"privilèges et immunités diplomatiques et consulaires" - Translation from French to Arabic

    • الامتيازات والحصانات الدبلوماسية والقنصلية
        
    En cas d'abus des privilèges et immunités diplomatiques et consulaires, le Gouvernement chinois demande aux États d'envoi de tenir des consultations dans un esprit de responsabilité et de coopération afin de régler le problème. UN واختتمت كلامها بالقول إن حكومة بلدها تطلب إلى الدول المعتمدة في حالات إساءة استعمال الامتيازات والحصانات الدبلوماسية والقنصلية أن تتشاور معها بطريقة تتسم بالمسؤولية وروح التعاون من أجل حل المشكلة.
    La délégation du Myanmar approuve la formulation du projet d'article 3, qui protège l'inviolabilité des privilèges et immunités diplomatiques et consulaires. UN 26 - أعرب عن موافقة وفده على مشروع المادة 3، التي تكرس حرمة الامتيازات والحصانات الدبلوماسية والقنصلية.
    Enfin, l'Afrique du Sud appuie les mesures qui sont prises conformément au droit international, pour que l'on ne puisse pas abuser des privilèges et immunités diplomatiques et consulaires. UN 19 - وأخيرا تؤيد جنوب أفريقيا التدابير التي تُتخذ وفقا للقانون الدولي بحيث لا يُساء استخدام الامتيازات والحصانات الدبلوماسية والقنصلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more