"prise par le conseil exécutif" - Translation from French to Arabic

    • الذي اتخذه المجلس التنفيذي
        
    • يتخذه المجلس التنفيذي
        
    Conclusion Je me félicite de la décision prise par le Conseil exécutif de l'OIAC relative aux plans combinés de destruction et de vérification des 12 installations de fabrication d'armes chimiques déclarées en République arabe syrienne. UN أرحب بالقرار الذي اتخذه المجلس التنفيذي لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية بشأن الخطط الموحدة للتحقق من مرافق إنتاج الأسلحة الكيميائية الاثني عشر المعلن عنها في الجمهورية العربية السورية وتدميرها.
    19. Accueille avec satisfaction la décision prise par le Conseil exécutif de l'Union africaine à Maputo d'intégrer le Nouveau Partenariat dans les structures et processus de l'Union africaine ; UN 19 - ترحب بالقرار الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في مابوتو بإدماج الشراكة الجديدة في هياكل الاتحاد الأفريقي وعملياته؛
    Rappelant la décision prise par le Conseil exécutif de l'Union africaine lors de sa huitième session ordinaire, tenue à Khartoum du 16 au 21 janvier 2006 UN وإذ تشير إلى المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثامنة التي عقدت في الخرطوم في الفترة من 16 إلى 21 كانون الثاني/يناير 2006(
    Conformément à l'alinéa f) du paragraphe 2 de la décision prise par le Conseil exécutif ( < < le Conseil > > ) à sa trente-troisième réunion (ECM33/DEC.1 du 27 septembre 2013), le Secrétariat technique ( < < le Secrétariat > > ) fait mensuellement rapport au Conseil sur l'application de cette décision. UN 1 - تقضي الفقرة الفرعية 2 (و) من القرار الذي اتخذه المجلس التنفيذي ( " المجلس " ) في اجتماعه الثالث والثلاثين (الوثيقة EC-M-33/DEC.1 المؤرخة 27 أيلول/سبتمبر 2013) بأن تقدّم الأمانة الفنية ( " الأمانة " ) إلى المجلس تقارير شهرية عن تنفيذ هذا القرار.
    La COP/MOP peut modifier ou annuler une décision ou toute autre mesure prise par le Conseil exécutif. UN ويجوز لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول تعديل أو إلغاء أي قرار أو إجراء آخر يتخذه المجلس التنفيذي.
    Prenant note de la décision prise par le Conseil exécutif de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture à sa cent soixante-quatrième session, concernant l'Année des Nations Unies pour le patrimoine culturel, 2002, UN وإذ تحيط علما بالمقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في دورته الرابعة والستين بعد المائة فيما يتعلق بسنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي، 2002()،
    Rappelant la décision prise par le Conseil exécutif de l'Union africaine lors de sa huitième session ordinaire, tenue à Khartoum du 16 au 21 janvier 2006 UN وإذ تشير إلى المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثامنة التي عقدت في الخرطوم في الفترة من 16 إلى 21 كانون الثاني/يناير 2006(
    Rappelant la décision prise par le Conseil exécutif de l'Union africaine lors de sa huitième session ordinaire, tenue à Khartoum du 16 au 21 janvier 2006, par laquelle il a invité les États membres à faire des contributions volontaires au Centre en vue de l'aider à poursuivre ses activités, UN وإذ تشير إلى المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثامنة التي عقدت في الخرطوم في الفترة من 16 إلى 21 كانون الثاني/يناير 2006( ) والذي أهاب فيه المجلس بالدول الأعضاء تقديم تبرعات إلى المركز الإقليمي لكي يواصل عملياته،
    Rappelant la décision prise par le Conseil exécutif de l'Union africaine lors de sa huitième session ordinaire, tenue à Khartoum du 16 au 21 janvier 2006 UN وإذ تشير إلى المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثامنة التي عقدت في الخرطوم في الفترة من 16 إلى 21 كانون الثاني/يناير 2006(
    Rappelant la décision prise par le Conseil exécutif de l'Union africaine lors de sa huitième session ordinaire, tenue à Khartoum du 16 au 21 janvier 2006, par laquelle il a invité les États membres à faire des contributions volontaires au Centre en vue de l'aider à poursuivre ses activités, UN وإذ تشير إلى المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثامنة التي عقدت في الخرطوم في الفترة من 16 إلى 21 كانون الثاني/يناير 2006( ) والذي أهاب فيه المجلس بالدول الأعضاء تقديم تبرعات إلى المركز الإقليمي لكي يواصل عملياته،
    44. L'UNESCO poursuit ses activités relatives à la protection des droits culturels des personnes appartenant à des minorités, conformément à la décision 4.41 prise par le Conseil exécutif à sa cent quarante-quatrième session, en avril/mai 1994, session au cours de laquelle celui-ci a pris note avec satisfaction des activités de l'Organisation à cet égard. UN ٤٤ - وتواصل اليونسكو تنفيذ اﻷنشطة المتصلة بحماية الحقوق الثقافية لﻷشخاص المنتمين الى أقليات، عملا بالمقرر ٤-٤١ الذي اتخذه المجلس التنفيذي في دورته ١٤٤، في نيسان/ابريل - أيار/مايو ١٩٩٤، وفيه أحاط المجلس التنفيذي علما مع الارتياح باﻷنشطة الجارية للمنظمة في هذا المضمار.
    Profondément préoccupée par le fait que, comme l'a noté le Secrétaire général dans son rapport1, malgré la décision prise par le Conseil exécutif de l'Union africaine à Khartoum, en janvier 2006, d'inviter les États membres à faire des contributions volontaires au Centre régional en vue de l'aider à poursuivre ses activités, aucune contribution n'a été reçue à ce titre, UN وإذ يساورها بالغ القلق من أنه، كما جاء في تقرير الأمين العام، على الرغم من المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في الخرطوم في كانون الثاني/يناير 2006()، والذي أهاب فيه المجلس بالدول الأعضاء تقديم تبرعات إلى المركز الإقليمي لاستمرار عملياته، لم ترد أي أموال لكفالة قيام المركز بعملياته،
    7. Demande instamment aux États membres de l'Union africaine, en particulier, de verser des contributions volontaires au fonds d'affectation spéciale du Centre régional, conformément à la décision prise par le Conseil exécutif de l'Union africaine à Khartoum en janvier 20063; UN 7 - تحث بصفة خاصة الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي على تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني للمركز الإقليمي وفقا للمقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في الخرطوم في كانون الثاني/يناير 2006(3)؛
    5. Prie instamment les États membres de l'Union africaine en particulier, de verser des contributions volontaires aux fonds d'affectation spéciale du Centre régional, conformément à la décision prise par le Conseil exécutif de l'Union africaine à Khartoum en janvier 2006; UN 5 - تحث بصفة خاصة الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي على تقديم تبرعات إلى الصناديق الاستئمانية للمركز الإقليمي وفقا للقرار الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في الخرطوم في كانون الثاني/يناير 2006(2)؛
    5. Prie instamment les États membres de l'Union africaine en particulier, de verser des contributions volontaires aux fonds d'affectation spéciale du Centre régional, conformément à la décision prise par le Conseil exécutif de l'Union africaine à Khartoum en janvier 2006; UN 5 - تحث بصفة خاصة الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي على تقديم تبرعات إلى الصناديق الاستئمانية للمركز الإقليمي وفقا للقرار الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في الخرطوم في كانون الثاني/يناير 2006(2)؛
    Rappelant la décision prise par le Conseil exécutif de l'Union africaine lors de sa huitième session ordinaire, tenue à Khartoum du 16 au 21 janvier 2006 , par laquelle il a invité les États membres à faire des contributions volontaires au Centre en vue de l'aider à poursuivre ses activités, UN وإذ تشير إلى المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثامنة التي عقدت في الخرطوم في الفترة من 16 إلى 21 كانون الثاني/يناير 2006() وأهاب فيه المجلس بالدول الأعضاء تقديم تبرعات إلى المركز الإقليمي لكي يواصل عملياته،
    9. Exhorte les États membres de l'Union africaine, en particulier, à verser des contributions volontaires au Fonds d'affectation spéciale pour le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Afrique, conformément à la décision prise par le Conseil exécutif de l'Union africaine à Khartoum en janvier 20061; UN 9 - تحث بصفة خاصة الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي على تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني للمركز الإقليمي للأمم المتحدة للسلام ونزع السلاح في أفريقيا وفقا للمقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في الخرطوم في كانون الثاني/يناير 2006(1)؛
    8. Exhorte les États membres de l'Union africaine, en particulier, à verser des contributions volontaires au Fonds d'affectation spéciale du Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Afrique, conformément à la décision prise par le Conseil exécutif de l'Union africaine à Khartoum en janvier 20061; UN 8 - تحث بصفة خاصة الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي على تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني للمركز الإقليمي للأمم المتحدة للسلام ونزع السلاح في أفريقيا وفقا للمقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في الخرطوم في كانون الثاني/يناير 2006(1)؛
    8. Exhorte les États membres de l'Union africaine, en particulier, à verser des contributions volontaires au Fonds d'affectation spéciale du Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Afrique, conformément à la décision prise par le Conseil exécutif de l'Union africaine à Khartoum en janvier 20061 ; UN 8 - تحث بصفة خاصة الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي على تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني للمركز الإقليمي للأمم المتحدة للسلام ونزع السلاح في أفريقيا وفقا للمقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في الخرطوم في كانون الثاني/يناير 2006()؛
    52. Le Directeur général informe dans les 24 heures tous les Etats parties de toute décision prise par le Conseil exécutif conformément aux paragraphes 46 à 50 et de tous rapports, propositions, demandes et recommandations adressés à celui-ci conformément à ces mêmes paragraphes. UN ٢٥- يخطر المدير العام جميع الدول اﻷطراف في غضون ٤٢ ساعة بأي قرار يتخذه المجلس التنفيذي وبـأي تقارير، ومقترحـات، وطلبـات وتوصيـات تقـدم إلـى المجلس التنفيذي، عمـلا بالفقرات ٦٤ إلـى ٠٥.
    52. Le Directeur général informe dans les 24 heures tous les Etats parties de toute décision prise par le Conseil exécutif conformément aux paragraphes 46 à 50 et de tous rapports, propositions, demandes et recommandations adressés à celui-ci conformément à ces mêmes paragraphes. UN ٢٥- يخطر المدير العام جميع الدول اﻷطراف في غضون ٤٢ ساعة بأي قرار يتخذه المجلس التنفيذي وبـأي تقارير، ومقترحـات، وطلبـات وتوصيـات تقـدم إلـى المجلس التنفيذي، عمـلا بالفقرات ٦٤ إلـى ٠٥.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more