Prends-les. Fais-les passer. Je m'en fous. | Open Subtitles | خذها ، شاركها ، سربها إلى العالم ، لا أهتم |
Prends-les ou meurs. De toute façon, elle est ... moi. | Open Subtitles | خذها او تموت في كلا الحالتين هي ملكي |
T'arriveras à rien sans ça. Prends-les. | Open Subtitles | لن تستطيع أن تفعل شىء بدون هذا.هيا خذهم. |
- Non, j'en ai pas besoin. - Allez, vieux. Prends-les. | Open Subtitles | كلا، لست بحاجة لهم هيا يا رجل، خذهم |
Prends-les sur l'argent que je t'ai donné. | Open Subtitles | حسناً، خذيها فحسب من المال الذي أعطيته لكِ |
Prends-les tous, on s'en fout. | Open Subtitles | إنتقي واحدة أو خذيهم جميعًأ لا أدري، من يكترث لذلك؟ |
Prends-les, et un jour, quand tu retrouveras ton chemin, laisse-les te guider. | Open Subtitles | خذ هذه و في يومٍ ما عندما تجد طريق عودتك |
Les vitamines prénatales, ce n'est pas une blague. Prends-les. | Open Subtitles | فيتامينات ما قبل الولادة ليست خدعه ، تناوليهم |
Donc juste Prends-les et fous le camp de Dallas de cette façon, nous pouvons tous les deux reprendre nos vies. | Open Subtitles | لذا خذها و ارحل من دالاس و يمضي كل واحد منا في طريقه |
En fait, c'est seulement 43, mais Prends-les. On ne sait jamais. | Open Subtitles | في الحقيقة ، هي 43 دولار ، لكن خذها لا تدري أبدا |
Prends-les ! | Open Subtitles | سوف تكون أكثر من كافية لتتدبر مصاريف حياتك في كوريا خذها |
Je ne les prendrais pas. Prends-les sans dire un mot. | Open Subtitles | خذها دون نقاش هذا تعبيراً عن حبنا لك |
Ce sont les infos que Monique m'a révélé sur son passé. Prends-les et dégage. | Open Subtitles | هذه كلّ المعلومات التي أخبرتني بها (مونيك) عن ماضيها، خذها وارحل. |
Prends-les, me les montre pas. | Open Subtitles | حسنا. لكن خذها. فقط تمسّك بها. |
- Tu m'as aidé c'est à mon tour. Prends-les. | Open Subtitles | أنا أحاول مساعدتك لمرة واحدة فقط هيا، خذهم |
Prends-les et va-t'en. Recommence une nouvelle vie ailleurs. | Open Subtitles | فقط خذهم و أرحل، يمكنكَ بدأ حياة جديدة في أي مكان أخر. |
Prends-les et dégage tant que tu peux. | Open Subtitles | خذهم واخرج من هنا بينما يمكنك ذلك |
- Je t'ai apporté des fleurs. Prends-les, au moins. | Open Subtitles | لقد جلبت هذه لك سيندي ارجوك خذيها |
J'ai laissé quelques petites choses dans la commode, Prends-les. | Open Subtitles | لقد تركت بعض الأشياء في الخزانة خذيها |
Prends-les. | Open Subtitles | خذيهم , اقرائيهم |
Prends-les maintenant. Avec de l'eau. | Open Subtitles | خذيهم الآن مع بعض الماء |
Prends-les ! | Open Subtitles | خذ هذه يا قوّادي الصغير. |
Prends-les. | Open Subtitles | -حسنٌ، تناوليهم . |
Prends-les. | Open Subtitles | خذ مقعدا. |
- On a en deux. Prends-les tous. - Non... | Open Subtitles | لدينا اثنان، خذوهم كلهم - ...لا - |