Une délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade? Cela ne semble pas être le cas. | UN | هل يرغب أي وفد في تناول الكلمة في هذه المرحلة؟ لا أرى أحداً. |
Avant de faire une déclaration en ma qualité de Président, je veux demander si une autre délégation souhaite prendre la parole à ce stade. | UN | وقبل الإدلاء ببياني كرئيس، أود معرفة ما إذا كان لأي من الوفود الرغبة في تناول الكلمة في هذه المرحلة. |
Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade? Je n'en vois aucune. | UN | هل يوجد أحد يرغب في أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ لا أرى أحداً. |
Une délégation souhaiteraitelle prendre la parole à ce stade? Je donne la parole au distingué représentant de la Chine. | UN | فهل هناك وفد يرغب في أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ أعطي الكلمة لممثل الصين الموقر. |
Quelque autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade ? Il ne semble pas que cela soit le cas. | UN | هل يرغب أي وفد في أن يأخذ الكلمة في هذه اللحظة؟ لا يبدو أن الحال كذلك. |
D'autres délégations souhaitent-elles prendre la parole à ce stade ? Je donne la parole à l'ambassadeur du Japon, Madame Kurokochi. | UN | هل يوجد بين الوفود من يرغب في إلقاء كلمة في هذه المرحلة؟ أعطي الكلمة الى السيدة كوروكوشي، سفيرة اليابان. |
Une délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade? Cela ne semble pas être le cas. | UN | فهل من وفود ترغب في تناول الكلمة في هذه المرحلة؟ لا أرى أحداً. |
Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade? L'Ambassadeur du Pakistan a demandé la parole. | UN | هل هنـاك أي وفد يرغب في تناول الكلمة في هذه المرحلة؟ أعطي الكلمة لسفير باكستان. |
Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade? Je la donne au Représentant permanent de la Chine, l'Ambassadeur Hu. | UN | هل يرغب أي وفد في تناول الكلمة في هذه المرحلة ؟ الكلمة للسفير هو، ممثل الصين الدائم. |
Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade? Le Représentant de la Fédération de Russie a la parole. | UN | هل يرغب أي وفد آخر في تناول الكلمة في هذه المرحلة؟ الكلمة لممثل الاتحاد الروسي. |
Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade ? | UN | هل هناك أي وفد آخر يرغب في أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ |
Aucune délégation ne semble plus souhaiter prendre la parole à ce stade. | UN | يبدو أنه لا توجد أي وفود أخرى ترغب في أخذ الكلمة في هذه المرحلة. |
Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade? Cela ne semble pas être le cas. | UN | فهل من وفد يرغب في أخذ الكلمة في هذه المرحلة ؟ لا يبدو أن الأمر كذلك. |
Une autre délégation souhaitetelle prendre la parole à ce stade? | UN | هل يرغب أي وفد آخر في أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ |
Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade? Cela ne semble pas être le cas. | UN | هل يود أي وفد آخر أن يأخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ يبدو أن ذلك ليس هو الوضع. |
D'autres délégations souhaitent—elles prendre la parole à ce stade ? | UN | هل يود أي وفد آخر أن يأخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ |
La liste des orateurs ne contient aucun nom. Une délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade ? | UN | ليس لدي متحدثين على القائمة فهل يرغب أي وفد آخر في إلقاء كلمة في هذه المرحلة؟ |
D'autres délégations souhaitent—elles prendre la parole à ce stade ? | UN | هل ترغب وفود أخرى في التحدث عند هذه المرحلة؟ |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Une autre délégation souhaitetelle prendre la parole à ce stade ? | UN | الرئيس: يبدو أنه ليس هناك أي وفد آخر يود أن يدلي بكلمة في هذه المرحلة. |
D'autres délégations souhaitent-elles prendre la parole à ce stade? Je donne la parole au représentant de l'Autriche, M. Kmentt. | UN | فهل يرغب أي وفد في التحدث في هذه المرحلة؟ أعطي الكلمة لممثل النمسا، السيد كمنت. |
Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade? Il semble que non. | UN | هل هناك وفد آخر يرغب في أخذ الكلمة عند هذه المرحلة؟ لا يوجد أحد. |
Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade? Je donne la parole au représentant de l'Algérie. | UN | فهل هناك أي وفد يرغب في تناول الكلمة عند هذه المرحلة؟ أرى أن ممثل الجزائر يود أخذ الكلمة. |
Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade? Cela ne semble pas être le cas. | UN | هل من وفد يرغب في تناول الكلمة في هذا الوقت؟ يبدو أنه لا أحد يرغب في تناول الكلمة. |
Y a-t-il une autre délégation qui désire prendre la parole à ce stade ? | UN | هل يرغب أي وفد آخر في طلب الكلمة في هذه المرحلة؟ |
D'autres délégations souhaitent—elles prendre la parole à ce stade ? | UN | فهل ترغب وفود أخرى في الكلام في هذه المرحلة؟ لا أحد يرغب في ذلك. |
Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade? Cela ne semble pas être le cas et la liste des orateurs aujourd'hui est donc close. | UN | هل هناك أي وفد آخر يود أخذ الكلمة؟ يبدو أن هذا ليس هو الوضع وبذلك تختتم قائمة المتحدثين لهذا اليوم. |
Des délégations souhaitent-elles prendre la parole à ce stade? Cela n'est semble-t-il pas le cas. | UN | هل هناك وفود تود أن تأخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ لا أرى أحداً يود أن يأخذ الكلمة. |
Une autre délégation souhaite—t—elle prendre la parole à ce stade ? | UN | هل يرغب أي أحد آخر في أخذ الكلمة في هذا الوقت؟ |