1. prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur les progrès réalisés dans l'application de sa résolution 59/159; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 59/159؛ |
L’Assemblée générale prend note avec satisfaction du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur les activités du Comité durant la cinquante-deuxième session de l’Assemblée générale A/53/7. | UN | إن الجمعية العامة، تحيط علما مع التقدير بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانيـة عن |
1. prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur l'état d'avancement des préparatifs de l'Année internationale de la famille; | UN | ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن حالة اﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية لﻷسرة؛ |
1. prend note avec satisfaction du rapport du Comité spécial des opérations de maintien de la paix; | UN | ١ - ترحب بتقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلم؛ |
1. prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général en date du 23 mai 1996; | UN | ١ - يحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٣ أيار/مايو ١٩٩٦؛ |
1. prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur l'état d'avancement des préparatifs de l'Année internationale de la famille; | UN | ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن حالة اﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية لﻷسرة؛ |
1. prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur l'état de la Convention relative aux droits de l'enfant; | UN | ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن حالة اتفاقية حقوق الطفل؛ |
1. prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général A/51/536. | UN | ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام)١(؛ |
1. prend note avec satisfaction du rapport du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la promotion et la protection effectives de tous les droits de l'homme; | UN | ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان عن تعزيز وحماية جميع حقوق اﻹنسان على نحو فعال؛ |
1. prend note avec satisfaction du rapport du Sommet mondial pour le développement social; | UN | ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية؛ |
1. prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général ; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام()؛ |
1. prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général ; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام()؛ |
1. prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général ; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام()؛ |
1. prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général ; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام()؛ |
1. prend note avec satisfaction du rapport du Groupe de travail spécial sur la revitalisation de l'Assemblée générale; | UN | 1 - ترحب بتقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة؛ |
6. prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général et des activités engagées à l'appui de la Convention; | UN | " 6 - ترحب بتقرير الأمين العام وبالأنشطة التي يجري الاضطلاع بها لدعم الاتفاقية؛ |
1. prend note avec satisfaction du rapport du Groupe de travail spécial sur la revitalisation des travaux de l'Assemblée générale; | UN | 1 - ترحب بتقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة؛ |
1. prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général en date du 23 mai 1996; | UN | ١ - يحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٣ أيار/مايو ١٩٩٦؛ |
1. prend note avec satisfaction du rapport du Président du Groupe intergouvernemental d'experts sur l'évolution du climat; | UN | ١ - يحيط علما مع التقدير بتقرير رئيس الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ؛ |
4. prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général de la CNUCED sur l'examen des activités de coopération technique de la CNUCED et leur financement; | UN | 4- يحيط علماً مع التقدير بتقرير الأمين العام للأونكتاد بشأن استعراض أنشطة الأونكتاد في مجال التعاون التقني وتمويلها؛ |
1. prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général et approuve les conclusions et recommandations qu’il contient; | UN | " ١ - تحيط علما مع الارتياح بتقرير اﻷمين العام وتؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه؛ |
1. prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général en date du 6 mai 1998; | UN | ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٦ أيار/ مايو ١٩٩٨؛ |
1. prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général; | UN | " 1 - تحيط علماً مع التقدير بتقرير الأمين العام؛ |
1. prend note avec satisfaction du rapport du Corps commun d'inspection pour 20021; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المقدم من وحدة التفتيش المشتركة عن عام 2002(1)؛ |
4. prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général et des activités engagées à l'appui de la Convention ; | UN | 4 - ترحب أيضا بتقرير الأمين العام() وبالأنشطة التي يجري الاضطلاع بها لدعم الاتفاقية؛ |