Malgré les recommandations de la Commission, aucun prisonnier politique du Timor oriental n'a été libéré en 1997. | UN | بالرغم من توصيات اللجنة لم يطلق سراح أي سجين سياسي تيموري شرقي في عام ٧٩٩١. |
On ne compte aucun prisonnier politique dans le pays, et seules sont encore détenues les personnes qui ont commis des infractions pénales. | UN | فليس هناك أي سجين سياسي في البلد والأشخاص الموجودون في السجون هم فقط الأشخاص الذين ارتكبوا جرائم جنائية. |
A cet égard, je suis heureux de pouvoir réaffirmer ici que notre pays ne compte aucun prisonnier politique. | UN | وبهذه المناسبة فإنني فخور بأن أعلن من أعلى هذا المنبر أن بلادي لا يوجد فيها أي سجين سياسي. |
On entend par détenu politique quiconque a été détenu pour les raisons indiquées précédemment à propos du prisonnier politique. | UN | أما المعتقل السياسي فهو كل من اعتقل لنفس الأسباب المذكورة في تعريف السجين السياسي. |
Au cours de sa mission, le Rapporteur spécial n'a pu obtenir le nom d'aucun prisonnier politique actuellement détenu, bien que d'après certaines sources, il y aurait encore des prisonniers de conscience et d'autres détenus politiques. | UN | وأثناء هذه البعثة، لم يعط المقرر الخاص أي اسم من أسماء السجناء السياسيين المحتجزين حالياً رغم الادعاءات التي تشير إلى أنه ما زال هناك سجناء ضمير ومحتجزون سياسيون آخرون. |
Le Rapporteur spécial a été informé qu'il n'y avait aucun prisonnier politique. | UN | وأبلغ المقرر الخاص بأنه ليس ثمة سجناء سياسيون. |
Il n'y a à l'heure actuelle aucun prisonnier politique au Pakistan. | UN | ولا يوجد في باكستان اليوم أي سجين سياسي. |
Le Koweït n'a rien à cacher; il n'y a pas un seul prisonnier politique dans le pays. | UN | وليس لدى الكويت ما تخفيه، ولا يوجد سجين سياسي واحد في البلد. |
Tous les Nigérians jouissent désormais de l'ensemble des libertés et le pays ne compte aucun prisonnier politique. | UN | وكافة النيجيريين يحظون بالفعل بجميع الحريات، ولا يوجد بالبلد أي سجين سياسي. |
Aujourd'hui, aucun parti politique n'est interdit et l'Arménie ne compte pas un seul prisonnier politique. | UN | ولا يحظر اليوم أي حزب سياسي ولا يوجد في أرمينيا سجين سياسي واحد. |
En un mot, le gouvernement Israélien refuse de libérer le moindre prisonnier politique. | Open Subtitles | بكلمة واحدة، الحكومة الإسرائيلية رفضت الإفراج عن سجين سياسي واحد |
11. Au début de son mandat, l’actuel Premier Ministre, Mme Benazir Bhutto, a mis en place une " cellule des droits de l’homme " ayant à sa tête M. Kamran Rizvi, ancien prisonnier politique sous le régime de la loi martiale. | UN | ١١ - وقد عمدت رئيسة الوزراء الحالية بناظير بوتو، في باكورة حياة حكومتها، إلى إنشاء " وحدة لحقوق اﻹنسان " برئاسة السيد كامران رزفي، وهو سجين سياسي سابق إبان عهد اﻷحكام العرفية. |
La source observe que M. Atangana est un prisonnier politique. | UN | 16- ويشير المصدر إلى أنّ السيد أتانغانا سجين سياسي. |
33. Le Ministre a déclaré que les principes Norgaard seraient pris en considération pour définir le terme " prisonnier politique " et que l'amnistie serait accordée, conformément aux dispositions de la Constitution, à ceux qui remplissaient les conditions requises. | UN | ٣٣ - وقال الوزير إن تعريف السجين السياسي سوف يتأثر بمبادئ نورغارد وإن العفو سوف يمنح لمن هم أهل له وفقا للدستور. |
La communauté internationale devrait exiger la libération du prisonnier politique Oscar López Rivera et la question de Porto Rico devrait être renvoyée à l'Assemblée générale en séance plénière. | UN | وينبغي للمجتمع الدولي أن يشدد الضغط على إطلاق سراح السجين السياسي أوسكار لوبيس ريفيرا، وينبغي أيضا أن تحال قضية بورتوريكو إلى الجلسات العامة للجمعية العامة. |
En tant que puissance coloniale, les États-Unis devraient encourager le processus de décolonisation en permettant à Porto Rico de choisir librement de devenir indépendant et libérer le prisonnier politique Óscar López Rivera. | UN | وينبغي على الدولة الِمستعمِرة، وهي الولايات المتحدة، أن تعزز عملية إنهاء الاستعمار بالسماح لبورتوريكو بأن تختار استقلالها بحرية، وينبغي عليها إطلاق سراح السجين السياسي أوسكار لوبيز ريفيرا. |
Les prisons sont surpeuplées et il n'y a pas eu de consensus sur la question de savoir ce que l'on entend par < < prisonnier politique > > . | UN | فالسجون مكتظة بالنزلاء، ولم يتوصل إلى توافق في الآراء بشأن من ينبغي تصنيفهم في فئة " السجناء السياسيين " . |
36. M. Fathalla cite le cas de l'avocate Nasrin Sotoudeh qui, parce qu'elle avait donné une interview à la BBC et plaidé la cause d'un prisonnier politique, a été condamnée à onze ans de prison pour < < atteinte à la sécurité nationale > > . | UN | 36- واستشهد السيد فتح الله بقضية المحامية نسرين سوتوده التي حُكم عليها بالسجن لمدة أحد عشر عاماً بتهمة " المساس بالأمن الوطني " لأنها أجرت مقابلة مع هيئة الإذاعة البريطانية ودافعت عن قضية أحد السجناء السياسيين. |
Le Rapporteur spécial a appris qu'il n'y avait ni prisonnier de guerre ni prisonnier politique dans la province de Nangarhar. | UN | وأبلغ المقرر الخاص بأنه ليس ثمة أسرى حرب أو سجناء سياسيون في مقاطعة نانغارهار. |
Quant à l'application du droit, il importe de noter que les institutions carcérales togolaises ne comptent aucun prisonnier politique et qu'il existe un grand nombre d'associations de défense des droits de l'homme, de partis politiques, d'associations de défense des droits de la femme et de journaux indépendants. | UN | وفيما يتصل بالتنفيذ، فإنه من اﻷهمية بمكان عدم وجود أي سجناء سياسيين في السجون التوغولية، وهناك العديد من هيئات حقوق اﻹنسان واﻷحزاب السياسية والجمعيات النسائية والصحف المستقلة. |
123. Les autorités soudanaises ont annoncé en février 1999 que 41 prisonniers politiques avaient été relâchés et qu'il ne restait désormais plus aucun prisonnier politique au Soudan. | UN | 123- وأعلنت السلطات السودانية في شباط/فبراير 1999 أنه تم الإفراج عن 41 سجيناً سياسياً وأنه لم يعد يوجد بالتالي أي سجناء سياسيين في السودان. |
Un de mes clients est un gros avocat... et il les a accusés de te détenir comme prisonnier politique. | Open Subtitles | وهو اتهمهم بأنهم يحبسونك كسجين سياسي لا بد اني سأضحك ضحكه كبيره على هذا الشيء |
Un terroriste traité de cette façon et jugé par un tribunal ordinaire ne deviendra ni un martyre ni un prisonnier politique. | UN | فإذا عوملوا بهذه الطريقة وحوكموا في محاكم عادية فإنهم لن يصبحوا أبدا شهداء أو معتقلين سياسيين. |