Allocution de Son Altesse Royale le Prince Haji Al-Muhtadee Billah, Prince héritier du Brunéi Darussalam | UN | كلمة صاحب السمو الملكي الأمير الحاج المهتدي بالله، ولي عهد بروني دار السلام |
Allocution de S. A. R. le Prince Haji Al-Muhtadee Billah, Prince héritier du Brunéi Darussalam | UN | خطاب صاحب السمو الملكي الأمير الحاج المهتدي بالله، ولي عهد بروني دار السلام |
S. A. R. le Prince Haji Al-Muhtadee Billah, Prince héritier du Brunéi Darussalam, est escorté à la tribune. | UN | اصطُحب صاحب السمو الملكي الأمير الحاج المهتدي بالله، ولي عهد بروني دار السلام إلى المنصة |
Déclaration de Son Altesse Royale le Prince Haji Al-Muhtadee Billah, Prince héritier du Brunéi Darussalam | UN | بيان صاحب السمو الملكي الأمير حجي المهتدي بالله، ولي عهد بروناي دار السلام |
Allocution de Son Altesse royale le Prince Haji Al-Muhtadee Billah, Prince héritier du Brunéi Darussalam | UN | كلمة صاحب السمو الملكي الأمير حجي بالله بلال، ولي عهد بروناي دار السلام |
Allocution de Son Altesse Royale le Prince Haji Al-Muhtadee Billah, Prince héritier du Brunéi Darussalam | UN | كلمة صاحب السمو الملكي الأمير حاجي المهتدي بالله، ولي عهد بروني دار السلام |
Allocution de Son Altesse Royale le Prince Haji Al-Muhtadee Billah, Prince héritier du Brunéi Darussalam | UN | كلمة صاحب السمو الملكي الأمير حاجي المهتدي بالله، ولي عهد بروني دار السلام |
Allocution de S. A. R. le Prince Haji Al-Muhtadee Billah, Prince héritier du Brunéi Darussalam | UN | خطاب صاحب السمو الملكي الأمير حجي المهتدي بالله، ولي عهد بروني دار السلام |
Le Président par intérim (parle en espagnol) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Prince héritier du Brunéi Darussalam. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): ستستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب ولي عهد بروني دار السلام. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Prince héritier du Brunéi Darussalam. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن لخطاب ولي عهد بروني دار السلام. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier S. A. R. le Prince Haji Al-Muhtadee Billah, Prince héritier du Brunéi Darussalam, de la déclaration qu'il vient de prononcer. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر ولي عهد بروني دار السلام على البيان الذي أدلى به من فوره. |
Le Président par intérim (parle en espagnol) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Prince héritier du Brunéi Darussalam de l'allocution qu'il vient de prononcer. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر ولي عهد بروني دار السلام على البيان الذي أدلى به للتو. |
Allocution de Son Altesse royale le Prince Haji Al-Muhtadee Billah, Prince héritier du Brunéi Darussalam | UN | كلمة صاحب السمو الملكي الأمير حجي المهتدي بالله، ولي عهد بروناي دار السلام |
L'Assemblée générale entend une allocution de S.A.R. le Prince Haji Al-Muhtadee Billah, Prince héritier du Brunéi Darussalam. | UN | واستمعت الجمعية العامة إلى كلمة ألقاها صاحب السمو الملكي الأمير حجي المهتدي بالله، ولي عهد بروناي دار السلام. |
2. Allocution de Son Altesse Royale le Prince Haji Al-Muhtadee Billah, Prince héritier du Brunéi Darussalam | UN | 2 - كلمة صاحب السمو الملكي الأمير حجي المهتدي بالله، ولي عهد بروناي دار السلام |