"prend note des décisions" - Translation from French to Arabic

    • تحيط علما بقرارات
        
    • تحيط علما بالقرارات
        
    • تحيط علما بالمقررات
        
    • تحيط علما بقراري
        
    • تحيط علما بمقررات
        
    • ويحيط علما بقرارات
        
    prend note des décisions énoncées aux paragraphes 200 et 201 du rapport de la Commission1; UN تحيط علما بقرارات اللجنة الواردة في الفقرتين ٢٠٠ و ٢٠١ من تقريرها،
    prend note des décisions de la Commission concernant les conditions de voyage et l’indemnité journalière qui figurent au paragraphe 247 de son rapport1; UN تحيط علما بقرارات اللجنة بشأن معايير السفر وبدل اﻹقامة اليومي على النحو المحدد في الفقرة ٢٤٧ من تقريرها)١(؛
    prend note des décisions de la Commission concernant différents aspects du régime de l’indemnité de subsistance (missions), qui figurent au paragraphe 260 de son rapport1, UN تحيط علما بقرارات اللجنة بشأن مختلف جوانب نظام بدل اﻹقامة المخصص للبعثات على النحو المحدد في الفقرة ٢٦٠ من تقريرها)١(؛
    prend note des décisions figurant au paragraphe 59 du rapport de la Commission ; UN تحيط علما بالقرارات الواردة في الفقرة 59 من تقرير اللجنة؛
    prend note des décisions formulées au paragraphe 104 du rapport de la Commission ; UN تحيط علما بالقرارات الواردة في الفقرة 104 من تقرير اللجنة؛
    4. prend note des décisions adoptées par la Conférence des Parties à sa onzième session; UN " 4 - تحيط علما بالمقررات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة؛
    2. prend note des décisions de la Commission qui figurent aux paragraphes 142 et 143 de son rapport ; UN 2 - تحيط علما بقراري هذه اللجنة، الواردين في الفقرتين 142 و 143 من تقريرها؛
    2. prend note des décisions de la Commission qui figurent aux paragraphes 35, 86 et 88 de son rapport1 ; UN 2 - تحيط علما بقرارات اللجنـــة الواردة في الفقرات 35 و 86 و 88 من تقريرها(1)؛
    prend note des décisions de la Commission figurant au paragraphe 236 de son rapport1; UN تحيط علما بقرارات اللجنة الواردة في الفقرة ٢٣٦ من تقريرها)١(؛
    prend note des décisions de la Commission figurant au paragraphe 236 de son rapport1; UN تحيط علما بقرارات اللجنة الواردة في الفقرة ٢٣٦ من تقريرها)١(؛
    prend note des décisions de la Commission concernant les conditions de voyage et l'indemnité journalière qui figurent au paragraphe 247 de son rapport1; UN تحيط علما بقرارات اللجنة بشأن معايير السفر وبدل اﻹقامة اليومي على النحو المحدد في الفقرة ٢٤٧ من تقريرها)١(؛
    prend note des décisions de la Commission concernant différents aspects du régime de l'indemnité de subsistance (missions), qui figurent au paragraphe 260 de son rapport1; UN تحيط علما بقرارات اللجنة بشأن مختلف جوانب نظام بدل اﻹقامة المخصص للبعثات على النحو المحدد في الفقرة ٢٦٠ من تقريرها)١(؛
    2. prend note des décisions de la Commission, telles qu'elles figurent au paragraphe 88 de son rapport1; UN 2 - تحيط علما بقرارات اللجنة الواردة في الفقرة 88 من تقريرها(1)؛
    prend note des décisions figurant au paragraphe 169 du rapport de la Commission. UN تحيط علما بالقرارات الواردة في الفقرة 169 من تقرير اللجنة.
    prend note des décisions figurant au paragraphe 59 du rapport de la Commission ; UN تحيط علما بالقرارات الواردة في الفقرة 59 من تقرير اللجنة؛
    prend note des décisions formulées au paragraphe 104 du rapport de la Commission ; UN تحيط علما بالقرارات الواردة في الفقرة 104 من تقرير اللجنة؛
    2. prend note des décisions de la Commission qui sont énoncées au paragraphe 157 de son rapport2; UN 2 - تحيط علما بالمقررات التي توصلت إليها اللجنة، الواردة في الفقرة 157 من تقريرها(2)؛
    6. prend note des décisions adoptées par la Conférence des Parties à sa neuvième session5 et engage toutes les Parties à les appliquer; UN 6 - تحيط علما بالمقررات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة(5) وتدعو إلى تنفيذها؛
    6. prend note des décisions adoptées par la Conférence des Parties à sa neuvième session5 et engage toutes les Parties à les appliquer ; UN 6 - تحيط علما بالمقررات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة(5)، وتدعو إلى تنفيذها؛
    2. prend note des décisions de la Commission qui figurent aux paragraphes 142 et 143 de son rapport; UN 2 - تحيط علما بقراري تلك اللجنة، الواردين في الفقرتين 142 و 143 من تقريرها؛
    2. prend note des décisions de la Commission qui figurent aux paragraphes 104 et 105 de son rapport1 ; UN 2 - تحيط علما بقراري اللجنة الواردين في الفقرتين 104 و 105 من تقريرها(1)؛
    4. prend note des décisions énoncées aux paragraphes 94 et 95 du rapport de la Commission1; UN 4 - تحيط علما بمقررات اللجنة الواردة الفقرتين 94 و 95 من تقريرها(1)؛
    2. Exige à nouveau qu'aucun membre des forces armées maliennes ne fasse obstacle à l'action des autorités de transition, prend note des décisions et de la recommandation de la CEDEAO tendant à l'imposition de sanctions ciblées au Mali et se déclare prêt à envisager des mesures appropriées s'il y a lieu; UN 2 - يكرر مطالبته بعدم تدخّل أي من أفراد القوات المسلحة المالية في عمل السلطات الانتقالية، ويحيط علما بقرارات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وتوصياتها بفرض جزاءات محددة الهدف في مالي ويعرب عن استعداده للنظر في اتخاذ الإجراءات المناسبة حسب الاقتضاء؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more