن عام 2002(1)؛
    4. prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général et des activités engagées à l'appui de la Convention ; UN 4 - ترحب أيضا بتقرير الأمين العام() وبالأنشطة التي يجري الاضطلاع بها لدعم الاتفاقية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more