"prijedor" - Translation from French to Arabic

    • برييدور
        
    • بريدور
        
    • بريجيدور
        
    • وبرييدور
        
    • وبريدور
        
    • بريّادور
        
    • وبريجيدور
        
    Le témoin croit que cette homme est toujours à Prijedor. UN ويعتقد الشاهد أن الرجل ما زال في برييدور.
    Un avion AWACS a établi un contact radar à 10 kilomètres au sud-ouest de Prijedor. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة على مسافة ١٠ كيلومترات جنوب غربي برييدور.
    Un chasseur de l'OTAN a établi un contact visuel avec un appareil monomoteur léger au nord de Prijedor. UN شاهد طيارو مقاتلات منظمة حلــف شمال اﻷطلسي بالعين المجردة طائرة خفيفة ذات محــرك واحد شمالي برييدور.
    Cet hélicoptère a été observé de nouveau à 24 kilomètres au nord-ouest de Prijedor. UN ثم لمحت هذه الطائرة على بعد ٢٤ كيلومترا شمال غرب بريدور.
    Le personnel de la FORPRONU a détecté le signal d'un appareil, sans doute un hélicoptère, survolant Prijedor; le signal s'est évanoui à 20 kilomètres au nord-est de Banja Luka. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا يُعتقد أنه لطائرة هليكوبتر، فوق بريجيدور وقد تلاشى المسار على مسافة ٢٠ كيلومترا شمال شرق بنيا لوكا.
    Ils ont également affirmé qu'au moins 40 maisons appartenant à des Musulmans ou à des Croates avaient été complètement détruites ou gravement endommagées à la suite des bombardements effectués sur Prijedor. UN وزعموا أيضا أن ٤٠ منزلا للمسلمين والكروات على اﻷقل قد دمرت بالكامل أو أصيبت بأضرار شديدة أثنـاء عمليـات قصف برييدور.
    Un chasseur de l'OTAN a établi un contact radar avec un aéronef opérant au nord de Prijedor (à 45 kilomètres au nord-ouest de Banja Luka). UN رصدت طائرة مقاتلة تابعة للناتو، بواسطة الرادار، طائرة تحلق شمال برييدور على بعد ٥٤ كيلومترا شمال غرب بانيا لوكا.
    Le contact a été perdu à 5 kilomètres au nord de Prijedor. UN وغابت عن ناظرها على بعد ٥ كيلومترات شمال برييدور.
    M. Edin Ramulić, représentant bosnien de l'association Izvor (Prijedor) UN السيد عيدين راموليتش، الممثل البوسني لإزفور، برييدور
    ∙ Quelques nouveaux retours de membres de groupes minoritaires qui, bien que peu nombreux, se sont produits dans des zones clefs telles que Prijedor, Gradiska et Kotor Varos; UN ● ظهور بعض جماعات اﻷقليات، وإن كانت محدودة في العدد لكنها في مناطق رئيسية مثل برييدور وغراديسكا وكوتور فاروز؛
    M. Milomir Stakic Maire de Prijedor UN السيد ميلومير ستاكيتش رئيس بلدية برييدور
    L'opération s'est soldée par l'arrestation d'une de ces personnes et la mort de l'autre, l'ancien chef de la police de Prijedor. UN وتمخضت هذه العملية عن القبض على شخص واحد ووفاة الرئيس السابق لشرطة برييدور.
    Dernier domicile connu : Kozarac, opstina de Prijedor. UN آخر مكان إقامة معروف: كوزاراتش في مقاطعة برييدور.
    On évalue à un chiffre situé entre 10 et 35 le nombre des hommes qui ont été séparés des convois partis de Prijedor et de Banja Luka. UN وتراوحــت اﻷعــداد المقـدرة للرجـال الذين أخذوا من القوافل في برييدور وبانيا لوكا ما بين ٠١ و ٥٣.
    Dernier lieu de résidence connu : Kozarac dans la commune de Prijedor. UN آخر مكان إقامة معروف: كوزاراتش في مقاطعة برييدور.
    Selon certaines informations, le maire de Prijedor a attisé les tensions en tenant des propos incendiaires sur la radio locale. UN وتشير تقارير مدعومة بوثائق كافية أن رئيس بلدية برييدور حرض سكانها ببيانات مهيجة أدلى بها في إذاعة برييدور.
    29. La Commission a ajouté par la suite à ses activités une étude de cas spéciale consacrée à Prijedor. UN ٩٢ - وأضافت اللجنة، في وقت لاحق، إلى مشروعاتها المحددة دراسة خاصة للحالة في برييدور.
    De plus, 455 personnes sont retournées spontanément dans sept villages de la région de Prijedor ces dernières semaines. UN وفضلا عن ذلك، تمت ٤٥٥ حالات عودة تلقائية إلى سبع قرى في منطقة بريدور على مدى اﻷسابيع اﻷخيرة.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère léger volant à 24 kilomètres au nord-est de Prijedor. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية خفيفة وهي تحلق على بعد ٢٤ كيلومترا شمال شرق بريدور.
    L'accusé devait répondre de crimes commis au camp de Keraterm dans la municipalité de Prijedor, située dans la région nord-ouest de la Bosnie-Herzégovine. UN 56 - وتتعلق قضية بانوفيتش بأحداث وقعت في معسكر كيراتيرم الواقع في بلدية بريجيدور بالمنطقة الشمالية الغربية من البوسنة والهرسك.
    Il s'est rendu à Sarajevo, à Banja Luka, à Mostar, à Zenica, à Vitez et à Prijedor. UN وزار سراييفو وبانيالوكا وموستار وزينيتسا وفيتيز وبرييدور.
    Ce sont 70 000 habitants de la ville qui sont ainsi exposés au massacre génocide auquel nous avons assisté à Bijeljina, Prijedor et dans d'autres villes géographiquement isolées de Bosnie-Herzégovine. UN مما سيترك سكان تلك المدينة البالغ عددهم ٠٠٠ ٧٠ نسمة فريسة لمجزرة إبادة اﻷجناس التي شهدناها في بيليينا وبريدور وغيرهما من المدن المنعزلة جغرافيا في البوسنة والهرسك.
    En 1999, le Bureau du Procureur a continué de localiser des fosses communes et d'en exhumer des corps, dans le cadre des recherches relatives à la chute de Srebrenica et aux décès survenus dans les camps de détention de Prijedor. UN وفي عام 1999، استمر مكتب المدعية العامة في تحديد أماكن الجثث في القبور الجماعية واستخراجها فيما يتعلق بسقوط مدنية سريبرنيتسكا والوفيات التي حدثت في مخيمات الاحتجاز في بريّادور.
    La période à l'examen a également été marquée par les arrestations très favorablement accueillies auxquelles l'Administration transitoire des Nations Unies pour la Slavonie orientale (ATNUSO) et la Force de stabilisation (SFOR) ont procédé, respectivement en Slavonie orientale et à Prijedor. UN كذلك اتسمت فترة التقرير باﻷعمال التي نالت الترحيب البالغ والتي قامت بها إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية لسلافونيا الشرقية وقوة بث الاستقرار، بالقبض على متهمين في سلافونيا الشرقية وبريجيدور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more