9. prie la Rapporteuse spéciale de lui soumettre, à sa cinquante et unième session, son rapport sur la suite donnée au Plan d'action; | UN | ٩- تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريرها عن متابعة تنفيذ خطة العمل إلى اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والخمسين؛ |
15. prie la Rapporteuse spéciale, dans l''exercice de son mandat: | UN | 15- تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقوم، لدى تأدية ولايتها، بما يلي: |
23. prie la Rapporteuse spéciale de lui présenter, à sa cinquante-huitième session, un rapport sur ses activités; | UN | 23- تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً عن أنشطتها إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين؛ |
3. prie la Rapporteuse spéciale de rendre compte de la mise en œuvre de son mandat à l'Assemblée générale à sa soixante-dixième session; | UN | 3- يطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين تقريراً عن تنفيذ ولايتها؛ |
16. prie la Rapporteuse spéciale de lui présenter son prochain rapport à sa vingthuitième session; | UN | 16- يطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريرها المُقبل إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة والعشرين؛ |
12. prie la Rapporteuse spéciale de prêter attention, dans son prochain rapport sur les droits de l''homme et le terrorisme, aux questions évoquées dans la présente résolution; | UN | ترجو من المقررة الخاصة أن تعنى في تقريرها القادم عن حقوق الإنسان والإرهاب بالمسائل التي أثيرت في هذا القرار؛ |
11. prie la Rapporteuse spéciale de rendre compte régulièrement au Conseil des droits de l'homme et à l'Assemblée générale, conformément à leurs programmes de travail respectifs; | UN | 11- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم بانتظام تقريراً إلى مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة وفقاً لبرنامج عمل كل منهما؛ |
6. prie la Rapporteuse spéciale de présenter à la SousCommission, à sa cinquantequatrième session, un deuxième rapport intérimaire; | UN | 6- تطلب إلى المقررة الخاصة أن تتقدم بتقرير مرحلي ثان إلى اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة والخمسين؛ |
12. prie la Rapporteuse spéciale, dans l'exercice de son mandat : | UN | 12- تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقوم، لدى تأدية ولايتها، بما يلي: |
18. prie la Rapporteuse spéciale de lui présenter, à sa cinquanteseptième session, un rapport sur ses activités; | UN | 18- تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً عن أنشطتها إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين؛ |
11. prie la Rapporteuse spéciale de lui faire rapport à sa soixantième session; | UN | ١١- تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الستين؛ |
9. prie la Rapporteuse spéciale de lui faire rapport à sa cinquante-neuvième session; | UN | 9- تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين؛ |
16. prie la Rapporteuse spéciale, dans l'exercice de son mandat: | UN | 16- تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقوم، لدى تأدية ولايتها، بما يلي: |
9. prie la Rapporteuse spéciale de lui faire rapport à sa cinquante-neuvième session; | UN | 9- تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين؛ |
16. prie la Rapporteuse spéciale, dans l'exercice de son mandat: | UN | 16- تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقوم، لدى تأدية ولايتها، بما يلي: |
3. prie la Rapporteuse spéciale de lui présenter son rapport intérimaire à sa cinquanteseptième session; | UN | 3- تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريرها المرحلية إلى الدورة السابعة والخمسين؛ |
prie la Rapporteuse spéciale de lui présenter son prochain rapport à sa vingthuitième session; | UN | 16- يطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريرها المُقبل إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة والعشرين؛ |
3. prie la Rapporteuse spéciale de rendre compte de la mise en œuvre de son mandat à l'Assemblée générale à sa soixante-dixième session; | UN | 3- يطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين تقريراً عن تنفيذ ولايتها؛ |
5. prie la Rapporteuse spéciale de prendre en compte, en tant que de besoin, la question des méga-événements dans ses travaux; | UN | 5- يطلب إلى المقررة الخاصة أن تتناول، حسب الاقتضاء، مسألة المناسبات الكبرى في سياق عملها؛ |
12. prie la Rapporteuse spéciale de prêter attention, dans son prochain rapport sur les droits de l'homme et le terrorisme, aux questions évoquées dans la présente résolution; | UN | 12- ترجو من المقررة الخاصة أن تعنى في تقريرها القادم عن حقوق الإنسان والإرهاب بالمسائل التي أثيرت في هذا القرار؛ |
5. prie la Rapporteuse spéciale de solliciter l'avis consultatif et la coopération de tous les organes conventionnels; | UN | 5- ترجو من المقررة الخاصة أن تلتمس المشورة والتعاون من جميع الهيئات المعنية المنشأة بموجب معاهدات؛ |
5. prie la Rapporteuse spéciale, dans l'exercice de son mandat: | UN | 5 - يطلب إلى المقرر الخاص أن يقوم في اضطلاعه بولايته بما يلي: |