Instrument de collecte d'informations relatives aux règles et normes des Nations Unies portant principalement sur la prévention du crime | UN | أداة جمع المعلومات الخاصة بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها المتعلقة أساسا بمنع الجريمة |
Instrument de collecte d'informations relatives aux règles et normes des Nations Unies portant principalement sur la prévention du crime | UN | أداة جمع المعلومات الخاصة بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها المتصلة أساسا بمنع الجريمة |
Prie le Secrétaire général de rendre compte à la Commission à sa seizième session de l'utilisation et de l'application des règles et normes des Nations Unies portant principalement sur la prévention du crime, notamment en ce qui concerne: | UN | يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها السادسة عشرة تقريرا عن استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها المتعلقة أساسا بمنع الجريمة، وخصوصا فيما يتعلق |
b) Règles et normes portant principalement sur la prévention du crime et les questions relatives aux victimes; | UN | (ب) المعايير والقواعد المتعلقة أساسا بمنع الجريمة والمسائل الخاصة بالضحايا؛ |
a) Règles et normes portant principalement sur la prévention du crime et les questions relatives aux victimes; | UN | (أ) المعايير والقواعد المتعلقة أساسا بمنع الجريمة ومسائل الضحايا؛ |
c) Règles et normes portant principalement sur la prévention du crime et les questions relatives aux victimes; | UN | (ج) المعايير والقواعد المتعلقة أساسا بمنع الجريمة ومسائل الضحايا؛ |
3. Approuve l'instrument de collecte d'informations relatives aux règles et normes des Nations Unies portant principalement sur la prévention du crime, qui figure en annexe à la présente résolution, aux fins de diffusion; | UN | 3- يوافق على أداة جمع المعلومات الخاصة بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها المتعلقة أساسا بمنع الجريمة، والواردة في مرفق هذا القرار، وذلك لأغراض توزيعها؛ |
3. Approuve l'instrument de collecte d'informations relatives aux règles et normes des Nations Unies portant principalement sur la prévention du crime, qui figure en annexe à la présente résolution, aux fins de diffusion; | UN | 3 - يوافق على أداة جمع المعلومات الخاصة بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها المتعلقة أساسا بمنع الجريمة، والواردة في مرفق هذا القرار، وذلك لأغراض توزيعها؛ |
des Nations Unies portant principalement sur la prévention du crime | UN | أساسا بمنع الجريمة |
3. Approuve l'instrument de collecte d'informations relatives aux règles et normes des Nations Unies portant principalement sur la prévention du crime, qui figure en annexe à la présente résolution, aux fins de diffusion ; | UN | 3 - يوافق على أداة جمع المعلومات الخاصة بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها المتصلة أساسا بمنع الجريمة، والواردة في مرفق هذا القرار، لأغراض توزيعها؛ |
3. Le présent rapport analyse les réponses des États sur l'utilisation et l'application des règles et normes portant principalement sur la prévention du crime. | UN | 3- ويحلّل هذا التقرير الردود التي وردت من الحكومات بشأن استخدام وتطبيق المعايير والقواعد المتعلقة أساسا بمنع الجريمة، وهو مصاغ تبعا لمواضيع الاستبيان الرئيسية، وهي |
c) Règles et normes portant principalement sur la prévention du crime et les questions relatives aux victimes; | UN | (ج) المعايير والقواعد المتعلقة أساسا بمنع الجريمة ومسائل الضحايا؛ |
c) Règles et normes portant principalement sur la prévention du crime et les questions relatives aux victimes; | UN | (ج) المعايير والقواعد المتعلقة أساسا بمنع الجريمة ومسائل الضحايا؛ |
10. Prie le Secrétaire général de rendre compte à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale à sa seizième session de l'utilisation et de l'application des règles et normes des Nations Unies portant principalement sur la prévention du crime, notamment en ce qui concerne : | UN | 10 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السادسة عشرة تقريرا عن استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها المتصلة أساسا بمنع الجريمة، وخصوصا فيما يتعلق بما يلي: |
119. Plusieurs orateurs se sont félicités de l'analyse des réponses au questionnaire sur les normes et règles des Nations Unies portant principalement sur la prévention du crime et ont loué les États qui avaient adopté des plans spécifiques de prévention du crime en vue d'appliquer les Principes directeurs applicables à la prévention du crime. | UN | 119- وأعرب عدّة متكلمين عن تقديرهم لتحليل الردود على الاستبيان الخاص بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها المتصلة أساسا بمنع الجريمة، وتقديرهم للدول التي اعتمدت خططا محددة لمنع الجريمة بغية تنفيذ المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة. |
119. Plusieurs orateurs se sont félicités de l'analyse des réponses au questionnaire sur les normes et règles des Nations Unies portant principalement sur la prévention du crime et ont loué les États qui avaient adopté des plans spécifiques de prévention du crime en vue d'appliquer les Principes directeurs applicables à la prévention du crime. | UN | 119- وأعرب عدّة متكلمين عن تقديرهم لتحليل الردود على الاستبيان الخاص بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها المتصلة أساسا بمنع الجريمة، وتقديرهم للدول التي اعتمدت خططا محددة لمنع الجريمة بغية تنفيذ المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة. |
10. Prie le Secrétaire général de rendre compte à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale à sa seizième session de l'utilisation et de l'application des règles et normes des Nations Unies portant principalement sur la prévention du crime, notamment en ce qui concerne: | UN | 10- يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السادسة عشرة تقريرا عن استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها المتعلقة أساسا بمنع الجريمة، وخصوصا فيما يتعلق بما يلي: |
10. Prie le Secrétaire général de rendre compte à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale à sa seizième session de l'utilisation et de l'application des règles et normes des Nations Unies portant principalement sur la prévention du crime, notamment en ce qui concerne : | UN | 10 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السادسة عشرة تقريرا عن استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها المتعلقة أساسا بمنع الجريمة، وخصوصا فيما يتعلق بما يلي: |
Il repose sur les réponses des États à un questionnaire conçu conformément aux résolutions 2004/28 et 2006/20 du Conseil économique et social, datées respectivement du 21 juillet 2004 et du 27 juillet 2006, sur l'utilisation et l'application des règles et normes des Nations Unies portant principalement sur la prévention du crime. | UN | وقد أُعد هذا التقرير على أساس الردود التي وردّت من الحكومات على استبيان وُضع وفقا لقراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/28 المؤرخ 21 تموز/يوليه 2004 و2006/20 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2006 عن استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها المتعلقة أساسا بمنع الجريمة. |
Dans ses résolutions 2004/28 du 21 juillet 2004 et 2006/20 du 27 juillet 2006, il a prié le Secrétaire général de convoquer une réunion d'un groupe intergouvernemental d'experts afin qu'elle conçoive un instrument de collecte d'informations sur les règles et normes des Nations Unies portant principalement sur la prévention du crime. | UN | وطَلَب المجلس، في قراريه 2004/28 المؤرخ 21 تموز/يوليه 2004 و2006/20 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2006، إلى الأمين العام أن يدعو إلى عقد اجتماع لفريق خبراء حكومي دولي بغية تصميم أدلة لجمع المعلومات عن المعايير والقواعد المتعلقة أساسا بمنع الجريمة. |