"pris note du rapport du secrétaire général" - Translation from French to Arabic

    • أحاط علما بتقرير الأمين العام
        
    • اطلع على تقرير الأمين العام
        
    • الإطلاع على تقرير الأمين العام
        
    • يأخذ علما بتقرير الأمين العام
        
    • يحيط علما بتقرير الأمين العام
        
    • أحاطت علما بتقرير الأمين العام
        
    • أن أخذ علماً بتقرير الأمين العام
        
    • أخذ علما بتقرير الأمين العام
        
    • وأحاط علما بتقرير الأمين العام
        
    • وأحاطوا علما بتقرير الأمين العام
        
    • أحاطت اللجنة علما بتقرير اﻷمين العام
        
    • على التقرير المقدم من الأمين العام
        
    • الاطلاع على تقرير الأمين العام
        
    Ayant pris note du rapport du Secrétaire général en date du 2 janvier 2008 (S/2008/1), UN وقد أحاط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 2 كانون الثاني/يناير 2008 (S/2008/1)،
    Ayant pris note du rapport du Secrétaire général en date du 8 janvier 2009 (S/2009/21), UN وقد أحاط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 8 كانون الثاني/يناير 2009 (S/2009/21)،
    Ayant pris note du rapport du Secrétaire général à ce sujet; UN وبعد أن اطلع على تقرير الأمين العام بهذا الشأن:
    Ayant pris note du rapport du Secrétaire général, document no CIMAE/31-2004/POL/SG.REP.13; UN وبعد الإطلاع على تقرير الأمين العام وثيقة رقم ICFM/31-2004/POL/SG.REP.13:
    Ayant pris note du rapport du Secrétaire général sur le conflit du Jammu-et-Cachemire et des recommandations qui y sont contenues; UN وإذ يأخذ علما بتقرير الأمين العام بشأن نزاع جامـو وكشمير،
    Ayant pris note du rapport du Secrétaire général en date du 18 mars 2005 (S/2005/186), UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 18 آذار/مارس 2005 (S/2005/186)،
    Ayant pris note du rapport du Secrétaire général en date du 8 janvier 2009 (S/2009/21), UN وقد أحاط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 8 كانون الثاني/يناير 2009 (S/2009/21)،
    Ayant pris note du rapport du Secrétaire général en date du 2 janvier 2008 (S/2008/1), UN وقد أحاط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 2 كانون الثاني/يناير 2008 (S/2008/1)،
    Ayant pris note du rapport du Secrétaire général en date du 4 décembre 2006 (S/2006/939), UN وقد أحاط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2006 (S/2006/939)،
    Ayant pris note du rapport du Secrétaire général en date du 4 décembre 2006 (S/2006/939), UN وقد أحاط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2006 (S/2006/939)،
    a) A pris note du rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat ; UN (أ) أحاط علما بتقرير الأمين العام عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل()؛
    Ayant pris note du rapport du Secrétaire général à ce sujet : UN وبعد أن اطلع على تقرير الأمين العام بهذا الشأن:
    Ayant pris note du rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la solidarité islamique dans la lutte contre la piraterie aérienne : UN وبعد أن اطلع على تقرير الأمين العام حول تعزيز التضامن الإسلامي في مكافحة القرصنة الجوية :
    Ayant pris note du rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la solidarité islamique dans la lutte contre la piraterie aérienne; UN وبعد أن اطلع على تقرير الأمين العام حول تعزيز التضامن الإسلامي في مكافحة القرصنة الجوية :
    Ayant pris note du rapport du Secrétaire général à ce sujet; UN وبعد الإطلاع على تقرير الأمين العام بهذا الشأن:
    Ayant pris note du rapport du Secrétaire général sur la situation de ces communautés et minorités (ICFM/31-2004/MM/SG.REP.1); UN وبعد الإطلاع على تقرير الأمين العام بشأن وضـع هذه الجماعات والمجتمعات الإسلامية ICFM/31-2004/MM/SG.REP.1:
    Ayant pris note du rapport du Secrétaire général sur la situation de ces communautés et minorités (ICFM/33-2006/MM/SG.REP.1), UN وبعد الإطلاع على تقرير الأمين العام بشأن وضـع هذه الجماعات والمجتمعات الإسلامية ICFM/33-2006/MM/SG.REP.1،
    Ayant pris note du rapport du Secrétaire général sur le conflit du Jammu-et-Cachemire (OIC/ICFM-34/POL/SG.REP.2), UN وإذ يأخذ علما بتقرير الأمين العام حول نزاع جامو وكشمير (الوثيقة رقم OIC/ICFM-34/2007/س/SG.REP.2:
    Ayant pris note du rapport du Secrétaire général sur la question (Doc. N°ICFM/30-2003/POL/SG.REP22) : UN وإذ يأخذ علما بتقرير الأمين العام بهذا الشأن ، (الوثيقة رقم ICFM/30-2003/POL/SG-REP.23).
    Ayant pris note du rapport du Secrétaire général en date du 18 mars 2005 (S/2005/186), UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 18 آذار/مارس 2005 (S/2005/186)،
    j) pris note du rapport du Secrétaire général sur les progrès de la préparation du Manuel des Nations Unies sur les statistiques de la pauvreté; UN (ي) أحاطت علما بتقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في إعداد كتيب للأمم المتحدة عن إحصاءات الفقر؛
    Ayant pris note du rapport du Secrétaire général sur la situation en Tchétchénie : CIMAE/31-2004/POL/SG.REP.15; UN وبعد أن أخذ علماً بتقرير الأمين العام بشأن الوضع في الشيشان، (الوثيقة رقــم ICFM/31-2004/POL/SG.REP.15):
    Ayant pris note du rapport du Secrétaire général sur la question : UN وبعد أن أخذ علما بتقرير الأمين العام عن هذا الموضوع
    À l'issue de la réunion, le Conseil a adopté une déclaration de son président (S/PRST/2010/8) par laquelle il a réaffirmé son soutien au mandat de la Représentante spéciale, pris note du rapport du Secrétaire général (S/2010/173) et prévu de se prononcer sur un ensemble complet d'indicateurs en octobre 2010. UN وفي نهاية الاجتماع، اعتمد المجلس بيانا رئاسيا (S/PRST/2010/8)، والذي أعاد تأكيد دعم المجلس لولاية الممثلة الخاصة، وأحاط علما بتقرير الأمين العام (S/2010/173)، وأعرب عن نيّـة المجلس في اتخاذ إجراء بشأن مجموعة من المؤشرات الشاملة في تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    Ils ont pris note du rapport du Secrétaire général (S/2001/622) sur la situation en Guinée-Bissau et sur les activités du Bureau d'appui des Nations Unies pour la consolidation de la paix en Guinée-Bissau. UN وأحاطوا علما بتقرير الأمين العام S/2001/622) و (Corr.1 عن الحالة القائمة في البلد وأنشطة مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو.
    35. Le Comité a pris note du rapport du Secrétaire général sur la restructuration du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. UN النتائج ٣٥ - أحاطت اللجنة علما بتقرير اﻷمين العام عن إعادة تشكيل اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Ayant pris note du rapport du Secrétaire général (document n°OIC/ICFM-33/2006/POL/SG.REP.8) et du rapport de la deuxième réunion du groupe d'experts intergouvernementaux concerné par le problème des réfugiés dans le monde islamique, tenue à Djedda, les 9 et 10 avril 2005; UN وبالإطلاع على التقرير المقدم من الأمين العام (الوثيقة رقم OIC/ICFM-33/2006/POL/SG.REP.8،:
    Ayant pris note du rapport du Secrétaire général à ce sujet : UN وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام بهذا الشأن:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more