"procédures générales relatives à" - Translation from French to Arabic

    • الإجراءات العامة التي
        
    • القواعد العامة التي
        
    3. Approuve les révisions ci-après des Procédures générales relatives à la conduite des opérations du Fonds du Programme des Nations Unies pour l'environnement : UN 3 - يوافق على التنقيحات التالية على الإجراءات العامة التي تحكم عمليات صندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة:
    3. Approuve les révisions ci-après des Procédures générales relatives à la conduite des opérations du Fonds du Programme des Nations Unies pour l'environnement : UN 3 - يوافق على التنقيحات التالية على الإجراءات العامة التي تحكم عمليات صندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة:
    17. Prie le Directeur exécutif de donner aux gouvernements des renseignements financiers sur les programmes de travail, conformément à l'article VI des Procédures générales relatives à la conduite des opérations du Fonds du Programme des Nations Unies pour l'environnement, si on lui en a fait la demande; UN 17 - يطلب إلى المدير التنفيذي تقديم التفاصيل المالية الخاصة ببرنامج العمل إلى الحكومات وفقاً للمادة السادسة من الإجراءات العامة التي تنظم عمليات صندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة، إذا طُلب منه ذلك؛
    22. Prie le Directeur exécutif de donner aux gouvernements des renseignements financiers sur les programmes de travail, conformément à l'article VI des Procédures générales relatives à la conduite des opérations du Fonds du Programme des Nations Unies pour l'environnement, si on lui en a fait la demande; UN 22 - يطلب إلى المدير التنفيذي تقديم التفاصيل المالية الخاصة ببرنامج العمل إلى الحكومات وفقاً للمادة السادسة من الإجراءات العامة التي تنظم عمليات صندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة، إذا طُلب منه ذلك؛
    Prie le Directeur exécutif de donner aux gouvernements des renseignements financiers sur les programmes de travail, conformément à l'article VI des Procédures générales relatives à la conduite des opérations du Fonds du Programme des Nations Unies pour l'environnement, si on lui en fait la demande; UN 22 - يطلب إلى المدير التنفيذي تقديم التفاصيل المالية الخاصة ببرامج العمل إلى الحكومات الأعضاء بما يتمشى مع المادة السادسة من القواعد العامة التي تحكم عمليات صندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة إذا طلب إليه ذلك؛
    23. Prie le Directeur exécutif de donner aux gouvernements des renseignements financiers sur les programmes de travail, conformément à l'article VI des Procédures générales relatives à la conduite des opérations du Fonds du Programme des Nations Unies pour l'environnement, si on lui en a fait la demande; UN 23 - يطلب إلى المدير التنفيذي تقديم التفاصيل المالية الخاصة ببرامج العمل إلى الحكومات وفقاً للمادة السادسة من الإجراءات العامة التي تنظم عمليات صندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة، إذا طُلب منه ذلك؛
    Prie le Directeur exécutif de donner aux gouvernements des renseignements financiers sur les programmes de travail, conformément à l'article VI des Procédures générales relatives à la conduite des opérations du Fonds du Programme des Nations Unies pour l'environnement, si on lui en fait la demande; UN 22 - يطلب إلى المدير التنفيذي تقديم التفاصيل المالية الخاصة ببرنامج العمل إلى الحكومات وفقاً للمادة 6 من الإجراءات العامة التي تنظم عمليات صندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة، إذا طُلب منه ذلك؛
    Prie le Directeur exécutif, en application de l'article VI des Procédures générales relatives à la conduite des opérations du Fonds du Programme des Nations Unies pour l'environnement, de fournir aux gouvernements, deux fois par an, des renseignements sur les progrès accomplis dans l'exécution du programme de travail. UN 23 - يطلب إلى المدير التنفيذي، إلحاقاً للمادة 6 من الإجراءات العامة التي تحكم عمليات الصندوق، أن يزود الحكومات، مرتين في السنة، بالمعلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل.
    Il est proposé d'incorporer cette modification dans les règles 209.1, 210.1, 211.2, 211.5 et 212.1 des règles de gestion financière du Fonds pour l'environnement, ainsi qu'au paragraphe 3 de l'article VI des Procédures générales relatives à la conduite des opérations du Fonds pour l'environnement. UN ويقترح أن يظهر هذا التغيير في المواد 209-1، 210-1، 211-2، 211-5 و212-1 من القواعد المالية لصندوق البيئة وكذلك في الفقرة 3 من المادة الرابعة من الإجراءات العامة التي تحكم عمليات صندوق البيئة.
    25. Prie le Directeur exécutif de donner aux gouvernements des renseignements financiers sur les programmes de travail, conformément à l'article VI des Procédures générales relatives à la conduite des opérations du Fonds du Programme des Nations Unies pour l'environnement, si on lui en fait la demande; UN 25 - يطلب إلى المدير التنفيذي تقديم التفاصيل المالية الخاصة ببرنامج العمل إلى الحكومات وفقاً للمادة 6 من الإجراءات العامة التي تنظم عمليات صندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة، إذا طُلب منه ذلك؛
    26. Prie le Directeur exécutif, en application de l'article VI des Procédures générales relatives à la conduite des opérations du Fonds du Programme des Nations Unies pour l'environnement, de fournir aux gouvernements, deux fois par an, des renseignements sur les progrès accomplis dans l'exécution du programme de travail. UN 26 - يطلب إلى المدير التنفيذي، إلحاقاً للمادة 6 من الإجراءات العامة التي تحكم عمليات الصندوق، أن يزود الحكومات، مرتين في السنة، بالمعلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل.
    23. Prie également le Directeur exécutif, en application de l'article VI des Procédures générales relatives à la conduite des opérations du Fonds du Programme des Nations Unies pour l'environnement, de fournir aux gouvernements, deux fois par an, des renseignements sur les progrès accomplis dans l'exécution du programme de travail et demande également que la présentation de ces renseignements corresponde au programme de travail; UN 23 - يطلب إلى المدير التنفيذي، إلحاقاً للمادة السادسة من الإجراءات العامة التي تحكم عمليات الصندوق، أن يزود الحكومات، مرتين سنوياً، بالمعلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل، ويطلب كذلك أن توضع هذه المعلومات في هيكل يتوافق مع هيكل برنامج العمل؛
    24. Prie également le Directeur exécutif, en application de l'article VI des Procédures générales relatives à la conduite des opérations du Fonds du Programme des Nations Unies pour l'environnement, de fournir aux gouvernements, deux fois par an, des renseignements sur les progrès accomplis dans l'exécution du programme de travail et demande également que la présentation de ces renseignements corresponde au programme de travail; UN 24 - يطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي، عملاً بالمادة السادسة من الإجراءات العامة التي تنظم عمليات الصندوق، أن يزود الحكومات، مرتين في السنة، بمعلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل، ويطلب كذلك تصميم هيكل هذه المعلومات وفقاً لبرنامج العمل؛
    18. Prie le Directeur exécutif, en application de l'article VI des Procédures générales relatives à la conduite des opération du Fonds du Programme des Nations Unies pour l'environnement, de fournir aux gouvernements, deux fois par an, des renseignements sur les progrès accomplis dans l'exécution du programme de travail et demande également que la présentation de ces renseignements corresponde au programme de travail; UN 18 - يطلب إلى المدير التنفيذي، إلحاقاً للمادة السادسة من الإجراءات العامة التي تحكم عمليات الصندوق، أن يزود الحكومات، مرتين في السنة، بالمعلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل. وتوضع هذه المعلومات في هيكل مطابق لهيكل برنامج العمل؛
    En conséquence, il est proposé, premièrement, d'apporter les amendements ci-après (en caractère gras) aux Procédures générales relatives à la conduite des opérations du Fonds pour l'environnement : UN وبناءً على ذلك، يقترح إجراء التعديلات التالية (بالحروف البارزة)، أولاًَ، على الإجراءات العامة التي تحكم عمليات صندوق البيئة:
    Révision des règles de gestion financière du Fonds du Programme des Nations Unies pour l'environnement, des Procédures générales relatives à la conduite des opérations du Fonds du Programme des Nations Unies pour l'environnement, des directives générales pour l'exécution des projets et des dispositions institutionnelles et financières concernant la coopération internationale dans le domaine de l'environnement UN ألف - تنقيح القواعد المالية لصندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وتنقيح الإجراءات العامة التي تحكم عمليات صندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وتنقيح المبادئ التوجيهية العامة لتنفيذ المشاريع وتنقيح الترتيبات المؤسسية والمالية للتعاون الدولي في مجال البيئة
    Révision des règles de gestion financière du Fonds du Programme des Nations Unies pour l'environnement, des Procédures générales relatives à la conduite des opérations du Fonds du Programme des Nations Unies pour l'environnement, des directives générales pour l'exécution des projets et des dispositions institutionnelles et financières concernant la coopération internationale dans le domaine de l'environnement UN سين - تنقيح القواعد المالية لصندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وتنقيح الإجراءات العامة التي تحكم عمليات صندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وتنقيح المبادئ التوجيهية العامة لتنفيذ المشاريع وتنقيح الترتيبات المؤسسية والمالية للتعاون الدولي في مجال البيئة
    Révision des règles de gestion financière du Fonds du Programme des Nations Unies pour l'environnement, des Procédures générales relatives à la conduite des opérations du Fonds du Programme des Nations Unies pour l'environnement, des directives générales pour l'exécution des projets et des dispositions institutionnelles UN 22/22 - تنقيح القواعد المالية لصندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وتنقيح الإجراءات العامة التي تحكم عمليات صندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وتنقيح المبادئ التوجيهية العامة لتنفيذ المشاريع وتنقيح الترتيبات المؤسسية والمالية للتعاون الدولي في مجال البيئة
    Prie le Directeur exécutif, en application de l'article VI des Procédures générales relatives à la conduite des opérations du Fonds du programme des Nations Unies pour l'environnement, de fournir aux Etats membres, deux fois par an, des renseignements sur les progrès accomplis dans l'exécution du programme de travail. UN 23 - يطلب إلى المدير التنفيذي، عملاً بالمادة السادسة من الإجراءات العامة التي تنظم عمليات صندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة، أن يوفر للحكومات، مرتين في السنة، معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل.
    22. Prie le Directeur exécutif de donner aux gouvernements des renseignements financiers sur les programmes de travail, conformément à l'article VI des Procédures générales relatives à la conduite des opérations du Fonds du Programme des Nations Unies pour l'environnement, si on lui en fait la demande; UN 22 - يطلب إلى المدير التنفيذي تقديم التفاصيل المالية الخاصة ببرامج العمل إلى الحكومات الأعضاء بما يتمشى مع المادة السادسة من القواعد العامة التي تحكم عمليات صندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة إذا طلب إليه ذلك؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more