"prend note du rapport sur l" - Translation from French to Arabic

    • يحيط علما بالتقرير المتعلق
        
    • يحيط علما بالتقرير عن
        
    • يُحيط علما بالتقرير عن
        
    • يحيط علماً بالتقرير المقدم عن المراجعة
        
    • يحيط علماً بالتقرير عن المراجعة
        
    2. prend note du rapport sur l'application du principe de recouvrement de l'UNICEF (E/ICEF/2010/AB/L.3); UN 2 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ سياسة اليونيسيف لاسترداد التكاليف E/ICEF/2010/AB/L.3؛
    2. prend note du rapport sur l'application du principe de recouvrement de l'UNICEF (E/ICEF/2010/AB/L.3); UN 2 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ سياسة اليونيسيف لاسترداد التكاليف E/ICEF/2010/AB/L.3؛
    2. prend note du rapport sur l'application du principe de recouvrement de l'UNICEF (E/ICEF/2010/AB/L.3); UN 2 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ سياسة اليونيسيف لاسترداد التكاليف E/ICEF/2010/AB/L.3؛
    1. prend note du rapport sur l'état de signature et de ratification des Traités de l'OUA/UA; UN 1 - يحيط علما بالتقرير عن وضع التوقيع والتصديق على معاهدات منظمة الوحدة الأفريقية/الاتحاد الأفريقي؛
    1. prend note du rapport sur l'application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes concernant l'exercice 2006-2007 (DP/2010/11); UN 1 - يُحيط علما بالتقرير عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات للفترة 2006-2007 (DP/2010/11)؛
    1. prend note du rapport sur l'audit et les investigations internes en 2011 (DP/2011/29), de la réponse de l'Administration à ce rapport et du rapport annuel du Comité consultatif pour les questions d'audit; UN 1 - يحيط علماً بالتقرير المقدم عن المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات التي أُجريت في عام 2011 (DP/2012/13/Rev.1)، وبرد الإدارة على ذلك التقرير، وبالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات؛
    8. prend note du rapport sur l'audit et les investigations internes (DP/2014/16), de ses annexes et de la réponse de la direction; UN ٨ - يحيط علماً بالتقرير عن المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات (DP/2014/16) ومرفقاته ورد الإدارة؛
    1. prend note du rapport sur l'état de signature et de ratification des Traités de l'OUA/UA; UN 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بوضع معاهدات منظمة الوحدة الأفريقية/ الاتحاد الأفريقي؛
    1. prend note du rapport sur l'audit et les investigations internes figurant dans le document DP/2011/29; UN 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بالمراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات الوارد في الوثيقة DP/2011/29؛
    1. prend note du rapport sur l'audit et les investigations internes figurant dans le document DP/2011/29; UN 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بالمراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات الوارد في الوثيقة DP/2011/29؛
    1. prend note du rapport sur l'application du < < système révisé d'allocation des ressources ordinaires aux programmes > > publié sous la cote E/ICEF/2012/19; UN 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ النظام المعدل لتخصيص الموارد العادية للبرامج الوارد في الوثيقة E/ICEF/2012/19؛
    1. prend note du rapport sur l'application du < < système révisé d'allocation des ressources ordinaires aux programmes > > publié sous la cote E/ICEF/2012/19; UN 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ النظام المعدل لتخصيص الموارد العادية للبرامج الوارد في الوثيقة E/ICEF/2012/19؛
    1. prend note du rapport sur l'Initiative mondiale relative aux besoins en matière de contraception et de gestion logistique dans les pays en développement dans les années 90 [DP/1995/24 (Part II)]; UN ١ - يحيط علما بالتقرير المتعلق بالمبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجـــات المتصلــــة بإدارة السوقيـــات فـــي البلـــدان النامية في التسعينات والــوارد في الوثيقة DP/1995/24/Part.II؛
    1. prend note du rapport sur l'état des engagements de financement au titre des ressources ordinaires du PNUD et de ses fonds et programmes associés pour 2009 et au-delà (DP/2009/12); UN 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بحالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به في عام 2009 وما بعده (DP/2009/12)؛
    1. prend note du rapport sur l'état de mise en œuvre de ses précédentes décisions concernant la santé maternelle, infantile et néonatale en Afrique; UN 1 - يحيط علما بالتقرير عن حالة تنفيذ المقررات السابقة بشأن صحة الأمهات والرضع والأطفال في أفريقيا؛
    1. prend note du rapport sur l'audit et les investigations internes figurant dans le document DP/2011/29; UN 1 - يحيط علما بالتقرير عن المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات الوارد في الوثيقة DP/2011/29؛
    1. prend note du rapport sur l'application de la politique du Fonds d'équipement des Nations Unies (FENU) en matière de recouvrement des coûts (DP/2010/6); UN 1 - يحيط علما بالتقرير عن تنفيذ سياسة صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية لاسترداد التكاليف (DP/2010/6)؛
    6. prend note du rapport sur l'état de l'application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 2006-2007 (DP/2010/14); UN 6 - يُحيط علما بالتقرير عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات للفترة 2006-2007 (DP/2010/14)؛
    1. prend note du rapport sur l'application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes concernant l'exercice 2006-2007 (DP/2010/11); UN 1 - يُحيط علما بالتقرير عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات للفترة 2006-2007 (DP/2010/11)؛
    1. prend note du rapport sur l'audit et les investigations internes en 2011 (DP/2011/29), de la réponse de l'Administration à ce rapport et du rapport annuel du Comité consultatif pour les questions d'audit; UN 1 - يحيط علماً بالتقرير المقدم عن المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات التي أُجريت في عام 2011 (DP/2012/13/Rev.1)، وبرد الإدارة على ذلك التقرير، وبالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات؛
    8. prend note du rapport sur l'audit et les investigations internes (DP/2014/16), de ses annexes et de la réponse de la direction; UN ٨ - يحيط علماً بالتقرير عن المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات (DP/2014/16) ومرفقاته ورد الإدارة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more