"problématique de l'égalité des sexes" - Translation from French to Arabic

    • القضايا الجنسانية
        
    Sous-programme 2. problématique de l'égalité des sexes et promotion de la femme UN البرنامج الفرعي 2، القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    En Inde, le PNUD a apporté son appui à des études sur la problématique de l'égalité des sexes et la macroéconomie. UN ففي الهند، قدم البرنامج الإنمائي الدعم لدراسات في القضايا الجنسانية وقضايا الاقتصاد الكلي.
    La plupart des bureaux de pays ne disposent que d'une expertise limitée s'agissant de la problématique de l'égalité des sexes en macroéconomie, ce qui limite l'efficacité de leurs activités de plaidoyer. UN وخبرة معظم المكاتب القطرية محدودة في القضايا الجنسانية والاقتصادات الكلية، مما يحد من فاعليتها في نصرة المرأة.
    Sous-programme 1. problématique de l'égalité des sexes et promotion de la femme UN البرنامج الفرعي 1: القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    Sous-programme 2. problématique de l'égalité des sexes et promotion de la femme UN البرنامج الفرعي 2: القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    La problématique de l'égalité des sexes a été prise en compte dans les stratégies relevant de chaque pilier. UN وأدرجت القضايا الجنسانية في كل عنصر من عناصر الاستراتيجية.
    Sous-programme 2. problématique de l'égalité des sexes et promotion de la femme UN البرنامج الفرعي 2: القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    problématique de l'égalité des sexes et promotion de la femme UN القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    Sous-programme 2. problématique de l'égalité des sexes et promotion de la femme UN البرنامج الفرعي 2 - القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    Sous-programme 2. problématique de l'égalité des sexes et promotion de la femme UN البرنامج الفرعي 2 - القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    problématique de l'égalité des sexes et promotion de la femme UN القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    problématique de l'égalité des sexes et promotion de la femme UN القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    problématique de l'égalité des sexes et promotion de la femme UN القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    problématique de l'égalité des sexes et promotion de la femme UN القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    problématique de l'égalité des sexes et promotion de la femme UN القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    Sous-programme 2. problématique de l'égalité des sexes et promotion de la femme UN البرنامج الفرعي 2 - القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    Une formation sur la problématique de l'égalité des sexes dans le cadre du maintien de la paix a par ailleurs été organisée à l'intention des 65 agents de police sélectionnés pour être déployés auprès de missions des Nations Unies. UN ونُظم أيضا برنامج آخر بشأن القضايا الجنسانية في سياق حفظ السلام، استفاد منه 65 ضابط شرطة وقع عليهم الاختيار للنشر في بعثات الأمم المتحدة.
    problématique de l'égalité des sexes et promotion de la femme UN القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    problématique de l'égalité des sexes et promotion de la femme UN القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    Cet organe a permis de faire un bond qualitatif dans la prise en considération par les organismes publics des politiques de promotion de l'égalité des chances : pour la première fois dans le pays, la problématique de l'égalité des sexes a pu être considérée comme une affaire d'État et fait intervenir les divers ministères. UN وهكذا، أصبح من الممكن، ولأول مرة في البلد، أن تطرح القضايا الجنسانية من منظور واسع كأمر من أمور الدولة، وإدماج تلك السياسات في مختلف الوزارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more