"prend note de la tenue" - Translation from French to Arabic

    • تحيط علما بعقد
        
    12. prend note de la tenue à Qatar, les 7 et 8 novembre 2009, du sixième Forum mondial sur la lutte contre la corruption et la sauvegarde de l'intégrité, qui avait pour thème " L'union fait la force : des partenariats public-privé pour lutter contre la corruption " ; UN " 12 - تحيط علما بعقد المنتدى العالمي السادس لمكافحة الفساد وضمان النزاهة حول موضوع ' القوة في الوحدة: الشراكة بين القطاعين العام والخاص لمكافحة الفساد` في قطر في 7 و 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2009؛
    19. prend note de la tenue à Qatar, les 7 et 8 novembre 2009, du sixième Forum mondial sur la lutte contre la corruption et la sauvegarde de l'intégrité, qui avait pour thème < < L'union fait la force : des partenariats public-privé pour lutter contre la corruption > > ; UN 19 - تحيط علما بعقد المنتدى العالمي السادس لمكافحة الفساد وضمان النزاهة بشأن موضوع " القوة في الوحدة: الشراكة بين القطاعين العام والخاص لمكافحة الفساد " في قطر في 7 و 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2009؛
    19. prend note de la tenue à Doha, les 7 et 8 novembre 2009, du sixième Forum mondial sur la lutte contre la corruption et la sauvegarde de l'intégrité, sur le thème < < L'union fait la force : des partenariats public-privé pour lutter contre la corruption > > ; UN 19 - تحيط علما بعقد المنتدى العالمي السادس لمكافحة الفساد وضمان النزاهة بشأن موضوع " القوة في الوحدة: الشراكة بين القطاعين العام والخاص لمكافحة الفساد " في الدوحة في 7 و 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2009؛
    1. prend note de la tenue de la trentième réunion ordinaire du Conseil latino-américain du Système économique latino-américain du 22 au 24 novembre 2004 ; UN 1 - تحيط علما بعقد الاجتماع العادي الثلاثين لمجلس أمريكا اللاتينية التابع للمنظومة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية في الفترة من 22 إلى 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2004؛
    1. prend note de la tenue, du 26 au 28 novembre 2007, de la trente-troisième réunion ordinaire du Conseil latino-américain du Système économique latino-américain et caribéen ; UN 1 - تحيط علما بعقد الاجتماع العادي الثالث والثلاثين لمجلس أمريكا اللاتينية التابع للمنظومة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في الفترة من 26 إلى 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2007؛
    22. prend note de la tenue à Stockholm, du 26 au 29 juin 2007, dans le cadre du Processus de Marrakech, de la troisième Réunion internationale d'experts sur le cadre décennal de programmation sur les modes de consommation et de production durables; UN 22 - تحيط علما بعقد اجتماع الخبراء الدولي الثالث المعني بإطار السنوات العشر لبرامج الاستهلاك والإنتاج المستدامين في إطار عملية مراكش، وذلك في ستكهولم من 26 إلى 29 حزيران/يونيه 2007؛
    3. prend note de la tenue de la douzième réunion de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique, qui s'est tenue à Pyeongchang (République de Corée) en 201411, et des textes qu'elle a adoptés; UN 3 - تحيط علما بعقد الاجتماع الثاني عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي في بيونغ شانغ، جمهورية كوريا في عام 2014، وبنتائجه(11)؛
    12. prend note de la tenue, le 15 février 2013, du séminaire sur le renforcement de la coopération internationale dans le domaine des droits de l'homme, avec la participation des États, des organismes, fonds et programmes des Nations Unies concernés et des autres parties intéressées, y compris les experts universitaires et la société civile; UN 12 - تحيط علما بعقد حلقة دراسية عن تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان في 15 شباط/فبراير 2013، بمشاركة الدول، ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ذات الصلة، والجهات المعنية الأخرى، بما يشمل الخبراء الأكاديميين والمجتمع المدني؛
    12. prend note de la tenue, le 15 février 2013, du séminaire sur le renforcement de la coopération internationale dans le domaine des droits de l'homme, avec la participation des États, des organismes, fonds et programmes des Nations Unies concernés et des autres parties intéressées, y compris les experts universitaires et la société civile ; UN 12 - تحيط علما بعقد حلقة دراسية عن تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان في 15 شباط/فبراير 2013، بمشاركة الدول، ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ذات الصلة، والجهات المعنية الأخرى، بما يشمل الخبراء الأكاديميين والمجتمع المدني؛
    4. prend note de la tenue à Islamabad, le 8 novembre 2000, d'une réunion ministérielle sur l'énergie et le pétrole, qui a notamment abouti à l'adoption d'une déclaration commune et d'un plan d'action pour la coopération dans le secteur de l'énergie et du pétrole dans la région de l'Organisation de coopération économique pour la période allant de 2001 à 2005 ; UN 4 - تحيط علما بعقد اجتماع على المستوى الوزاري بشأن الطاقة والنفط في إسلام أباد في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، تمخض في جملة أمور، عن صدور بيان مشترك وإقرار خطة عمل من أجل التعاون في مجال الطاقة والنفط في منطقة منظمة التعاون الاقتصادي خلال الفترة 2001-2005؛
    3. prend note de la tenue de réunions ministérielles, l'une sur le secteur des transports et des communications et l'autre sur le commerce, notamment international, qui ont entre autres abouti à l'adoption des annexes à l'Accord-cadre de l'Organisation de coopération économique sur le transport en transit, dans le premier cas, et d'un accord-cadre sur le commerce, dans le second; UN 3 - تحيط علما بعقد اجتماعات على المستوى الوزاري في قطاع النقل والاتصالات والتجارة والتجارة الخارجية، تمخضت، في جملة أمور، عن اعتماد ملاحق لاتفاق منظمة التعاون الاقتصادي الإطاري للنقل العابر واعتماد اتفاق إطاري في مجال التجارة؛
    6. prend note de la tenue et des résultats du Forum social tenu à Genève les 22 et 23 juillet 2004 sur le thème < < Pauvreté, pauvreté rurale et droits de l'homme > > , et du ferme appui que lui a apporté la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme, et invite toutes les parties prenantes, y compris les États Membres, à participer activement à ses sessions ultérieures; UN 6 - تحيط علما بعقد المنتدى الاجتماعي بجنيف يومي 22 و 23 تموز/يوليه 2004 تحت موضوع " الفقر والفقر بالأرياف وحقوق الإنسان " وبما توصل اليه من نتائج، وبالدعم القوي الذي تلقاه من اللجنة الفرعية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، وتدعو جميع أصحاب المصلحة، بما في ذلك الدول الأعضاء، إلى المشاركة بنشاط في دوراته التالية؛
    2. prend note de la tenue, du 17 au 19 octobre 2012, de la trente-huitième réunion ordinaire du Conseil latino-américain du Système économique latino-américain et caribéen ainsi que du rapport sur la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le Système économique latino-américain et caribéen pour la période 2008-2012 ; UN 2 - تحيط علما بعقد الاجتماع العادي الثامن والثلاثين لمجلس أمريكا اللاتينية التابع للمنظومة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في الفترة من 17 إلى 19 تشرين الأول/أكتوبر 2012 وبالتقرير عن علاقات التعاون بين الأمم المتحدة والمنظومة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للفترة 2008-2012؛
    6. prend note de la tenue et des résultats du deuxième Forum social tenu à Genève les 22 et 23 juillet 2004 sur le thème < < Pauvreté, pauvreté rurale et droits de l'homme > > , et du ferme appui que lui a apporté la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme, et invite toutes les parties prenantes, y compris les États Membres, à participer activement à ses sessions ultérieures ; UN 6 - تحيط علما بعقد المنتدى الاجتماعي الثاني في جنيف يومي 22 و 23 تموز/يوليه 2004 حول موضوع " الفقر، والفقر بالأرياف، وحقوق الإنسان " () وبما توصل اليه من نتائج، وبالدعم القوي الذي حظي به من اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، وتدعو جميع أصحاب المصلحة، بما في ذلك الدول الأعضاء، إلى المشاركة بنشاط في دوراته التالية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more