"preston" - Translation from French to Arabic

    • بريستون
        
    • برنستن
        
    • برستون
        
    • بيرستون
        
    • وبريستن
        
    • بيترسون
        
    • سوانسي
        
    J'ai reçu une offre d'une école à Preston, dans le Lancashire. Open Subtitles وصلني عرض عمل من مدرسة في بريستون في لانكشير
    Burl Preston essaie d'acheter cette entreprise afin de pouvoir vous contrôler. Open Subtitles بيرل بريستون يحاول شراء هذه الشركة كي يتحكم فيك
    Dave Preston et Royce Maltz, et en a blessé 11 autres. Open Subtitles ديف بريستون و روي سمالتز و اصيب 11 اخرون
    Ça donnerait une chance aux parents de Preston d'en finir. Open Subtitles سيُتِحُ هذا لوالديّ بريستون فُرصةً لنيلِ نِهايَة للأَمر
    Il y avait ce garçon, Preston, qui n'arrêtait pas de me mettre une raclée pendant l'entrainement de kendo? Open Subtitles كان هناك ذلك الطفل، بريستون الذي ظل يحافظ بحماقته من ان يبقيني خارج تدريب كيندو؟
    C'est là qu'habite Colin Kirkland, le témoin de l'agression de Jake Preston. Open Subtitles هناك يعيش كولين كيركلاند الفتى الذي شهد الهجوم على جايك بريستون
    Et bien, disons juste que j'ai surpris John Travolta avec quelqu'un qui n'était pas Kelly Preston. Open Subtitles حسنا , دعونا فقط نقول بأنني مشيت إلى جون ترافولتا مع عدم وجود كيلي بريستون
    Parce que Preston ici présent est un génie des maths. Open Subtitles أنت في الحظ. لأن بريستون هنا هو عبقري الرياضيات.
    Il faisait une réaction allergique. Maintenant, la seule possibilité est qu'il allait du Preston vers le parc. Open Subtitles الآن، المكان الوحيد الذي كان يمكن القادمة من هو في بريستون على الحديقة.
    Pour M. Preston et moi-même, Terek offre des primes spéciales. Open Subtitles هناك مكافأت خاصة لقتلى أنا ونائب المدير "بريستون"
    Avoue que tu lui as demandé de tuer Preston Nathan. Open Subtitles أُريدكَ أن تعترِف أنكَ قُلتَ لسيريل أن يقتُل بريستون ناثان
    J'ai vidé le placard de Preston, j'ai rangé ses affaires dans des boîtes. Open Subtitles لقد نظَّفتُ خِزانَةَ بريستون هذا الصباح و وَضعتُ أغراضهُ من أدراجِهِ في صندوق
    C'était pas idéal, entre Preston et moi. Open Subtitles لم يكُن زواجُنا أفضَلَ شيء أنا و بريستون
    Je ne vais pas demander à Gloria et aux parents de Preston de se joindre à nous si vous ne participez pas tous les deux. Open Subtitles لَن أطلُب مِن غلوريا و والديّ بريستون الانضمامَ إلينا ما لَم تُشارِكا كِلاكُما
    J'ai dîné avec les parents de Preston hier soir. Open Subtitles تناولتُ العَشاءَ الليلَة الماضيَة معَ والِدا بريستون
    Même si Preston avait épousé quelqu'un en dehors de sa religion. En dehors de sa tribu. Open Subtitles على الرَغمِ أنَ بريستون تَزَوجَ مِن خارِج دينَهُ، مِن خارِج قَبيلَتِهِ
    Ce qui bien entendu signifie qu'ils me blâment pour la mort de Preston. Open Subtitles و هذا بالطَبع يَعني أنهُم يَلوموني على مَوتِ بريستون
    Gloria et Preston étaient presque prêts à avoir des enfants... mes petits enfants. Open Subtitles كانَ غلوريا و بريستون شِبه مُستَعِدين لإنجاب الأطفال أحفادي
    Le problème, c'est que j'en ai besoin ce soir pour une interro de Thanksgiving avec Preston demain matin. Open Subtitles سأشرح لك أحتاج هذا الكتاب الليلة ــ لأجل الإمتحان الشفوى الشهرى مع هذا الأحمق بريستون فى الصباح ــ نعم ..
    Il faisait noir, et il ressemblait à Preston, alors j'ai pensé que c'était lui. Open Subtitles كان الظلام، وقد بدا كأنه "برنستن" فحسـب، لذا اعتقدت أنه هــو.
    Ton grand-père n'est plus là, mais Preston Whitmore est un homme de parole. Open Subtitles والآن، أعلم أن جدك رحل بارك الرب روحه، لكن برستون وتمور
    C'est le père Dick Preston, le prêtre de Flint qui a célébré mon mariage. Open Subtitles كان هذا الاب ديك بيرستون الذي زوجني انا وزوجتي
    Elo et Preston (1996) ont confirmé l'existence de variations analogues entre 1979 et 1985. UN و أثبت إيلو وبريستن وجود علاقات مماثلة بالنسبة للولايات المتحدة بين عامي 1979 و 1985.
    La course à la mairie battant son plein, Clark Preston a pris le temps de visiter le quartier récemment frappé par deux violentes tueries. Open Subtitles كلارك بيترسون خصص وقتا للمشي في الحي الذي تعرض حديثا لاقتحامين دمويين للمنازل انا هنا لأدعم مجتمعي
    Preston (Magistrats) UN سوانسي (محكمة جزئية)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more