"prie le directeur exécutif de faire" - Translation from French to Arabic

    • يطلب إلى المدير التنفيذي تقديم
        
    • تطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم
        
    • يطلب إلى المديرة التنفيذية أن
        
    • يطلب إلى المدير التنفيذي أن
        
    7. prie le Directeur exécutif de faire rapport aux gouvernements sur les activités du Groupe mixte sur l’environnement. UN ٧ - يطلب إلى المدير التنفيذي تقديم تقرير إلى الحكومات بشأن التقدم المحرز في أنشطة وحدة البيئة المشتركة.
    7. prie le Directeur exécutif de faire rapport au Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement, à sa vingt-septième session, au sujet des contributions du Programme des Nations Unies pour l'environnement à la promotion de la coopération Sud-Sud. UN 7 - يطلب إلى المدير التنفيذي تقديم تقرير إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته السابعة والعشرين عن مساهمات برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    10. prie le Directeur exécutif de faire rapport au Conseil d'administration/ Forum ministériel mondial sur l'environnement à sa vingt-troisième session sur les progrès accomplis dans la mise en oeuvre de la présente décision; UN 10 - يطلب إلى المدير التنفيذي تقديم تقرير إلي مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الثالثة والعشرين بشأن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر؛
    3. prie le Directeur exécutif de faire rapport à la Commission, à sa dix-huitième session, sur les progrès réalisés dans l'application de la présente résolution. UN 3 - تطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار إلى اللجنة في دورتها الثامنة عشرة.
    3. prie le Directeur exécutif de faire rapport à la Commission, à sa dix-huitième session, sur les progrès réalisés dans l’application de la présente résolution. UN ٣ - تطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار إلى اللجنة في دورتها الثامنة عشرة.
    8. prie le Directeur exécutif de faire rapport au Conseil d'administration à sa vingtième session sur les mesures prises pour appliquer la présente décision. UN ٨ - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم تقريرا إلى مجلس اﻹدارة في دورته العشرين عن الخطوات المتخذة لتنفيذ هذا المقرر.
    8. prie le Directeur exécutif de faire figurer dans son rapport annuel un résumé des activités financées à l'aide de ces ressources. UN 8 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تدرج في تقريرها السنوي ملخصا للأنشطة الممولة من هذه الموارد.
    4. prie le Directeur exécutif de faire rapport au Conseil d'administration, à sa vingt-quatrième session ordinaire, sur l'application de la présente décision. UN 4 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعد تقريراً إلى مجلس الإدارة في دورته العادية الرابعة والعشرين، عن تنفيذ هذا المقرر.
    7. prie le Directeur exécutif de faire rapport sur les progrès accomplis dans l'application de la présente décision à la huitième session extraordinaire du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement. UN 7 - يطلب إلى المدير التنفيذي تقديم تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية الثامنة.
    15. prie le Directeur exécutif de faire rapport au Conseil d'administration, à sa vingt-cinquième session, sur les progrès accomplis dans l'application de la présente résolution sur les modalités de fonctionnement choisies pour le Fonds d'affectation spéciale et sur sa performance. UN 15 - يطلب إلى المدير التنفيذي تقديم تقرير لمجلس الإدارة في دورته الخامسة والعشرين عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار، وطرائق التشغيل التي اُختيرت للصندوق الاستئماني وأداء الصندوق.
    3. prie le Directeur exécutif de faire rapport au Conseil d'administration, à sa vingt-cinquième session, sur les progrès accomplis dans l'application de la présente résolution. UN 3- يطلب إلى المدير التنفيذي تقديم تقرير إلى مجلس الإدارة في دورته الخامسة والعشرين بشأن التقدّم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    10. prie le Directeur exécutif de faire rapport au Conseil d'administration, à sa vingt-cinquième session, sur les progrès dans l'application de la présente résolution. UN 10 - يطلب إلى المدير التنفيذي تقديم تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ هذه القرار إلى الدورة الخامسة والعشرين لمجلس الإدارة؛
    15. prie le Directeur exécutif de faire rapport au Conseil d'administration, à sa vingt-cinquième session, sur les progrès accomplis dans l'application de la présente résolution sur les modalités de fonctionnement choisies pour le Fonds d'affectation spéciale et sur sa performance. UN 15- يطلب إلى المدير التنفيذي تقديم تقرير لمجلس الإدارة في دورته الخامسة والعشرين عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار، وطرائق التشغيل التي اُختيرت للصندوق الاستئماني وأداء الصندوق.
    3. prie le Directeur exécutif de faire rapport au Conseil d'administration, à sa UN 3- يطلب إلى المدير التنفيذي تقديم تقرير إلى مجلس الإدارة في دورته الخامسة والعشرين بشأن التقدّم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    3. prie le Directeur exécutif de faire rapport à la Commission, à sa dix-huitième session, sur l’application de la présente résolution. UN ٣ - تطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى اللجنة في دورتها الثامنة عشرة.
    3. prie le Directeur exécutif de faire rapport à la Commission, à sa dix-huitième session, sur l'application de la présente résolution. UN 3 - تطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى اللجنة في دورتها الثامنة عشرة.
    9. prie le Directeur exécutif de faire un rapport sur la mise en oeuvre de la présente résolution à la Commission à sa dix-septième session. UN ٩ - تطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم الى اللجنة تقريرا بشأن تنفيذ هذا القرار في دورتها السابعة عشرة.
    6. prie le Directeur exécutif de faire rapport sur l'application de la présente décision dans le rapport d'activité qu'il présentera à la Commission des établissements humains à sa dix-huitième session. UN 6 - تطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم في تقريره المرحلي إلى لجنة المستوطنات البشرية في دورتها الثامنة عشرة، ما تم إحرازه لتنفيذ هذا القرار.
    8. prie le Directeur exécutif de faire figurer dans son rapport annuel un résumé des activités financées à l'aide de ces ressources. Annexe UN 8 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تدرج في تقريرها السنوي ملخصا للأنشطة الممولة من هذه الموارد.
    8. prie le Directeur exécutif de faire figurer dans son rapport annuel un résumé des activités financées à l'aide de ces ressources. UN 8 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تدرج في تقريرها السنوي ملخصا للأنشطة الممولة من هذه الموارد.
    3. prie le Directeur exécutif de faire rapport au Conseil d'administration, à sa dix-huitième session ordinaire, sur les questions visées au paragraphe 2 de la présente décision. UN ٣ - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى مجلس اﻹدارة في دورته العادية الثامنة عشرة تقريرا بشأن المسائل المشار إليها في الفقرة ٢ من هذا المقرر.
    3. prie le Directeur exécutif de faire rapport au Conseil d’administration, à sa vingt et unième session, sur les progrès accomplis en ce sens. UN ٣ - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعد تقريرا إلى مجلس اﻹدارة في دورته التالية حول التقدم المحرز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more