Mesures prises pour mettre en œuvre la stratégie d'achèvement des travaux du Tribunal | UN | التدابير المتخذة لتنفيذ استراتيجية الإنجاز ألف - إجراءات المرحلة الابتدائية |
II. Mesures prises pour mettre en œuvre la stratégie d'achèvement des travaux du Tribunal | UN | ثانيا - التدابير المتخذة لتنفيذ استراتيجية الإنجاز |
Mesures prises pour mettre en œuvre la stratégie d'achèvement des travaux du Tribunal | UN | ثانيا - التدابير المتخذة لتنفيذ استراتيجية الإنجاز |
Mesures prises pour mettre en œuvre la stratégie d'achèvement des travaux du Tribunal international | UN | ثانيا - التدابير المتخذة لتنفيذ استراتيجية الإنجاز |
Veuillez fournir des informations sur les mesures prises pour mettre en œuvre la stratégie nationale de lutte contre la mortalité maternelle et la mortalité infantile, et sur les mesures envisagées pour en renforcer l'application. | UN | 16 - يرجى تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لتنفيذ الاستراتيجية الوطنية لمكافحة الوفيات النفاسية ووفيات الرضع والتدابير المتوخاة لتعزيز تنفيذ هذه الاستراتيجية. |
Mesures prises pour mettre en œuvre la stratégie d'achèvement des travaux du Tribunal | UN | ثانيا - التدابير المتخذة لتنفيذ استراتيجية الإنجاز |
II. Mesures prises pour mettre en œuvre la stratégie | UN | ثانياً- التدابير المتخذة لتنفيذ استراتيجية الإنجاز |
Mesures prises pour mettre en œuvre la stratégie d'achèvement des travaux du Tribunal international | UN | ثانيا - التدابير المتخذة لتنفيذ استراتيجية الإنجاز |
Mesures prises pour mettre en œuvre la stratégie de fin de mandat du Tribunal | UN | ثانيا - التدابير المتخذة لتنفيذ استراتيجية الإنجاز |
II. Mesures prises pour mettre en œuvre la stratégie d'achèvement des travaux | UN | ثانيا - التدابير المتخذة لتنفيذ استراتيجية الإنجاز |
II. Mesures prises pour mettre en œuvre la stratégie d'achèvement des travaux | UN | ثانيا - التدابير المتخذة لتنفيذ استراتيجية الإنجاز |
III. Mesures prises pour mettre en œuvre la stratégie d'achèvement des travaux | UN | ثالثا - التدابير المتخذة لتنفيذ استراتيجية الإنجاز |
II. Mesures prises pour mettre en œuvre la stratégie d'achèvement des travaux | UN | ثانيا - التدابير المتخذة لتنفيذ استراتيجية الإنجاز |
II. Mesures prises pour mettre en œuvre la stratégie | UN | ثانيا - التدابير المتخذة لتنفيذ استراتيجية إنجاز الأعمال |
III. Mesures prises pour mettre en œuvre la stratégie | UN | ثالثا - التدابير المتخذة لتنفيذ استراتيجية الإنجاز |
II. Mesures prises pour mettre en œuvre la stratégie | UN | ثانيا - التدابير المتخذة لتنفيذ استراتيجية الإنجاز |
II. Mesures prises pour mettre en œuvre la stratégie d'achèvement des travaux du Tribunal international | UN | ثانيا - التدابير المتخذة لتنفيذ استراتيجية الإنجاز |
II. Mesures prises pour mettre en œuvre la stratégie | UN | ثانيا - التدابير المتخذة لتنفيذ استراتيجية إنجاز الأعمال |
Mesures prises pour mettre en œuvre la stratégie de fin de mandat | UN | 2 - التدابير المتخذة لتنفيذ استراتيجية الإنجاز |
Elle a souhaité être informée des mesures prises pour mettre en œuvre la stratégie nationale pour la promotion de l'égalité des sexes et a évoqué les préoccupations formulées quant à l'absence de données sur la traite des femmes et des filles à des fins d'exploitation sexuelle et de servitude domestique, et aux informations indiquant l'existence de telles pratiques. | UN | وأعربت مصر عن رغبتها في أن تُعلَم بالخطوات المتخذة لتنفيذ الاستراتيجية الوطنية لتعزيز المساواة بين الجنسين وأشارت إلى دواعي القلق المثارة بخصوص نقص البيانات والتقارير المتعلقة بالاتجار بالنساء والبنات لأغراض الاستغلال الجنسي والاسترقاق المنزلي. |
16. Veuillez fournir des informations sur les mesures prises pour mettre en œuvre la stratégie nationale de lutte contre la mortalité maternelle et la mortalité infantile, et sur les mesures envisagées pour renforcer l'application. | UN | 16 - يرجى تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لتنفيذ الاستراتيجية الوطنية لمكافحة الوفيات النفاسية ووفيات الرضع والتدابير المتوخاة لتعزيز تنفيذ هذه الاستراتيجية. |