"prends-les" - Translation from French to Arabic

    • خذها
        
    • خذهم
        
    • خذيها
        
    • خذيهم
        
    • خذ هذه
        
    • تناوليهم
        
    • خذ مقعدا
        
    • خذوهم
        
    Prends-les. Fais-les passer. Je m'en fous. Open Subtitles خذها ، شاركها ، سربها إلى العالم ، لا أهتم
    Prends-les ou meurs. De toute façon, elle est ... moi. Open Subtitles خذها او تموت في كلا الحالتين هي ملكي
    T'arriveras à rien sans ça. Prends-les. Open Subtitles لن تستطيع أن تفعل شىء بدون هذا.هيا خذهم.
    - Non, j'en ai pas besoin. - Allez, vieux. Prends-les. Open Subtitles كلا، لست بحاجة لهم هيا يا رجل، خذهم
    Prends-les sur l'argent que je t'ai donné. Open Subtitles حسناً، خذيها فحسب من المال الذي أعطيته لكِ
    Prends-les tous, on s'en fout. Open Subtitles إنتقي واحدة أو خذيهم جميعًأ لا أدري، من يكترث لذلك؟
    Prends-les, et un jour, quand tu retrouveras ton chemin, laisse-les te guider. Open Subtitles خذ هذه و في يومٍ ما عندما تجد طريق عودتك
    Les vitamines prénatales, ce n'est pas une blague. Prends-les. Open Subtitles فيتامينات ما قبل الولادة ليست خدعه ، تناوليهم
    Donc juste Prends-les et fous le camp de Dallas de cette façon, nous pouvons tous les deux reprendre nos vies. Open Subtitles لذا خذها و ارحل من دالاس و يمضي كل واحد منا في طريقه
    En fait, c'est seulement 43, mais Prends-les. On ne sait jamais. Open Subtitles في الحقيقة ، هي 43 دولار ، لكن خذها لا تدري أبدا
    Prends-les ! Open Subtitles سوف تكون أكثر من كافية لتتدبر مصاريف حياتك في كوريا خذها
    Je ne les prendrais pas. Prends-les sans dire un mot. Open Subtitles خذها دون نقاش هذا تعبيراً عن حبنا لك
    Ce sont les infos que Monique m'a révélé sur son passé. Prends-les et dégage. Open Subtitles هذه كلّ المعلومات التي أخبرتني بها (مونيك) عن ماضيها، خذها وارحل.
    Prends-les, me les montre pas. Open Subtitles حسنا. لكن خذها. فقط تمسّك بها.
    - Tu m'as aidé c'est à mon tour. Prends-les. Open Subtitles أنا أحاول مساعدتك لمرة واحدة فقط هيا، خذهم
    Prends-les et va-t'en. Recommence une nouvelle vie ailleurs. Open Subtitles فقط خذهم و أرحل، يمكنكَ بدأ حياة جديدة في أي مكان أخر.
    Prends-les et dégage tant que tu peux. Open Subtitles خذهم واخرج من هنا بينما يمكنك ذلك
    - Je t'ai apporté des fleurs. Prends-les, au moins. Open Subtitles لقد جلبت هذه لك سيندي ارجوك خذيها
    J'ai laissé quelques petites choses dans la commode, Prends-les. Open Subtitles لقد تركت بعض الأشياء في الخزانة خذيها
    Prends-les. Open Subtitles خذيهم , اقرائيهم
    Prends-les maintenant. Avec de l'eau. Open Subtitles خذيهم الآن مع بعض الماء
    Prends-les ! Open Subtitles خذ هذه يا قوّادي الصغير.
    Prends-les. Open Subtitles -حسنٌ، تناوليهم .
    Prends-les. Open Subtitles خذ مقعدا.
    - On a en deux. Prends-les tous. - Non... Open Subtitles لدينا اثنان، خذوهم كلهم - ...لا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more