Virements entre les principales lignes de crédit | UN | التحويلات بين بنود الاعتمادات الرئيسية |
b) Fixe les limites dans lesquelles le chef du secrétariat peut faire des virements entre les principales lignes de crédit du budget de base; | UN | )ب( يضع الحدود القصوى للمبالغ التي يمكن لرئيس اﻷمانة إجراء تحويلات لها بين بنود الاعتمادات الرئيسية للميزانية اﻷساسية؛ |
11. Autorise le Secrétaire exécutif à opérer des transferts entre les principales lignes de crédit figurant dans le tableau 1 ciaprès, étant entendu que le total des sommes transférées ne devra pas dépasser 15 % du montant estimatif total des dépenses imputées sur ces lignes de crédit et que, pour chacune de cellesci, la réduction ne devra pas être supérieure à 25 %; | UN | ١1- يأذن للأمين التنفيذي بإجراء تحويلات بين كل من بنود الاعتمادات الرئيسية المبينة في الجدول 1 أدناه بحيث لا يتجاوز إجمالي هذه التحويلات حداً نسبته ١٥ في المائة من مجموع النفقات المقدرة لهذه البنود، شريطة أن يطبَّق حد آخر يصل إلى ناقص ٢٥ في المائة لكل بند من بنود هذه الاعتمادات؛ |
11. Autorise le Secrétaire exécutif à opérer des transferts entre les principales lignes de crédit figurant dans le tableau 1 ciaprès, étant entendu que le total des sommes transférées ne devra pas dépasser 15 % du montant estimatif total des dépenses imputées sur ces lignes de crédit et que, pour chacune de ces lignes de crédit, la réduction ne devra pas être supérieure à 25 %; | UN | ١1- يأذن للأمين التنفيذي بإجراء تحويلات بين كل من بنود الاعتمادات الرئيسية المبينة في الجدول 1 أدناه بحيث لا يتجاوز إجمالي هذه التحويلات حداً نسبته ١٥ في المائة من مجموع النفقات المقدرة لهذه البنود، شريطة أن يطبَّق حد آخر يصل إلى ناقص ٢٥ في المائة لكل بند من بنود هذه الاعتمادات؛ |
11. Le budget de base adopté par la Conférence des Parties contiendra les principales lignes de crédit ci-après : | UN | ١١ - ويمكن أن تتضمن الميزانية اﻷساسية المعتمدة من مؤتمر اﻷطراف خطوط الاعتمادات اﻷساسية التالية: |
5. Le Chef du Secrétariat peut effectuer des virements de crédits à l'intérieur de chacune des principales lignes de crédit du budget opérationnel approuvé. | UN | 5 - يجوز لرئيس الأمانة نقل الأموال داخل كلٍ من الأبواب الرئيسية للميزانية التشغيلية المعتَمدة. |
11. Autorise le Secrétaire exécutif à opérer des transferts entre les principales lignes de crédit figurant dans le tableau 1 ciaprès, étant entendu que le total des sommes transférées ne devra pas dépasser 15 % du montant estimatif total des dépenses imputées sur ces lignes de crédit et que, pour chacune de ces lignes de crédit, la réduction ne devra pas être supérieure à 25 %; | UN | ١1- يأذن للأمين التنفيذي بإجراء تحويلات بين كل من بنود الاعتمادات الرئيسية المبينة في الجدول 1 أدناه بحيث لا يتجاوز إجمالي هذه التحويلات حداً نسبته ١٥ في المائة من مجموع النفقات المقدرة لهذه البنود، شريطة أن يطبَّق حد آخر يصل إلى ناقص ٢٥ في المائة لكل بند من بنود هذه الاعتمادات؛ |
11. Autorise le Secrétaire exécutif à opérer des transferts entre les principales lignes de crédit figurant dans le tableau 1 ciaprès, étant entendu que le total des sommes transférées ne devra pas dépasser 15 % du montant estimatif total des dépenses imputées sur ces lignes de crédit et que, pour chacune de ces lignes de crédit, la réduction ne devra pas être supérieure à 25 %; | UN | ١1- يأذن للأمين التنفيذي بإجراء تحويلات بين كل من بنود الاعتمادات الرئيسية المبينة في الجدول 1 أدناه بحيث لا يتجاوز إجمالي هذه التحويلات حداً نسبته ١٥ في المائة من مجموع النفقات المقدرة لهذه البنود، شريطة أن يطبَّق حد آخر يصل إلى ناقص ٢٥ في المائة لكل بند من بنود هذه الاعتمادات؛ |
15. Autorise le Secrétaire exécutif à opérer des transferts entre les principales lignes de crédit figurant dans le tableau 1 ciaprès, étant entendu que le total des sommes transférées ne devra pas dépasser 15 % du montant estimatif total des dépenses imputées sur ces lignes de crédit et que, pour chacune de ces lignes de crédit, la réduction ne devra pas être supérieure à 25 %; | UN | 15- يأذن للأمين التنفيذي بإجراء تحويلات بين بنود الاعتمادات الرئيسية المبينة في الجدول 1 أدناه بحيث لا يتجاوز إجمالي هذه التحويلات حداً نسبته ١٥ في المائة من مجموع النفقات المقدرة لبنود الاعتماد تلك، شريطة أن ينطبق حد آخر يصل إلى ناقص ٢٥ في المائة لكل بند من بنود هذه الاعتمادات؛ |
9. Autorise le Secrétaire exécutif à opérer des transferts entre les principales lignes de crédit figurant dans le tableau 1 ciaprès, étant entendu que le total des sommes transférées ne devra pas dépasser 15 % du montant estimatif total des dépenses imputées sur ces lignes de crédit et que, pour chacune de ces lignes de crédit, la réduction ne devra pas être supérieure à 25 %; | UN | 9- يأذن للأمين التنفيذي بإجراء تحويلات بين بنود الاعتمادات الرئيسية المبينة في الجدول 1 أدناه بحيث لا يتجاوز إجمالي هذه التحويلات حداً نسبته 15 في المائة من مجموع النفقات المقدرة لبنود الاعتماد تلك، شريطة أن ينطبق حد آخر يصل إلى ناقص 25 في المائة لكل بند من بنود هذه الاعتمادات؛ |
10. Autorise la Secrétaire exécutive à opérer des transferts entre les principales lignes de crédit figurant dans le tableau xx ciaprès, étant entendu que le total des sommes transférées ne devra pas dépasser 15 % du montant estimatif total des dépenses imputées sur ces lignes de crédit et que, pour chacune de ces lignes de crédit, la réduction des ressources prévues ne devra pas être supérieure à 25 %; | UN | ١٠- يأذن للأمين التنفيذي بإجراء تحويلات بين بنود الاعتمادات الرئيسية المبينة في الجدول ـ ـ أدناه بحيث لا يتجاوز إجمالي هذه التحويلات حداً نسبته ١٥ في المائة من مجموع النفقات المقدرة لبنود الاعتماد تلك، شريطة أن ينطبق حد آخر يصل إلى ناقص ٢٥ في المائة لكل بند من بنود هذه الاعتمادات؛ |
9. Autorise le Secrétaire exécutif à opérer des transferts entre les principales lignes de crédit figurant dans le tableau 1 ciaprès, étant entendu que le total des sommes transférées ne devra pas dépasser 15 % du montant estimatif total des dépenses imputées sur ces lignes de crédit et que, pour chacune de ces lignes de crédit, la réduction ne devra pas être supérieure à 25 %; | UN | 9- يأذن للأمين التنفيذي بإجراء تحويلات بين بنود الاعتمادات الرئيسية المبينة في الجدول 1 أدناه بحيث لا يتجاوز إجمالي هذه التحويلات حداً نسبته 15 في المائة من مجموع النفقات المقدرة لبنود الاعتماد تلك، شريطة أن ينطبق حد آخر يصل إلى ناقص 25 في المائة لكل بند من بنود هذه الاعتمادات؛ |
5. Confirme qu'elle autorise le Secrétaire exécutif à opérer des transferts entre les principales lignes de crédit 1 à 6 figurant dans le tableau 1 ci-dessous, jusqu'à concurrence d'un montant global correspondant à 15 % du montant estimatif total des dépenses prévues au titre de ces lignes de crédit, étant entendu que, pour chacune de ces lignes de crédit, la réduction devra rester inférieure à 25 %; | UN | 5- يؤكد إذنه للأمين التنفيذي بإجراء تحويلات بين كل بند من بنود الاعتمادات الرئيسية من 1 إلى 6 الواردة في الجدول 1 أدناه، بحد إجمالي أقصى يبلغ 15 في المائة من مجموع النفقات المقدرة بالنسبة لبنود الاعتمادات تلك، شريطة ألاّ يخفض مجدّدا أي بند اعتماد أثناء هذه العملية بنسبة تزيد على 25 في المائة؛ |
16. Autorise le chef du secrétariat permanent à faire des virements entre les principales lignes de crédit visées plus haut au paragraphe 12 (titre I du budget) jusqu'à concurrence d'un montant global correspondant à 15 pour cent des dépenses totales prévues pour une année donnée au titre de ces lignes de crédit, pour autant que, ce faisant, aucune ligne de crédit ne soit réduite de plus de 25 %. | UN | ٦١- يأذن لرئيس اﻷمانة الدائمة بإجراء تحويلات بين كل من بنود الاعتمادات الرئيسية الواردة في الفقرة ٢١ من الجزء أولاً أعلاه بحد اجمالي أقصى يبلغ ٥١ في المائة من مجموع النفقات المقدرة لسنة معينـة بالنسبـة لبنـود الاعتمـادات تلك شريطة ألا يخفض أي اعتماد أثناء العملية بنسبة تزيد على ٥٢ في المائة. |
16. Autorise la Secrétaire exécutive à opérer des transferts entre les principales lignes de crédit figurant dans le tableau 1 ci-après, étant entendu que le total des sommes transférées ne devra pas dépasser 15 % du montant estimatif total des dépenses imputées sur ces lignes de crédit et que, pour chacune de ces lignes de crédit, la réduction ne devra pas être supérieure à 25 %; | UN | 16- يأذن للأمين التنفيذي بإجراء تحويلات بين بنود الاعتمادات الرئيسية المبينة في الجدول 1 بحد أقصى إجمالي يصل إلى 15 في المائة من مجموع الإنفاق المقدَّر فيما يتعلق ببنود الاعتماد هذه، شريطة ألا يتجاوز التخفيض في كل بند من بنود الاعتمادات هذه نسبة 25 في المائة؛ |
16. Autorise la Secrétaire exécutive à opérer des transferts entre les principales lignes de crédit figurant dans le tableau 1 ci-après, étant entendu que le total des sommes transférées ne devra pas dépasser 15 % du montant estimatif total des dépenses imputées sur ces lignes de crédit et que, pour chacune de ces lignes de crédit, la réduction ne devra pas être supérieure à 25 %; | UN | 16- يأذن للأمين التنفيذي بإجراء تحويلات بين بنود الاعتمادات الرئيسية المبينة في الجدول 1 بحد أقصى إجمالي يصل إلى 15 في المائة من مجموع الإنفاق المقدَّر فيما يتعلق ببنود الاعتماد هذه، شريطة ألا يتجاوز التخفيض في كل بند من بنود الاعتمادات هذه نسبة 25 في المائة؛ |
12. Autorise le Secrétaire exécutif à opérer des transferts entre les principales lignes de crédit figurant dans le tableau 1 ci-après, étant entendu que le total des sommes transférées ne devra pas dépasser 15 % du montant estimatif total des dépenses imputées sur ces lignes de crédit et que, pour chacune de ces lignes de crédit, la réduction ne devra pas être supérieure à 25 %; | UN | 12- يأذن للأمين التنفيذي بإجراء تحويلات بين كل من بنود الاعتمادات الرئيسية المبينة في الجدول 1، بحد إجمالي لا يتجاوز 15 في المائة من مجموع الإنفاق المقدَّر لبنود الاعتماد هذه، شريطة ألا يتجاوز التخفيض في كل بند من بنود الاعتمادات هذه نسبة 25 في المائة؛ |
12. Autorise le Secrétaire exécutif à opérer des transferts entre les principales lignes de crédit figurant dans le tableau 1 ciaprès, étant entendu que le total des sommes transférées ne devra pas dépasser 15 % du montant estimatif total des dépenses imputées sur ces lignes de crédit et que, pour chacune de ces lignes de crédit, la réduction ne devra pas être supérieure à 25 %; | UN | 12- يأذن للأمين التنفيذي بإجراء تحويلات بين بنود الاعتمادات الرئيسية المبينة في الجدول 1 بحد أقصى إجمالي يصل إلى 15 في المائة من مجموع الإنفاق المقدَّر فيما يتعلق ببنود الاعتماد هذه، شريطة ألا يتجاوز التخفيض في كل بند من بنود الاعتمادات هذه نسبة 25 في المائة؛ |
9. Confirme qu'elle autorise le Secrétaire exécutif à faire des virements entre les principales lignes de crédit visées plus haut au paragraphe 1 (partie I) jusqu'à concurrence d'un montant global correspondant à 15 % des dépenses totales prévues pour une année donnée au titre de ces lignes de crédit, pour autant que, ce faisant, aucune ligne de crédit ne soit réduite de plus de 25 %; | UN | المجموع ٩- يؤكد أنه أذن لﻷمين التنفيذي بإجراء تحويلات بين كل بند من بنود الاعتمادات الرئيسية الواردة في الفقرة ١ من الجزء " أولاً " أعلاه بحد إجمالي أقصى يبلغ ٥١ في المائة من مجموع النفقات المقدرة لسنة معينة بالنسبة لبنود الاعتمادات تلك، شريطة ألا يُخفﱠض أي بند اعتماد أثناء هذه العملية بنسبة تزيد على ٥٢ في المائة؛ |
17. A supposer que le fait de prévoir des catégories de programmes présente plus d'avantages que d'inconvénients, les catégories budgétaires, au niveau d'agrégation le plus élevé, correspondraient aux principales lignes de crédit approuvées par la Conférence des Parties. | UN | ٧١ - وعلى افتراض أن مزايا استخدام فئات البرامج تفوق عيوبه، فإن فئات الميزانية، على أعلى مستوى التصنيف، سيتم تحديدها باعتبارها خطوط الاعتمادات اﻷساسية التي سيوافق عليها مؤتمر اﻷطراف. |
d) Fixation, en application du paragraphe 6 des règles de gestion financière, des limites dans lesquelles le chef du secrétariat permanent est autorisé à effectuer des virements entre les principales lignes de crédit du budget; | UN | )د( وفقا للفقرة ٦ من القواعد المالية، تقرير الحدود القصوى التي يجوز لرئيس اﻷمانة الدائمة بعدها اجراء تحويلات بين خطوط الاعتمادات اﻷساسية للميزانية؛ |
4. Le chef du secrétariat de la Convention peut effectuer des virements de crédits à l'intérieur de chacune des principales lignes de crédit du budget approuvé. | UN | 4 - يجوز لرئيس أمانة الاتفاقية نقل الأموال داخل كل من الأبواب الرئيسية للميزانية المعتمدة. |