M. Initiatives prises en coopération avec la société civile 58-59 16 | UN | ميم - المبادرات المتخذة بالتعاون مع المجتمع المدني 58-59 18 |
M. Initiatives prises en coopération avec la société civile | UN | ميم- المبادرات المتخذة بالتعاون مع المجتمع المدني |
Bahreïn accueillait avec satisfaction les initiatives du Nigéria, prises en coopération avec différentes parties prenantes, pour concevoir, exécuter et évaluer des programmes visant à sauver, réadapter et réinsérer les victimes de la traite des êtres humains. | UN | ورحبت بمبادرات نيجيريا، المتخذة بالتعاون مع مختلف أصحاب المصلحة، لوضع وتنفيذ وتقييم برامج تهدف إلى إنقاذ ضحايا الاتجار بالبشر وإعادة تأهيلهم وإدماجهم. |
d) Nombre accru d'activités menées et de mesures prises en coopération avec les parties prenantes de tous niveaux, notamment pour ce qui est de la suite donnée aux recommandations des organes conventionnels | UN | (د) زيادة عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المعتمدة بالتعاون مع أصحاب المصلحة على جميع المستويات، ويشمل ذلك متابعة توصيات الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان |
d) Augmentation du nombre d'activités menées et de mesures prises en coopération avec les parties prenantes de tous niveaux, notamment pour ce qui est de la suite donnée aux recommandations des organes conventionnels | UN | (د) زيادة عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المعتمدة بالتعاون مع أصحاب المصلحة على جميع المستويات، ويشمل ذلك متابعة توصيات الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان |
Certaines initiatives importantes prises en coopération avec divers partenaires, à l'intérieur et à l'extérieur du système des Nations Unies, au cours de la période considérée, seront également examinées. | UN | وستناقَش أيضاً بضعة مبادرات هامة تنفذ بالتعاون مع شركاء مختلفين داخل وخارج منظومة الأمم المتحدة. |
d) Nombre accru d'activités menées et de mesures prises en coopération avec toutes les parties prenantes compétentes | UN | (د) زيادة عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المتخذة بالتعاون مع أصحاب المصلحة المعنيين على جميع المستويات |
d) Nombre accru d'activités menées et de mesures prises en coopération avec les parties prenantes à tous les niveaux | UN | (د) زيادة عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المتخذة بالتعاون على جميع المستويات مع أصحاب المصلحة المعنيين |
d) Augmentation du nombre d'activités menées et de mesures prises en coopération avec les acteurs compétents à tous les niveaux | UN | (د) زيادة عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المتخذة بالتعاون مع أصحاب المصلحة المعنيين على جميع المستويات |
e) Augmentation du nombre d'activités menées et de mesures prises en coopération avec les acteurs compétents à tous les niveaux, dans le respect de leurs méthodes de travail et de leurs mandats | UN | (هـ) زيادة عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المتخذة بالتعاون مع أصحاب المصلحة المعنيين على جميع المستويات، بما يتفق مع أساليب عمل هيئات المعاهدات وولاياتها |
e) Augmentation du nombre d'activités menées et de mesures prises en coopération avec les acteurs compétents à tous les niveaux, dans le respect de leurs méthodes de travail et de leurs mandats | UN | (هـ) زيادة عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المتخذة بالتعاون مع أصحاب المصلحة المعنيين على جميع المستويات، بما يتفق مع أساليب عمل هيئات المعاهدات وولاياتها |
e) Augmentation du nombre d'activités menées et de mesures prises en coopération avec les acteurs compétents à tous les niveaux, dans le respect de leurs méthodes de travail et de leurs mandats | UN | (هـ) زيادة في عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المتخذة بالتعاون مع أصحاب المصلحة المعنيين على جميع المستويات، بما يتفق مع أساليب عمل هيئات المعاهدات وولاياتها |
d) Nombre accru d'activités menées et de mesures prises en coopération avec toutes les parties prenantes, notamment pour donner suite aux recommandations des organes conventionnels | UN | (د) زيادة عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المتخذة بالتعاون مع أصحاب المصلحة على جميع المستويات، ويشمل ذلك متابعة توصيات الهيئات المنشأة بمعاهدات |
e) Augmentation du nombre d'activités menées et de mesures prises en coopération avec les acteurs compétents à tous les niveaux, dans le respect de leurs méthodes de travail et de leurs mandats | UN | (هـ) زيادة عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المتخذة بالتعاون مع أصحاب المصلحة المعنيين على جميع المستويات، بما يتفق مع أساليب عمل هيئات المعاهدات وولاياتها |
d) Augmentation du nombre d'activités menées et de mesures prises en coopération avec les parties prenantes de tout niveau, notamment pour ce qui est de la suite donnée aux recommandations des organes conventionnels | UN | (د) زيادة عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المعتمدة بالتعاون مع أصحاب المصلحة على جميع المستويات، ويشمل ذلك متابعة توصيات الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان |
d) Nombre accru d'activités menées et de mesures prises en coopération avec les parties prenantes de tous niveaux, notamment pour ce qui est de la suite donnée aux recommandations des organes conventionnels | UN | (د) زيادة عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المعتمدة بالتعاون مع أصحاب المصلحة على جميع المستويات، ويشمل ذلك متابعة توصيات الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان |
Il a été mentionné dans les rapports précédents que des mesures de contrôle aux frontières ont été prises en coopération avec les États voisins et que le Comité d'État des troupes frontalières avait renforcé le contrôle des personnes et des marchandises et mettait en place un système informatisé de contrôle des passeports. | UN | ورد في التقارير السابقة أن تدابير مراقبة الحدود تنفذ بالتعاون مع الدول المجاورة وأن تأسيس اللجنة الحكومية لقوات الحدود أدى إلى تعزيز عمليات الفحص للأشخاص والبضائع وأنه يجري إنشاء نظام آلي لفحص جوازات السفر. |