L'économie du secteur privé de Pitcairn repose sur les cultures de subsistance, la pêche, la fabrication et la vente d'objets d'artisanat, ainsi que sur l'exportation de fruits séchés, de miel et de produits dérivés du miel. | UN | 23 - ويقوم القطاع الاقتصادي الخاص في بيتكيرن على البستنة وصيد السمك كمصدر للرزق وكذلك صنع وبيع منتجات الصناعات اليدوية، فضلا عن تصدير الفواكه المجففة والعسل ومنتجاته. |
L'économie du secteur privé de Pitcairn repose sur les cultures de subsistance, la pêche, la fabrication et la vente d'objets d'artisanat, ainsi que sur l'exportation (en Polynésie française, en Nouvelle-Zélande, au Japon et aux États-Unis d'Amérique) de fruits séchés, de légumes, de miel et de produits dérivés du miel. | UN | ويقوم اقتصاد القطاع الخاص في بيتكيرن على زراعة الكفاف وصيد السمك وصنع وبيع المشغولات اليدوية، فضلا عن تصدير الفواكه المجففة والخضار والعسل ومنتجاته إلى نيوزيلندا واليابان والولايات المتحدة الأمريكية وبولينيزيا الفرنسية. |
L'économie du secteur privé de Pitcairn repose sur l'agriculture de subsistance et le commerce; la vente de produits d'artisanat tels que les sculptures et les paniers; et l'exportation de fruits secs, de miel et de produits dérivés du miel. | UN | 23 - ويقوم اقتصاد القطاع الخاص في بيتكيرن على فلاحة البساتين والتجارة وصناعة المنحوتات وبيعها، وصناعة السلال وغيرها من الصناعات اليدوية، وتصدير الفواكه المجففة والعسل ومشتقاتـه. |
L'économie du secteur privé de Pitcairn repose sur l'agriculture de subsistance et sur le commerce, sur la confection et la vente de produits d'artisanat tels que les sculptures et les paniers, et sur l'exportation de fruits secs, de miel et de produits dérivés du miel. | UN | 17 - ويقوم اقتصاد القطاع الخاص في بيتكيرن على فلاحة البساتين والتجارة وصناعة المنحوتات وبيعها، وصناعة السلال وغيرها من الصناعات اليدوية، وتصدير الفواكه المجففة والعسل ومشتقاتـه. |
L'économie du secteur privé de Pitcairn repose sur les cultures de subsistance, la pêche et la vente de produits d'artisanat, essentiellement aux navires de passage. | UN | 16 - ويعتمد اقتصاد القطاع الخاص لبيتكيرن على البستنة والصيد المعيشيين، وعلى بيع منتجات الصناعة اليدوية أساسا إلى السفن العابرة. |
L'économie du secteur privé de Pitcairn repose sur les cultures de subsistance, la pêche, la fabrication et la vente de produits d'artisanat, ainsi que l'exportation de fruits séchés, de miel et de produits dérivés du miel. | UN | 19 - ويقوم القطاع الاقتصادي الخاص في بيتكيرن على البستنة وصيد السمك كمصدر للرزق وصنع وبيع منتجات الصناعات اليدوية، فضلا عن تصدير الفواكه المجففة والعسل ومنتجاته. |
L'économie du secteur privé de Pitcairn repose sur l'agriculture de subsistance et le commerce; la vente de produits d'artisanat tels que les sculptures et les paniers; et l'exportation de fruits secs, de miel et de produits dérivés du miel. | UN | 20 - ويقوم اقتصاد القطاع الخاص في بيتكيرن على فلاحة البساتين والتجارة وصناعة المنحوتات وبيعها، وصناعة السلال وغيرها من الصناعات اليدوية، وتصدير الفواكه المجففة والعسل ومشتقاته. |
L'économie du secteur privé de Pitcairn repose sur les cultures de subsistance, la pêche, la fabrication et la vente d'objets d'artisanat, ainsi que sur l'exportation (en Polynésie française, en Nouvelle-Zélande, au Japon et aux États-Unis d'Amérique) de fruits séchés, de légumes, de miel et de produits dérivés du miel. | UN | ويعتمد الاقتصاد الخاص في بيتكيرن على زراعة الكفاف وصيد السمك وصنع المصنوعات اليدوية وبيعها، بالإضافة إلى تصدير الفواكه المجففة والخضار والعسل ومنتجاته إلى اليابان ونيوزيلندا والولايات المتحدة الأمريكية وبولينيزيا الفرنسية. |
L'économie du secteur privé de Pitcairn repose sur la fabrication et la vente d'objets d'artisanat, dont un certain nombre est commercialisé sur Internet. | UN | 14 - ويقوم الاقتصاد الخاص في بيتكيرن على صنع وبيع المشغولات اليدوية. ويمكن شراء عدد من أصناف المشغولات اليدوية المنتجة في بيتكيرن مباشرة عن طريق الإنترنت. |
L'économie du secteur privé de Pitcairn repose sur les cultures de subsistance, la pêche, la fabrication et la vente d'objets d'artisanat, ainsi que sur l'exportation (en Polynésie française, en Nouvelle-Zélande, au Japon et aux États-Unis d'Amérique) de fruits séchés, de légumes, de miel et de produits dérivés du miel. | UN | 19 - ويقوم اقتصاد القطاع الخاص في بيتكيرن على زراعة الكفاف وصيد السمك وصنع وبيع منتجات الصناعات اليدوية، فضلا عن تصدير الفواكه المجففة والخضار والعسل ومنتجاته (إلى بولينيزيا الفرنسية ونيوزيلندا واليابان والولايات المتحدة الأمريكية). |
16. L'économie du secteur privé de Pitcairn repose sur les cultures de subsistance, la pêche, la fabrication et la vente d'objets d'artisanat, ainsi que sur l'exportation (en Polynésie française, en Nouvelle-Zélande, au Japon et aux États-Unis d'Amérique) de fruits séchés, de miel et de produits dérivés du miel. | UN | 16 - ويقوم القطاع الاقتصادي الخاص في بيتكيرن على البستنة وصيد السمك كمصدر للرزق وعلى الصناعات اليدوية، فضلا عن تصدير الفواكه المجففة والعسل ومنتجاته (إلى بولينـزيا الفرنسية، ونيوزيلندا، واليابان، والولايات المتحدة الأمريكية). |
L'économie du secteur privé de Pitcairn repose sur les cultures de subsistance, la pêche et la vente de produits d'artisanat, essentiellement aux navires de passage. | UN | 17 - ويعتمد القطاع الاقتصادي الخاص لبيتكيرن على البستنة وصيد الأسماك المعيشيين، وعلى بيع منتجات الصناعة اليدوية إلى السفن العابرة خاصة. |