"pris le nom" - Translation from French to Arabic

    • اسمها
        
    • ويعرف بالاسم
        
    • أخذت اسم
        
    • يستخدم اسم
        
    Le Secrétariat a été informé pendant la troisième session de la Conférence que la Communauté économique européenne avait pris le nom de Communauté européenne. UN وقد أُبلغت اﻷمانة العامة خلال الدورة الثالثة للمؤتمر بأن الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية غيرت اسمها إلى الجماعة اﻷوروبية.
    Le Secrétariat a été informé penant la troisième session de la Conférence que la Communauté économique européenne avait pris le nom de Communauté européenne. UN وقد أُبلغت اﻷمانة العامة خلال الدورة الثالثة للمؤتمر بأن الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية غيرت اسمها إلى الجماعة اﻷوروبية.
    Elle a changé de statut juridique en 1984, devenant une organisation régionale indépendante et elle a pris le nom, en 1989, de Commission du Pacifique Sud pour les sciences de la terre appliquées. UN وفي عام ١٩٨٤، غيرت وضعها القانوني لتصبح منظمة إقليمية مستقلة، وفي عام ١٩٨٩ غيرت اسمها ليصبح لجنة جنوب المحيط الهادئ لعلوم اﻷرض التطبيقية.
    À la suite de la vingtième réunion, tenue à Wiesbaden, la Table ronde sur les bases d'enquêtes-entreprises a pris le nom de < < Groupe de Wiesbaden sur les registres d'entreprises > > , ou Groupe de Wiesbaden en abrégé. UN 1 - نتيجة لانعقاد الاجتماع العشرين في فيسبادن، أعيدت تسمية منتدى " المائدة المستديرة المعنية بأُطر استقصاءات الأعمال التجارية " ليصبح " فريق فيسبادن المعني بسجلات الأعمال التجارية " ويعرف بالاسم المختصر " فريق فيسبادن " .
    J'ai pensé que vous aviez pris le nom de votre mari. Open Subtitles لم يكن علي أن أفترض أنك أخذت اسم عائلة زوجك.
    Riordan, il a pris le nom de ta mère. Open Subtitles ( ويردين ) تعرف أنه يستخدم اسم والدتك الآن . نعم , أعرف الإسم
    b Le 17 mai 1997, le Zaïre a pris le nom de République démocratique du Congo. UN (ب) اعتبارا من 17 أيار/مايو 1997، غيّرت زائير اسمها فأصبح جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Chas a pris le nom de Parsons Main Inc. en janvier 1992. UN وغيرت شاس اسمها لتصبح Parsons Main, Inc. في كانون الثاني/يناير 1992.
    3.5 Le 4 février 2003, la République fédérale de Yougoslavie a adopté une nouvelle constitution et pris le nom de Communauté étatique de SerbieetMonténégro. UN 3-5 وفي 4 شباط/فبراير 2003، اعتمدت جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية دستوراً جديداً وتغير اسمها إلى دولة اتحاد صربيا والجبل الأسود.
    Le 18 mars 2006, l'Agence néerlandaise de coopération internationale au développement a pris le nom d'OXFAM Novib. UN وفي 18 آذار/مارس 2006، غيرت المنظمة الهولندية للتعاون الإنمائي الدولي - نوفيب، اسمها إلى أوكسفام نوفيب.
    Suite à l'entrée en vigueur du Traité de Lisbonne le 1er décembre 2009, elle a pris le nom d'Union européenne (UE). UN وبعد بدء نفاذ معاهدة لشبونة في 1 كانون الأول/ديسمبر 2009، تغير اسمها ليصبح الاتحاد الأوروبي.
    Suite à l'entrée en vigueur du Traité de Lisbonne le 1er décembre 2009, elle a pris le nom d'Union européenne (UE). UN وبعد بدء نفاذ معاهدة لشبونة في 1 كانون الأول/ديسمبر 2009، تغير اسمها ليصبح الاتحاد الأوروبي.
    86. Le Département des services sociaux, qui a pris le nom de Département des services infantiles et familiaux depuis le 1er avril 1994, aura la responsabilité de tous les services de ce type, qu'ils soient assurés ou simplement financés par le Gouvernement. UN ٨٦ - أما إدارة الخدمــات الاجتماعيــة، التــي تــم تغييــر اسمها إلى إدارة خدمات الطفل واﻷسرة في ١ نيسان/ابريل ١٩٩٤، فستتولى مسؤولية جميع الخدمات التي تقدم إلى اﻷطفال واﻷسر، سواء كانت مقدمة أو فقط ممولة من الحكومة.
    f Depuis le 17 mai 1997, le Zaïre a pris le nom de la République démocratique du Congo. UN (و) اعتبارا من 17 أيار/مايو 1997، غيرت زائير اسمها إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    f Depuis le 17 mai 1997, le Zaïre a pris le nom de République démocratique du Congo. UN )و( اعتبارا من ١٧ أيار/ مايو ١٩٩٧، غيرت زائير اسمها إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    f Depuis le 17 mai 1997, le Zaïre a pris le nom de République démocratique du Congo. UN )و( اعتبارا من ١٧ أيار/ مايو ١٩٩٧، غيرت زائير اسمها إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    d Avec effet le 17 mai 1997, le Zaïre a pris le nom de République démocratique du Congo. UN (د) اعتبارا من 17 أيار/مايو 1997، غيرت زائير اسمها فأصبح جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    d Depuis le 17 mai 1997, le Zaïre a pris le nom de République démocratique du Congo. UN (د) اعتبارا من 17 أيار/مايو 1997، غيرت زائير اسمها فأصبح جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    d Depuis le 17 mai 1997, le Zaïre a pris le nom de République démocratique du Congo. UN (د) اعتبارا من 17 أيار/مايو 1997، غيرت زائير اسمها فأصبح جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    À la suite de la vingtième réunion, tenue à Wiesbaden, la Table ronde sur les bases d'enquêtes-entreprises a pris le nom de < < Groupe de Wiesbaden sur les registres d'entreprises > > , ou Groupe de Wiesbaden en abrégé. UN 1 - نتيجة لانعقاد الاجتماع العشرين في فيسبادن، أعيدت تسمية المائدة المستديرة المعنية بأُطر استقصاءات الأعمال التجارية لتصبح " فريق فيسبادن المعني بسجلات الأعمال التجارية " ويعرف بالاسم المختصر " فريق فيسبادن " .
    J'ai pris le nom du saint, pour le contrarier. Open Subtitles لذا، أخذت اسم القدّيس كنايةً له.
    Il a donc pris le nom de sa mère ? Open Subtitles لذا يستخدم اسم امه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more