"prend note du rapport du corps" - Translation from French to Arabic

    • تحيط علما بتقرير وحدة
        
    4. prend note du rapport du Corps commun d'inspection sur le rôle des représentants spéciaux du Secrétaire général et des coordonnateurs résidents et des observations du Secrétaire général et des organismes des Nations Unies sur ledit rapport; UN " 4 - تحيط علما بتقرير وحدة التفتيش المشتركة عن دور الممثلين الخاصين للأمين العام والمنسقين المقيمين وبتعليقات الأمين العام والمؤسسات الأعضاء في منظومة الأمم المتحدة عليه؛
    1. prend note du rapport du Corps commun d'inspection sur la réforme du Service mobile dans les opérations de paix des Nations Unies1 ainsi que des observations du Secrétaire général relatives audit rapport2; UN 1 - تحيط علما بتقرير وحدة التفتيش المشتركة عن إصلاح فئة الخدمة الميدانية للموظفين في عمليات الأمم المتحدة للسلام(1) وبتعليقات الأمين العام عليه(2)؛
    1. prend note du rapport du Corps commun d'inspection sur la réforme du Service mobile dans les opérations de paix des Nations Unies1 ainsi que des observations du Secrétaire général relatives audit rapport2 ; UN 1 - تحيط علما بتقرير وحدة التفتيش المشتركة عن إصلاح فئة الخدمات الميدانية للموظفين في عمليات الأمم المتحدة للسلام(1) وبتعليقات الأمين العام على ذلك التقرير(2)؛
    5. prend note du rapport du Corps commun d'inspection sur le transfert de l'Institut3 et de la décision prise ultérieurement par le Conseil d'administration de surseoir à toute décision concernant un éventuel transfert; UN ٥ - تحيط علما بتقرير وحدة التفتيش المشتركة عن نقل مقر المعهد)٣(، وبالقرار اللاحق الذي اتخذه مجلس أمناء المعهد بإرجاء البت في إمكانية نقل مقر المعهد؛
    5. prend note du rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < Le rôle des représentants spéciaux du Secrétaire général et des coordonnateurs résidents > > , ainsi que des observations du Secrétaire général et des organismes des Nations Unies sur ledit rapport ; UN 5 - تحيط علما بتقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون ' ' دور الممثلين الخاصين للأمين العام والمنسقين المقيمين`` وبتعليقات الأمين العام والمؤسسات الأعضاء في منظومة الأمم المتحدة عليه()؛
    5. prend note du rapport du Corps commun d'inspection sur le rôle des représentants spéciaux du Secrétaire général et des coordonnateurs résidents, ainsi que des observations du Secrétaire général et des organismes des Nations Unies sur ledit rapport; UN 5 - تحيط علما بتقرير وحدة التفتيش المشتركة عن دور الممثلين الخاصين للأمين العام والمنسقين المقيمين وبتعليقات الأمين العام والمؤسسات الأعضاء في منظومة الأمم المتحدة عليه()؛
    1. prend note du rapport du Corps commun d'inspection intitulé " Les programmes de communication pour le développement dans le système des Nations Unies " 6 ainsi que des observations du Comité administratif de coordination sur ce rapport7; UN " ١ - تحيط علما بتقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " الاتصال ﻷغراض برامج التنمية في منظومة اﻷمم المتحدة " )٦( وبتعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على ذلك التقرير)٧(؛
    1. prend note du rapport du Corps commun d'inspection intitulé " L'appui du système des Nations Unies en faveur de la science et de la technique en Afrique " 19 et des observations que le Comité administratif de coordination a formulées à ce sujet A/50/125/Add.1-E/1995/19/Add.1, annexe. UN ١ - تحيط علما بتقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " دعم منظومة اﻷمم المتحدة للعلم والتكنولوجيا في افريقيا " )١٩(، وتعليقات لجنة التنسيق الادارية عليه)٠٢(؛
    5. prend note du rapport du Corps commun d'inspection sur le transfert de l'Institut7 et de la décision prise ultérieurement par le Conseil d'administration de surseoir à toute décision concernant un éventuel transfert; UN ٥ - تحيط علما بتقرير وحدة التفتيش المشتركة عن نقل مقر المعهد)٧(، وبالقرار اللاحق الذي اتخذه مجلس أمناء المعهد بإرجاء البت في إمكانية نقل مقر المعهد؛
    1. prend note du rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < Renforcement des fonctions de contrôle des organes délibérants chargés de la gouvernance : le traitement des rapports relatifs au contrôle : structure, méthodes de travail et pratiques6 > > et des observations du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination le concernant7; UN 1 - تحيط علما بتقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تعزيز دور الرقابة الإدارية: الهيكل وأساليب العمل والممارسات المتعلقة بتناول تقارير الرقابة(6) والتعليقات التي أبداها عليه مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق(7)؛
    1. prend note du rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < Renforcement des fonctions de contrôle des organes délibérants chargés de la gouvernance - le traitement des rapports relatifs au contrôle : structure, méthodes de travail et pratiques > > 5 et des observations du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination le concernant6 ; UN 1 - تحيط علما بتقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون ' ' تعزيز دور الرقابة الإدارية: الهيكل وأساليب العمل والممارسات المتعلقة بتناول تقارير الرقابة(5) والتعليقات التي أبداها عليه مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق(6)؛
    1. prend note du rapport du Corps commun d'inspection intitulé " Les programmes de communication pour le développement dans le système des Nations Unies " 20 ainsi que des observations du Comité administratif de coordination sur ce rapport21 et, dans ce contexte, invite le Corps commun d'inspection à tenir compte des besoins des pays en développement; UN ١ - تحيط علما بتقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " الاتصال ﻷغراض برامج التنمية في منظومة اﻷمم المتحدة " )٢٠( وبتعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على ذلك التقرير)٢١(، وفي هذا السياق، تدعو وحدة التفتيش المشتركة إلى أن تأخذ احتياجات البلدان النامية في الاعتبار؛
    3. prend note du rapport du Corps commun d'inspection2, des observations du Secrétaire général et du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination y relatives3, et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires4; UN 3 - تحيط علما بتقرير وحدة التفتيش المشتركة(2) وبتعليقات الأمين العام وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على التقرير(3) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة(4)؛
    3. prend note du rapport du Corps commun d'inspection2, des observations du Secrétaire général et du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination y relatives3, et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires4 ; UN 3 - تحيط علما بتقرير وحدة التفتيش المشتركة(2)، وبتعليقات الأمين العام وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على التقرير(3)، وبالتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(4)؛
    3. prend note du rapport du Corps commun d'inspection2, des observations du Secrétaire général et du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination y relatives3, et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires4; II UN 3 - تحيط علما بتقرير وحدة التفتيش المشتركة(2) وبتعليقات الأمين العام وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على التقرير(3) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة(4)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more