Le prince de l'Ombre. - Si vous en savez autant, attrapez-le. | Open Subtitles | أمير الظّلام طالما تعرف عنه الكثير لماذا لا تأخذه |
S. A. S. le prince de Monaco a tenu qu'en cette année 2010, la Principauté continue d'être solidaire des objectifs internationaux de développement. | UN | وقد أكد صاحب السمو أمير موناكو أن الإمارة ستواصل في عام 2010 دعمها للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا. |
Exposition de la Collection de voitures anciennes de S. A. S. le prince de Monaco | UN | معرض مجموعة السيارات القديمة التي يملكها سمو أمير موناكو؛ |
Ou dans une position plus intime, avec le prince de Galles. | Open Subtitles | او ربما فى بعض المواقف ستجد امير دولة ويلز |
Musée des timbres et des monnaies: collection privée de S. A. S. le prince de Monaco ainsi que des pièces philatéliques rares de l'histoire postale de la Principauté | UN | متحف الطوابع البريدية والنقود: مجموعة خاصة لسمو أمير موناكو وكذا قطع طوابع بريدية نادرة من تاريخ البريد في موناكو؛ |
Avec le prince de Grenade comme otage, son père le Sultan sera forcé de livrer sa ville insurgée, dernier refuge des infidèles. | Open Subtitles | بما أنّ أمير غرناطة أسيرنا، سوف يُسلّم أبيه السلطان مدينته المستعصية وآخر ملاذاً للكفرة |
Eh bien, si ce n'est pas le prince de la ville. | Open Subtitles | حسنًا، حسنًا، حسنًا، إن لم يكن أمير المدينة |
On va en prendre deux comme ça, un gris moucheté, un prince de Galles, et un autre gris... comment déjà ? | Open Subtitles | سوف ناخذ اثنتين من هذه أمير ويلز وواحدة من تلك اللون الرمادي ما اسمها ؟ |
Je suis toujours intéressé, mais étant un prince de sang, me marier sans le consentement de mon roi est une trahison. | Open Subtitles | ولكن بما أني أمير بالدم فالزواج من دون مشورة ملكي تعتبر خيانه |
La princesse est fiancée à Vijay Singh, le prince de Pritampur. | Open Subtitles | الأميرة مخطوبة لفيجيه سينغ، أمير بريتامبور |
Regarde, cette souillon est avec le prince de Grèce. | Open Subtitles | دوناتا، يمكن أن تعتقد تلك العفريتة هل مواعدة أمير اليونان؟ |
Et tu es exactement le genre de garçon qui pourrait un jour devenir le prince de Narnia. | Open Subtitles | وأنت الفتى الذي يمكن أن يكون أمير نارنيا فى المستقبل |
Glorieux prince de l'armée céleste, archange Michel, défend dans cette bataille contre les princes, les pouvoirs et les maîtres des ténèbres. | Open Subtitles | أيها الأمير العظيم ابعث بجندك السماوي يا كبير الملائكة، مايكل المقدس احمنا من أمير الظلام |
Edouard de Caernarfon, fils d'Edouard d'Angleterre, prince de Galles, roi d'Angleterre, seigneur d'Irlande, | Open Subtitles | ادوارد من كايرنارفون , أبن أدوارد من أنجلترا , أمير ويلز , ملك أنجلترا |
À notre prince de Galles à nous, le Dr William Winthrop. | Open Subtitles | في صحة أمير ويلز الخاص بنا "الطبيب "ويليام وينثروب |
Mais sachez qu'en prenant cette décision, je n'ai oublié ni le pays ni l'Empire qu'en tant que prince de Galles, et dernièrement en tant que roi, j'ai durant 25 ans essayé de servir. | Open Subtitles | لكنني أريدكم أن تتفهموا في ما قد قررت أني لم أنسى الدولة أو الإمبراطورية بصفة، أمير ويلز |
Depuis que je suis prince de Galles et que je suis monté sur le trône, toutes les classes sociales m'ont traité avec une grande bonté, quels que soient les lieux où j'ai vécu ou séjourné. | Open Subtitles | منذ أن أصبحتُ أمير ويلز وفيما بعد عندما توليت العرش لقد تم معاملتي بأعظمِ لطفٍ من مختلف الطبقات من الناس |
Le prince de Cendrillon. | Open Subtitles | امير السندريلا الرجل الالي من سلسلة حرب النجوم |
Et la vie privée de ce prince de sexe féminin, qu'en prédisent les étoiles ? | Open Subtitles | والحياة الخاصة لهذا الأمير من الجنس الأنثوي ما الذي تتنبأ به النجوم عن ذلك ؟ |