"processus d'examen du tnp" - Translation from French to Arabic

    • عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار
        
    • عملية استعراض المعاهدة
        
    • عملية استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
        
    • وعملية استعراض معاهدة عدم الانتشار
        
    Nous continuerons de participer de façon constructive au processus d'examen du TNP. UN وسنواصل القيام بدور نشط وبناء في عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار.
    Nous estimons également devoir faire le maximum pour promouvoir des mesures dans le cadre du processus d'examen du TNP. UN ونعتقد أيضاً أن من واجبنا جميعاً أن نبذل قصارى جهودنا لتعزيز التدابير في إطار عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار النووي.
    La Conférence se doit de démontrer la vitalité du régime international de désarmement en tant que moyen de renforcer le processus d'examen du TNP. UN فمؤتمر نزع السلاح هو المسؤول عن تبيان أهمية نظام نزع السلاح الدولي كوسيلةٍ لتعزيز عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار.
    1. Contribution au processus d'examen du TNP en 2010 UN 1 - المساهمة في عملية استعراض المعاهدة عام 2010
    1. Contribution au processus d'examen du TNP en 2010 UN 1 - المساهمة في عملية استعراض المعاهدة عام 2010
    La Turquie a participé de façon constructive au printemps 2002 à la préparation du processus d'examen du TNP en vue de veiller au succès de la Conférence de 2005 des Parties chargées de son examen. UN وساهمت تركيا مساهمة بناءة في الأعمال التحضيرية التي أجريت في ربيع عام 2002 من أجل عملية استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بهدف ضمان نجاح مؤتمر عام 2005 الاستعراضي.
    Participation des ONG au processus d'examen du TNP : document de travail présenté par le Canada UN مشاركة المنظمات غير الحكومية في عملية استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من كندا
    Une reprise des travaux de la Conférence du désarmement aurait, je crois, un effet très positif sur le processus d'examen du TNP. UN وأعتقد أن عودة مؤتمر نزع السلاح إلى العمل سوف يكون له أثر إيجابي عميق على عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار.
    On peut en dire autant de la participation des ONG au processus d'examen du TNP. UN ويمكن قول الشيء ذاته بالنسبة لمشاركة المنظمات غير الحكومية في عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار.
    Mais l'engagement de l'Agence au processus d'examen du TNP ne doit pas se limiter à la mise au point de garanties renforcées. UN غير أن مشاركة الوكالة في عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار لا تتوقف عند وضع ضمانات معززة.
    Je parlerai maintenant du processus d'examen du TNP. UN أود اﻵن أن أنتقل إلى عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار.
    Le Japon considère que le processus d'examen du TNP est l'un des cadres les plus efficaces, les plus réalistes et les plus solides pour la promotion du désarmement nucléaire. UN وتعتبر اليابان أن عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار من أكثر اﻷطر فعالية وواقعية وصلابة لتعزيز نزع السلاح النووي.
    Le processus d'examen du TNP fournit une occasion importante d'évaluer les progrès réalisés dans la mise en œuvre des normes mondiales de non-prolifération nucléaire. UN وتتيح عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار فرصة هامة لتقييم التقدم في تنفيذ القواعد العالمية لعدم الانتشار النووي.
    V. Contribution au processus d'examen du TNP en 2010 UN خامسا - المساهمة في عملية استعراض المعاهدة عام 2010
    Mais la Commission du désarmement a l'avantage d'être un organe de délibération réellement universel, ce qui lui permet d'être complémentaire des objectifs du processus d'examen du TNP. UN ولكن هيئة نزع السلاح تتمتع بميزة أنها هيئة تداولية عالمية تماماً، مما يمكنها من استكمال أهداف عملية استعراض المعاهدة.
    La Chine appuie toujours le processus d'examen du TNP et est prête à y contribuer. UN وتؤيد الصين دائما عملية استعراض المعاهدة ومستعدة للمشاركة فيها.
    Certains États ont exprimé le souhait que le processus d'examen du TNP favorise davantage de progrès. UN وأعربت بعض الدول عن أملها في أن تشجع عملية استعراض المعاهدة على إحراز المزيد من التقدم.
    Participation des ONG au processus d'examen du TNP : document de travail présenté par le Canada UN مشاركة المنظمات غير الحكومية في عملية استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من كندا
    Participation des ONG au processus d'examen du TNP : document de travail présenté par le Canada UN مشاركة المنظمات غير الحكومية في عملية استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من كندا
    Il faut que le processus d'examen du TNP aboutisse. UN ونحن بحاجة إلى تحقيق النجاح في عملية استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    Les efforts de négociation devraient être coordonnés à la fois dans le cadre des diverses instances chargées d'aspects spécifiques de l'espace et entre ces instances: Conférence du désarmement, Comité des utilisations pacifiques de l'espace extraatmosphérique, Première Commission de l'Assemblée générale et processus d'examen du TNP. UN وينبغي أن يتم تنسيق جهود التفاوض داخل كل منتدى وفيما بين المنتديات المختلفة التي تُعنى بجوانب محددة من الفضاء الخارجي، وهي: مؤتمر نزع السلاح، ولجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، واللجنة الأولى اللجنة للجمعية العامة للأمم المتحدة، وعملية استعراض معاهدة عدم الانتشار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more