ACTIVITÉS NORMATIVES: priorités futures POUR LES ACTIVITÉS NORMATIVES | UN | وضع المعايير: الأولويات المقبلة لأنشطة وضع المعايير |
priorités futures et examen des thèmes inscrits au plan de travail pluriannuel pour 2015 | UN | الأولويات المقبلة والنظر في الموضوعين المحدَّدين في خطة العمل المتعددة السنوات فيما يخص عام 2015 |
priorités futures et examen des thèmes inscrits au plan de travail pluriannuel pour 2014 et 2015 | UN | الأولويات المقبلة والنظر في المواضيع المذكورة في خطة العمل المتعددة السنوات لعامي 2014 و2015 |
priorités futures et établissement d'un plan de travail pluriannuel | UN | الأولويات في المستقبل ووضع خطة متعدّدة السنوات |
Par ailleurs, lors de sa session extraordinaire, l'Assemblée générale pourrait se pencher plus spécifiquement sur les priorités futures et les mesures de suivi à prendre par les institutions. | UN | ومن ناحية أخرى، قد تبحث الجمعية العامة، في دورتها الاستثنائية، بصورة أكثر تحديدا أولويات المستقبل والمتابعة المؤسسية. |
Le Département est déterminé à œuvrer avec les départements partenaires et les missions clientes et à engager un dialogue stratégique avec les États Membres pour mieux définir et affiner les priorités futures à moyen terme. | UN | وتلتزم الإدارة بالعمل مع الإدارات الشريكة والبعثات المستفيدة وبالمشاركة في الحوار الاستراتيجي مع الدول الأعضاء من أجل تحسين تحديد الأولويات المقبلة في الأجل المتوسط وتوضيحها. |
3. priorités futures et examen des thèmes inscrits au plan de travail pluriannuel pour 2015. | UN | 3- الأولويات المقبلة والنظر في الموضوعين المحدَّدين في خطة العمل المتعدِّدة السنوات فيما يخص عام 2015. |
3. priorités futures et examen des thèmes inscrits au plan de travail pluriannuel pour 2015 | UN | 3- الأولويات المقبلة والنظر في الموضوعين المحدَّدين في خطة العمل المتعدِّدة السنوات فيما يخص عام 2015 |
3. priorités futures et examen des thèmes inscrits au plan de travail pluriannuel pour 2015. | UN | 3- الأولويات المقبلة والنظر في الموضوعين المحدَّدين في خطة العمل المتعدِّدة السنوات فيما يخص عام 2015. |
V. priorités futures et examen des thèmes inscrits au plan de travail pluriannuel pour 2014 et 2015 | UN | خامساً- الأولويات المقبلة والنظر في الموضوعين المحدَّدين في خطة العمل المتعدِّدة السنوات فيما يخص عامي 2014 و2015 |
3. priorités futures et examen des thèmes inscrits au plan de travail pluriannuel pour 2014 et 2015. | UN | 3- الأولويات المقبلة والنظر في المواضيع المحددة في خطة العمل المتعددة السنوات لعامي 2014 و2015. |
3. priorités futures et examen des thèmes inscrits au plan de travail pluriannuel pour 2014 et 2015 | UN | 3- الأولويات المقبلة والنظر في المواضيع المذكورة في خطة العمل المتعدِّدة السنوات لعامي 2014 و2015 |
3. priorités futures et examen des thèmes inscrits au plan de travail pluriannuel pour 2014 et 2015. | UN | 3- الأولويات المقبلة والنظر في المواضيع المحددة في خطة العمل المتعددة السنوات لعامي 2014 و2015. |
V. priorités futures et examen des thèmes inscrits au plan de travail pluriannuel pour 2014 et 2015 | UN | خامساً- الأولويات المقبلة والنظر في المواضيع المحدَّدة في خطة العمل المتعدِّدة السنوات لعامي 2014 و2015 |
Le Brésil se félicite de l'adoption de ces documents. Ils définissent les priorités futures et suggèrent des mesures urgentes fondées sur une meilleure et efficace coopération internationale. | UN | وترحب البرازيل باعتماد هاتين الوثيقتين، إذ أنهما يحددان الأولويات المقبلة ويقترحان إجراءات مستعجلة استنادا إلى تعزيز التعاون الدولي وإضفاء الفعالية عليه. |
C. priorités futures des activités normatives 49 - 52 14 | UN | جيم- الأولويات المقبلة بشأن أنشطة وضع المعايير 49-52 14 |
A. Priorités futures: Présentation des directives révisées pour la | UN | ألف - الأولويات في المستقبل: عرض المبادئ التوجيهية المنقحة بشأن |
A. Priorités futures: Présentation des directives révisées pour la protection du patrimoine culturel | UN | ألف - الأولويات في المستقبل: عرض المبادئ التوجيهية المنقحة بشأن التراث الثقافي |
Pour définir les priorités futures et mobiliser davantage de ressources, l'UNODC devra fournir des prestations de haut niveau et à fort impact, et obtenir des résultats plus tangibles et durables. | UN | وستتطلب صياغةُ أولويات المستقبل واجتذاب المزيد من الموارد من المكتب عملاً عالي المستوى وقويَّ التأثير، وتحقيقَ مزيد من النتائج الملموسة والمستدامة. |
15. Prie le Directeur exécutif de préparer en consultation avec le Comité des représentants permanents, pour l'exercice biennal 2012-2013, un programme de travail portant sur les activités du Fonds pour l'environnement, en tenant dûment compte des progrès actuels et des priorités futures pour chaque sous-programme; | UN | 15 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعد، بالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين، برنامج عمل لفترة السنتين 2012 - 2013 يتألف من أنشطة برنامج صندوق البيئة مع إيلاء الاعتبار المناسب للتقدم الجاري حالياً ولأولويات كل برنامج فرعي في المستقبل؛ |
II. priorités futures | UN | ثانيا - أولويات العمل في المستقبل |
priorités futures : éléments à inclure dans le projet de déclaration politique | UN | الأولويات المستقبلية: إسهامات في إعلان سياسي |