"principal de gestion centralisée des liquidités" - Translation from French to Arabic

    • النقدية المشترك الرئيسي
        
    • النقدية المشترك في المقر
        
    • النقدية الرئيسي
        
    • النقدية المشترك لمقر
        
    • المشترك الرئيسي وصندوق
        
    Dû aux autres fonds participant au fonds principal de gestion centralisée des liquidités et non rapporté dans le Vol. UN الخصوم المستحقة الدفع للمشاركين الآخرين في صندوق النقدية المشترك الرئيسي غير المسجلة في المجلد الأول
    Le tableau 3 indique les notes de crédit des émetteurs dont les titres étaient détenus par le fonds principal de gestion centralisée des liquidités; UN وترد في الجدول 3 التصنيفات الائتمانية لجهات الإصدار التي كان صندوق النقدية المشترك الرئيسي يحوز أوراقها المالية؛
    Ainsi, le fonds principal de gestion centralisée des liquidités peut répondre sans délai aux demandes de retrait, et le risque d'illiquidité est considéré comme faible; UN ومن ثم، يستطيع صندوق النقدية المشترك الرئيسي الاستجابة لاحتياجات السحب في حينها، وتعتبر مخاطر السيولة منخفضة؛
    Actuellement, ne participe qu'au fonds principal de gestion centralisée des liquidités. UN وتشارك لجنة التعويضات في الوقت الراهن، فقط في صندوق النقدية المشترك الرئيسي.
    Le fonds principal de gestion centralisée des liquidités est exposé à un risque d'illiquidité, car les participants doivent effectuer des retraits à court délai. UN يتعرض صندوق النقدية المشترك الرئيسي لمخاطر السيولة المرتبطة باحتياج المشاركين لسحب مبالغ في خلال مهلة قصيرة.
    Le fonds principal de gestion centralisée des liquidités ne court pas de risque de change sur ses placements, ces derniers étant libellés en dollars des États-Unis. UN ولا يواجه صندوق النقدية المشترك الرئيسي أي مخاطر عملات، نظرا لأن جميع استثماراته هي بدولار الولايات المتحدة.
    Le fonds principal de gestion centralisée des liquidités est exposé au risque de taux, car leurs placements comprennent des titres portant intérêt. UN ويتعرض صندوق النقدية المشترك الرئيسي لمخاطر سعر الفائدة، نظرا إلى أن حيازاته تشمل أوراقا مالية تدر فوائد.
    L'échéance moyenne du fonds principal de gestion centralisée des liquidités était de 0,92 année, ce qui est considéré comme un indicateur de faible risque de taux. UN وكان متوسط المدّة لصندوق النقدية المشترك الرئيسي 0.92 سنة، وهو ما يعتبر مؤشرا على انخفاض مخاطر سعر الفائدة.
    fonds principal de gestion centralisée des liquidités UN التغير في القيمة العادلة لصندوق النقدية المشترك الرئيسي
    Le fonds principal de gestion centralisée des liquidités n'est pas soumis au risque de change sur ses titres de placement car ils sont libellés en dollars des États-Unis. UN ولا يواجه صندوق النقدية المشترك الرئيسي مخاطرة من هذا النوع، فجميع استثماراته بدولارات الولايات المتحدة.
    À l'heure actuelle, le Tribunal pénal international pour le Rwanda ne participe qu'au fonds principal de gestion centralisée des liquidités. UN ولا تشارك المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في الوقت الراهن إلاّ في صندوق النقدية المشترك الرئيسي.
    Le tableau 2 montre la ventilation, par type d'instrument, des placements détenus par le fonds principal de gestion centralisée des liquidités : UN يبين الجدول 2 توزيع الاستثمارات في صندوق النقدية المشترك الرئيسي حسب نوع الصك:
    Le tableau 3 indique les notes de crédit des émetteurs dont les titres étaient détenus par le fonds principal de gestion centralisée des liquidités. UN وترد في الجدول 3 تقديرات الجدارة الائتمانية لجهات الإصدار التي كان صندوق النقدية المشترك الرئيسي يمتلك أوراقها المالية.
    Le fonds principal de gestion centralisée des liquidités est exposé à un risque d'illiquidité, car les participants doivent effectuer des retraits dans de courts délais. UN صندوق النقدية المشترك الرئيسي معرّض لمخاطر السيولة المرتبطة باحتياج المشاركين لسحب مبالغ في خلال مهل زمنية قصيرة.
    Ainsi, le fonds principal de gestion centralisée des liquidités peut répondre sans retard aux demandes de retrait, et le risque d'illiquidité est considéré comme faible; UN ولذلك تتوافر لصندوق النقدية المشترك الرئيسي إمكانية الاستجابة لاحتياجات السحب في حينها وتعتبر مخاطر السيولة قليلة.
    Le fonds principal de gestion centralisée des liquidités ne court pas de risque de change car ses placements sont en dollars des États-Unis. UN ولا يواجه صندوق النقدية المشترك الرئيسي مخاطر العملة بالنسبة لاستثماراته التي هي بدولارات الولايات المتحدة.
    Le fonds principal de gestion centralisée des liquidités est exposé au risque de taux car ses placements comprennent des titres portant intérêt. UN وصندوق النقدية المشترك الرئيسي معرض لمخاطر أسعار الفائدة نظرا لامتلاكه أوراقا مالية بفوائد.
    À l'heure actuelle, le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie ne participe qu'au fonds principal de gestion centralisée des liquidités. UN ولا تشارك المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة في الوقت الراهن إلا في صندوق النقدية المشترك الرئيسي.
    ii) Le Tribunal ne participe qu'au fonds principal de gestion centralisée des liquidités, qui investit dans différents types de valeurs. UN ' 2` ولا تشارك المحكمة إلا في صندوق النقدية المشترك الرئيسي الذي يستثمر في مجموعة متنوعة من الأوراق المالية.
    Dû aux autres fonds participant au fonds principal de gestion centralisée des liquidités UN المستحقة الدفع للصناديق الأخرى المشاركة في صندوق النقدية المشترك في المقر
    L'échéance moyenne des titres du fonds principal de gestion centralisée des liquidités et du fonds de gestion centralisée des liquidités en euros était de 0,92 année et de 0,64 année, respectivement, ce qui est considéré comme un indicateur de faible risque de taux; UN وكان متوسط آجال استثمارات صندوق النقدية الرئيسي والصندوق المشترك باليورو 0.92 سنة و 0.64 سنة على التوالي، وهو ما يعتبر مؤشرا على ضآلة مخاطرة أسعار الفائدة؛
    a. Au 1er juillet 2013, le fonds de gestion centralisée des liquidités de l'ONU et le fonds de gestion centralisée des liquidités hors Siège ont été regroupés pour former le fonds principal de gestion centralisée des liquidités, qui comprend désormais les soldes des comptes bancaires des opérations et les investissements en dollars des États-Unis; UN أ - اعتباراً من 1 تموز/يوليه 2013، تم دمج صندوق النقدية المشترك لمقر الأمم المتحدة وصندوق النقدية المشترك في المكاتب الموجودة خارج المقر ليشكلا صندوق النقدية المشترك الرئيسي. ويتكون صندوق النقدية المشترك الرئيسي حالياً من أرصدة الحسابات المصرفية التشغيلية والاستثمارات بدولارات الولايات المتحدة؛
    i) La Trésorerie de l'ONU gère les investissements de deux fonds de gestion centralisée des liquidités : le fonds principal de gestion centralisée des liquidités et le fonds de gestion centralisée des liquidités en euros : UN ' 1` تدير خزانة الأمم المتحدة الاستثمارات في صندوقين من صناديق النقدية المشتركة، هما صندوق النقدية المشترك الرئيسي وصندوق النقدية المشترك باليورو:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more