Aux termes de la Loi-cadre (art. 16), l'enseignement primaire est obligatoire et gratuit pour tous les enfants. | UN | وتنص المادة 16 من القانون الإطاري على أن التعليم الابتدائي إلزامي ومجاني بالنسبة لجميع الأطفال. |
En outre, selon l'article 20 de la Constitution, l'enseignement primaire est obligatoire et gratuit dans les écoles étatiques. | UN | كما بينت المادة 20 منه أن التعليم الابتدائي إلزامي وهو مجاني في مدارس الحكومة. |
La Constitution garantit le droit à l'éducation dans des conditions d'égalité, tandis que l'enseignement primaire est obligatoire et gratuit. | UN | ويضمن دستور الجبل الأسود الحق في التعليم بموجب شروط متساوية في حين أن التعليم الابتدائي إلزامي ومجاني. |
Pour les enfants présentant des handicaps de développement, l'enseignement primaire est obligatoire de l'âge de 7 ans à 15 ans. | UN | وبالنسبة للأطفال ذوي الإعاقات في النمو، يكون التعليم الابتدائي إلزاميا ابتداء من سن السابعة حتى سن 15 من العمر. |
Un tel règlement a été publié en 1995 et, depuis lors, l'enseignement primaire est obligatoire à Sri Lanka. | UN | وطبقت هذه اللوائح رسمياً في عام ٥٩٩١، ومن ثم أصبح التعليم الابتدائي إلزامياً في سري لانكا. |
Conformément à la Constitution, l'enseignement primaire est obligatoire. | UN | والتعليم الابتدائي إلزامي بموجب الدستور. |
L'enseignement primaire est obligatoire pour tous les enfants. | UN | والتعليم الابتدائي إلزامي لجميع الأطفال. |
L'enseignement primaire est obligatoire et gratuit et on a dernièrement prévu de porter à neuf ans la durée de la scolarité obligatoire. | UN | والتعليم الابتدائي إلزامي ومجاني وقد مُد مؤخرا ليشمل تسع سنوات من التعليم اﻹلزامي. |
L'article 57 de la Constitution slovène stipule que l'éducation primaire est obligatoire et qu'elle est financée à l'aide de fond publics. | UN | تنص المادة ٧٥ من دستور سلوفينيا على أن التعليم الابتدائي إلزامي وتموله اﻷرصدة العامة. |
Tous les citoyens ont accès à l'éducation aux mêmes conditions et l'enseignement primaire est obligatoire et gratuit. | UN | والتعليم متاح للجميع في ظل ظروف متساوية. والتعليم الابتدائي إلزامي ومجاني. |
Certes, l'enseignement primaire est obligatoire et gratuit, mais les petites filles ne vont pas à l'école. | UN | ومع أن التعليم الابتدائي إلزامي ومجاني، فإن الفتيات لا يذهبن إلى المدارس. |
L'éducation primaire est obligatoire pour tous et un taux d'inscription de 93,3 % a été atteint. | UN | وأضاف أن التعليم الابتدائي إلزامي بالنسبة للجميع وأن نسبة التسجيل بلغت 93.3 في المائة. |
Il n'existe aucune disparité fondée sur le sexe en matière d'éducation et l'éducation primaire est obligatoire pour les garçons et les filles. | UN | ولا يوجد تفاوت بين الجنسين في التعليم، والتعليم الابتدائي إلزامي لكل من الأولاد والبنات. |
L'éducation est gratuite jusqu'au niveau tertiaire et l'éducation primaire est obligatoire pour tous les enfants. | UN | والتعليم مجاني حتى المستوى الثالث، في حين أن التعليم الابتدائي إلزامي بموجب القانون لجميع اﻷطفال. |
L'enseignement primaire est obligatoire et tout l'enseignement est gratuit, y compris celui qui est dispensé aux enfants handicapés. | UN | والتعليم الابتدائي إلزامي ومجاني في جميع مراحله، بما في ذلك تعليم الأطفال ذوي الإعاقات. |
En Australie, l'enseignement primaire est obligatoire et gratuit dans toutes les écoles publiques. | UN | ٣٦٢- إن التعليم الابتدائي إلزامي في أستراليا ومجاني في جميع المدارس الحكومية. |
32. Préciser dans quelle mesure l'enseignement primaire est obligatoire et gratuit pour tous. | UN | 32- يرجى بيان إلى أي مدى يكون التعليم الابتدائي إلزاميا ومجانيا لجميع الأشخاص الخاضعين لولاية الدولة الطرف. |
L'État partie pourrait indiquer si l'enseignement primaire est obligatoire et fournir le pourcentage de filles scolarisées. | UN | ويمكن للدولة الطرف أن توضح فيما إذا كان التعليم الابتدائي إلزاميا وتقديم معلومات بشأن النسبة المئوية للفتيات في المدارس. |
Il prévoit en outre que l'enseignement primaire est obligatoire et dispensé gratuitement dans les écoles publiques. | UN | وهي تقضي كذلك بأن يكون التعليم الابتدائي إلزامياً ومجانياً في المدارس الحكومية. |
Conformément à la Satversme l'enseignement primaire est obligatoire. | UN | ووفقاً للدستور يكون التعليم الابتدائي إلزامياً. |
40. La Fédération internationale des droits de l'homme et le Mouvement lao pour les droits de l'homme indiquent que l'enseignement primaire est obligatoire et gratuit jusqu'à l'âge de 10 ans. | UN | 40- حسب الورقة المشتركة، فإن التعليم الابتدائي إجباري ومجاني لفائدة كل الأطفال إلى سن عشر سنوات. |
Maintenant que l'enseignement primaire est obligatoire, la situation devrait s'améliorer encore. | UN | وينبغي أن يؤدي التعليم الابتدائي الإلزامي المطبق مؤخراً إلى مزيد من التحسن. |
La Constitution égyptienne de 1923 illustre bien cette nette préférence du Gouvernement et du peuple égyptiens en stipulant, à l'article 19, que l'éducation primaire est obligatoire pour les enfants égyptiens, filles et garçons. | UN | وقد عبر الدستور المصري الصادر عام 1923 عن هذا الاتجاه الواضح للحكومة والشعب المصري حين نص في المادة 19 منه على أن التعليم الأولي إلزامي للمصريين من بنين وبنات. |