"principaux faits nouveaux survenus dans" - Translation from French to Arabic

    • التطورات الرئيسية في
        
    • التطورات الرئيسية التي حدثت في
        
    principaux faits nouveaux survenus dans le domaine du vieillissement depuis la deuxième Assemblée mondiale UN التطورات الرئيسية في مجال الشيخوخة منذ انعقاد الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    I. EVALUATION DES principaux faits nouveaux survenus dans LE DOMAINE UN اﻷول- تقييم التطورات الرئيسية في مجال التعاون الاقتصادي
    EVALUATION DES principaux faits nouveaux survenus dans LE DOMAINE UN تقييم التطورات الرئيسية في مجال التعاون الاقتصادي
    A. principaux faits nouveaux survenus dans le domaine de la coopération économique entre pays en développement UN ألف- تقييم التطورات الرئيسية في مجال التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية
    Elle attire l'attention sur un certain nombre des principaux faits nouveaux survenus dans le domaine des droits de l'homme depuis la trente-neuvième session du Comité. UN 3 - ووجَّهت الانتباه إلى عدد من التطورات الرئيسية التي حدثت في مجال حقوق الإنسان منذ الدورة التاسعة والثلاثين.
    II. principaux faits nouveaux survenus dans le domaine des droits de l'homme 2 - 56 4 UN ثانياً - التطورات الرئيسية في مجال حقوق الإنسان 2-56 4
    II. principaux faits nouveaux survenus dans la sous-région de l'Afrique centrale UN ثانيا - التطورات الرئيسية في المنطقة دون الإقليمية لوسط أفريقيا
    II. principaux faits nouveaux survenus dans la sous-région de l'Afrique centrale UN ثانيا - التطورات الرئيسية في المنطقة دون الإقليمية لوسط أفريقيا
    II. principaux faits nouveaux survenus dans la sous-région de l'Afrique centrale UN ثانيا - التطورات الرئيسية في منطقة وسط أفريقيا دون الإقليمية
    II. principaux faits nouveaux survenus dans la sous-région de l'Afrique centrale UN ثانيا - التطورات الرئيسية في المنطقة دون الإقليمية لوسط أفريقيا
    Comme dans tous les autres rapports qu'il a présentés précédemment à l'Assemblée générale et au Conseil des droits de l'homme, le Rapporteur spécial passe en revue, dans la troisième partie, les principaux faits nouveaux survenus dans le domaine de la justice internationale. UN ويعرض الفصل الثالث التطورات الرئيسية في مجال العدل الدولي، على غرار جميع التقارير السابقة المقدمة إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان.
    I. principaux faits nouveaux survenus dans le domaine des droits de l'homme 1−3 4 UN أولاً - التطورات الرئيسية في مجال حقوق الإنسان 1-3 4
    Eu égard à la contribution importante des services d'appui et de gestion de l'ONUDI à l'exécution satisfaisante et efficiente de ses programmes, le document rend également compte des principaux faits nouveaux survenus dans ces domaines. UN واعترافا بأهمية الدور الذي تؤديه خدمات الدعم والخدمات الإدارية المقدّمة من اليونيدو في تنفيذ البرامج بفعالية وكفاءة، فإن الوثيقة أبلغت أيضا عن التطورات الرئيسية في هذه المجالات.
    principaux faits nouveaux survenus dans le domaine du vieillissement UN ثانيا - التطورات الرئيسية في مجال الشيخوخة واستجابات السياسة العامة
    principaux faits nouveaux survenus dans LE DOMAINE DE LA COOPERATION ECONOMIQUE ENTRE PAYS EN DEVELOPPEMENT, INCIDENCES DES RESULTATS DU CYCLE D'URUGUAY SUR LA CEPD, CONSULTATIONS REGULIERES, APPUI TECHNIQUE, ASSISTANCE ET PERFECTIONNEMENT DES COMPETENCES UN تقييم التطورات الرئيسية في مجال التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية، بما في ذلك آثار نتائج جولة أوروغواي على ترتيبات التعاون الاقتصادي والمشاورات المنتظمة فيما بين البلدان النامية، والدعم التقني والمساعدة وتنمية المهارات
    Point 4 de l'ordre du jour : principaux faits nouveaux survenus dans le domaine de la coopération économique entre pays en développement, incidences des résultats du Cycle d'Uruguay sur la CEPD, consultations régulières, appui technique, assistance et perfectionnement des compétences UN البند ٤ من جدول اﻷعمال: تقييم التطورات الرئيسية في مجال التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية، بما في ذلك آثار نتائج جولة أوروغواي عن ترتيبات التعاون الاقتصادي والمشاورات المنتظمة فيما بين البلدان النامية، والدعم التقني والمساعدة وتنمية المهارات
    Point 4 : principaux faits nouveaux survenus dans le domaine de la coopération économique entre pays en développement, incidences des résultats du Cycle d'Uruguay sur la CEPD, consultations régulières, appui technique, assistance et perfectionnement des compétences UN البند ٤: تقييم التطورات الرئيسية في مجال التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية، بما في ذلك آثار نتائج جولة أوروغواي على ترتيبات التعاون الاقتصادي والمشاورات المنتظمة فيما بين البلدان النامية، والدعم التقني والمساعدة وتنمية المهارات
    principaux faits nouveaux survenus dans LE DOMAINE DE LA COOPERATION ECONOMIQUE ENTRE PAYS EN DEVELOPPEMENT, INCIDENCES DES RESULTATS DU CYCLE D'URUGUAY SUR LA CEPD, CONSULTATIONS REGULIERES, APPUI TECHNIQUE, ASSISTANCE ET PERFECTIONNEMENT DES COMPETENCES UN تقييم التطورات الرئيسية في مجال التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية، بما في ذلك آثار نتائج جولة أوروغواي على ترتيبات التعاون الاقتصادي والمشاورات المنتظمة فيما بين البلدان النامية، والدعم التقني والمساعدة وتنمية المهارات
    Il décrit notamment les principaux faits nouveaux survenus dans les domaines du renforcement de la paix et de la sécurité, de la revitalisation de l'économie, de la consolidation de la gouvernance démocratique et de la primauté du droit, de la sécurité alimentaire et de la réduction des risques de catastrophe, de l'égalité des sexes et de la démarginalisation des femmes. UN ويبحث التقرير، على نحو خاص، في التطورات الرئيسية المتعلقة بتوطيد السلم والأمن، وإنعاش الاقتصاد، وتدعيم الحوكمة وسيادة القانون، فضلا عن التطورات الرئيسية في مجال الأمن الغذائي، والحد من مخاطر الكوارث، والمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Il décrit en particulier les principaux faits nouveaux survenus dans les domaines du renforcement de la paix et de la sécurité, de la revitalisation de l'économie, de la consolidation de la gouvernance démocratique et de la primauté du droit, de la sécurité alimentaire et de la réduction des risques de catastrophe, de l'égalité des sexes et de la démarginalisation des femmes. UN ويبحث التقرير، على نحو خاص، في التطورات الرئيسية المتعلقة بتوطيد السلم والأمن، وإنعاش الاقتصاد، وتدعيم الحوكمة وسيادة القانون، فضلا عن التطورات الرئيسية في مجال الأمن الغذائي، والحد من مخاطر الكوارث، والمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Le présent rapport porte sur les principaux faits nouveaux survenus dans le pays depuis mon rapport du 3 juillet 2008 (S/2008/433) et jusqu'au 18 novembre 2008. UN ويغطي هذا التقرير التطورات الرئيسية التي حدثت في جمهورية الكونغو الديمقراطية منذ صدور تقريري (S/2008/433) المؤرخ 3 تموز/يوليه 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more