"principes mondiaux" - Translation from French to Arabic

    • المبادئ العالمية
        
    • للمبادئ العالمية
        
    • والمبادئ العالمية
        
    • مبادئ عالمية
        
    Activités de soutien aux principes mondiaux UN الأنشطة التي يضطلع بها لدعم المبادئ العالمية
    On trouvera également sur le site Web des articles d'appui aux principes mondiaux écrits par des membres du Cercle. UN كما ينشر المحفل على موقعه على شبكة الإنترنت مقالات عن دعم المبادئ العالمية كتبها أعضاء المحفل.
    iv) Activités à l'appui des principes mondiaux UN ' 4` الأنشطة المضطلع بها لدعم المبادئ العالمية
    Pendant la période couvrant 2009-2012, l'organisation a organisé des activités à l'appui des principes mondiaux. UN أثناء الفترة الواقعة بين عامي 2009 و 2012، قامت منظمتنا غير الحكومية بتنظيم الأنشطة دعماً للمبادئ العالمية.
    Activités à l'appui de principes mondiaux UN الأنشطة المضطلع بها دعما للمبادئ العالمية
    iii. Activités à l'appui des principes mondiaux UN ' 3` الأنشطة التي تدعم المبادئ العالمية:
    Initiative prise pour appuyer les principes mondiaux UN ' 4` الأنشطة الهادفة إلى دعم المبادئ العالمية
    Initiatives en rapport avec les objectifs du Millénaire pour le développement et activités d'appui aux principes mondiaux UN مبادرات تتصل بالأهداف الإنمائية للألفية وأنشطة تنفذ لدعم المبادئ العالمية
    Activités menées à l'appui des principes mondiaux : lutte contre le tabac. La Fondation est très engagée dans la lutte contre le tabac. UN الأنشطة التي تدعم المبادئ العالمية: العمل من أجل مكافحة التدخين: شنت المنظمة حملة قوية من أجل مكافحة التدخين.
    Activités de soutien aux principes mondiaux : Chacun des programmes EMDH dans les 12 pays où l'association est présente a pour but de mobiliser l'ensemble des acteurs en faveur du respect des droits de l'enfant. UN الأنشطة التي تدعم المبادئ العالمية: يهدف كل من برامج منظمة أطفال العالم: حقوق الإنسان في البلدان الاثني عشر التي تقوم فيها الرابطة بأنشطة إلى تعبئة جميع الجهات الفاعلة من أجل احترام حقوق الطفل.
    Activités entreprises à l'appui des principes mondiaux. Plusieurs articles ont été écrits pour faire connaître au public les activités de l'ONU. UN أنشطة دعم المبادئ العالمية: كُتبت عدة مقالات لإطلاع عامة الناس على عمل الأمم المتحدة.
    Contribution à l'activité de l'ONU : appui aux principes mondiaux UN الإسهام في أعمال الأمم المتحدة: دعم المبادئ العالمية
    v) Activités à l'appui des principes mondiaux UN ' 5` الأنشطة المضطلع بها في دعم المبادئ العالمية
    L'APF s'est intéressée de plus près aux activités de soutien aux principes mondiaux : UN اهتمت الجمعية عن كثب بأنشطة دعم المبادئ العالمية:
    iii) Activités d'appui aux principes mondiaux UN ' 3` الأنشطة المضطلع بها لدعم المبادئ العالمية
    iv) Activités à l'appui de principes mondiaux UN ' 4` الأنشطة المنفذة دعما للمبادئ العالمية
    v. Activités pour soutenir les principes mondiaux UN ' 5` الأنشطة المنفذة دعما للمبادئ العالمية
    ii. Activités à l'appui des principes mondiaux UN ' 2` الأنشطة المضطلع بها دعماً للمبادئ العالمية
    Activités menées à l'appui des principes mondiaux : La Journée mondiale de l'eau et la Journée mondiale de l'alimentation ont été célébrées chaque année. UN الأنشطة المضطلع بها دعما للمبادئ العالمية: يوم المياه العالمي، ويوم الأغذية العالمي: احتفل بهما في كل عام.
    ii) Activités d'appui aux principes mondiaux UN ' 2` الأنشطة التي نفذت دعما للمبادئ العالمية
    3. Initiatives d'appui aux objectifs du Millénaire pour le développement et aux principes mondiaux UN ' 3` مبادرات اتخذتها الرابطة دعما للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا والمبادئ العالمية
    Ce faisant, elle a un rôle central à jouer dans l'élaboration de principes mondiaux concernant la maîtrise des armements et le désarmement, y compris le désarmement nucléaire. UN وبقيامها بذلك، تؤدي الأمم المتحدة دورا مركزيا في وضع مبادئ عالمية للحد من الأسلحة ونزع السلاح بما في ذلك نزع السلاح النووي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more