"prendre par les partenaires de développement" - Translation from French to Arabic

    • يضطلع بها الشركاء الإنمائيون
        
    • للشركاء في التنمية
        
    3. Mesures à prendre par les partenaires de développement UN 3 - الإجراءات التي يضطلع بها الشركاء الإنمائيون
    2. Mesures à prendre par les partenaires de développement UN 2 - الإجراءات التي يضطلع بها الشركاء الإنمائيون
    2. Mesures à prendre par les partenaires de développement UN 2 - الإجراءات التي يضطلع بها الشركاء الإنمائيون
    3. Mesures à prendre par les partenaires de développement UN 3 - الإجراءات التي يضطلع بها الشركاء الإنمائيون
    c) Les engagements en matière d'assistance technique devraient figurer au nombre des engagements à prendre par les partenaires de développement et les partenaires commerciaux dans le cadre de la stratégie de transition et être mis en œuvre grâce au Cadre intégré renforcé, à l'aide pour le commerce et autres instruments. UN (ج) إدراج الالتزامات بالمساعدة التقنية بوضوح في الالتزامات التي ينبغي للشركاء في التنمية والتجارة الاضطلاع بها في استراتيجية الانتقال، وتنفيذها عن طريق الإطار المتكامل المعزَّز والمعونة التجارية أو الصكوك الأخرى.
    2. Mesures à prendre par les partenaires de développement UN 2 - الإجراءات التي يضطلع بها الشركاء الإنمائيون
    3. Mesures à prendre par les partenaires de développement UN 3 - الإجراءات التي يضطلع بها الشركاء الإنمائيون
    Deuxièmement, les mesures qui doivent être mise en œuvre par les PMA et leurs partenaires de développement ont été réparties en a) mesures conjointes; b) mesures à prendre par les pays les moins avancés; et c) mesures à prendre par les partenaires de développement. UN وثانياً، أن الإجراءات التي اتخذتها أقل البلدان نمواً وشركاؤها الإنمائيون قد قُسمت إلى (أ) إجراءات مشتركة؛ (ب) وإجراءات تضطلع بها أقل البلدان نمواً؛ (ج) وإجراءات يضطلع بها الشركاء الإنمائيون.
    e) Appuyer les efforts que déploient les pays les moins avancés pour développer un secteur touristique durable, notamment grâce au développement des infrastructures et du capital humain, à un accès plus large aux financements et à une plus grande participation aux réseaux et aux circuits de distribution du tourisme mondial; (déplacer sous Mesures à prendre par les partenaires de développement) UN (هـ) دعم جهود أقل البلدان نموا الرامية إلى تطوير قطاع للسياحة المستدامة، ولا سيما من خلال تطوير الهياكل الأساسية وتنمية رأس المال البشري، وزيادة فرص الحصول على التمويل وكذا تعزيز فرص الوصول إلى شبكات السياحة وقنوات التوزيع العالمية؛ (تدرج تحت عنوان الإجراءات التي يضطلع بها الشركاء الإنمائيون)
    g) Aider les pays les moins avancés à renforcer leurs capacités de production, commercialisation et distribution d'énergie propre, y compris la mise en valeur des énergies renouvelables. (déplacer sous Mesures à prendre par les partenaires de développement) UN (ز) مساعدة أقل البلدان نموا على تعزيز قدراتها في مجال إنتاج الطاقة النظيفة وتجارتها وتوزيعها، بما في ذلك تطوير الطاقة المتجددة. (تدرج تحت عنوان الإجراءات التي يضطلع بها الشركاء الإنمائيون)
    d) Aider les pays les moins avancés à mettre en place et moderniser leurs propres institutions de test et de certification, selon qu'il conviendra, qui soient reconnues par les institutions sanitaires et phytosanitaires mondiales, et appuyer la participation de ces pays aux activités de normalisation régionales et mondiales; (déplacer sous Mesures à prendre par les partenaires de développement) UN (د) دعم أقل البلدان نموا للقيام، حسب الاقتضاء، بإنشاء وتطوير مؤسساتها الوطنية المعنية بالاختبار والتصديق، لكي تعترف بها المؤسسات العالمية المعنية بالتدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية، ودعم مشاركة أقل البلدان نموا في وضع المعايير الإقليمية والعالمية؛ (تدرج تحت عنوان الإجراءات التي يضطلع بها الشركاء الإنمائيون)
    c) Les engagements en matière d'assistance technique devraient figurer au nombre des engagements à prendre par les partenaires de développement et les partenaires commerciaux dans le cadre de la stratégie de transition et être mis en œuvre grâce au Cadre intégré renforcé, à l'aide pour le commerce et autres instruments. UN (ج) إدراج الالتزامات بالمساعدة التقنية بوضوح في الالتزامات التي ينبغي للشركاء في التنمية والتجارة الاضطلاع بها في استراتيجية الانتقال، وتنفيذها عن طريق الإطار المتكامل المعزَّز والمعونة التجارية أو الصكوك الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more