Rapport du Secrétaire général sur l'emploi productif et les modes de subsistance durables | UN | تقرير اﻷمين العام عن العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة |
Rapport du Secrétaire général sur l'emploi productif et les modes de subsistance durables | UN | تقرير اﻷمين العام عن العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة |
Rapport du Secrétaire général sur l'emploi productif et les modes de subsistance durables | UN | تقرير اﻷمين العام عن العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة |
Rapport du Secrétaire général sur l'emploi productif et les modes de subsistance durables (E/CN.5/1997/3) | UN | تقرير اﻷمين العام عن العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة (E/CN.5/1997/3) |
L'examen de son thème prioritaire pour 1997, à savoir l'emploi productif et les modes de subsistance durables par la Commission du développement social à sa trente-cinquième session a attiré de nouveau l'attention sur l'incapacité des gouvernements de nombreux pays en développement à trouver les emplois productifs pour une main-d'oeuvre rapidement croissante dans les secteurs officiels et informels. | UN | إن نظر لجنة التنمية الاجتماعية في البند الموضوعي المخصص لها لعام ١٩٩٧ وهو العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة في دورتها الخامسة والثلاثين وضع في مقدمة الاهتمامات مرة أخرى عدم قدرة الحكومات في بلدان نامية عديدة على إيجاد عمالة منتجة لقوة عمل متزايدة بسرعة في القطاعات الرسمية وغير الرسمية. |
1. Prend note du rapport du Secrétaire général sur l'emploi productif et les modes de subsistance durables E/CN.5/1997/3. | UN | ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة)٢١(؛ |
La Commission du développement social décide d'inclure le résumé établi par le Président du dialogue avec les présidents des équipes spéciales interorganisations chargées du suivi des conférences internationales et des débats de groupe sur l'emploi productif et les modes de subsistance durables dans le rapport sur les travaux de sa trente-cinquième session. | UN | إن لجنة التنمية الاجتماعية، تقرر أن تدرج في تقرير دورتها الخامسة والثلاثين الموجز المقدم من الرئيس عن الحوار مع رؤساء أفرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بمتابعة المؤتمرات الدولية، وعن مناقشات اﻷفرقة بشأن العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة. |
Ma délégation voudrait souligner plus particulièrement les conclusions dont il a été convenu concernant l'emploi productif et les modes de subsistance durables, adoptées par la Commission du développement social à sa trente-cinquième session et examinées par le Conseil économique et social à sa session de fond de juillet 1997. | UN | ويود وفد بلدي أن يبــرز بشكــل خاص النتائج التي اتفق عليها بشأن العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة والتي اعتمدتها لجنة التنمية الاجتماعية فــي دورتها السادسة والثلاثين، ونظــر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فــي دورتــه الموضوعية في تموز/يوليه ١٩٩٧. |
25. Le Bureau international du Travail en tant que coordonnateur des tâches du CAC a été chargé de préparer le rapport du Secrétaire général sur l'emploi productif et les modes de subsistance durables (E/CN.5/1997/3) qui a été présenté à la Commission du développement social, à sa trente-cinquième session. | UN | ٢٥ - وعين مكتب العمل الدولي كمنظم مهام مكلف بالمسؤولية الرئيسية عن إعداد تقرير اﻷمين العام عن الموضوع ذي اﻷولوية المعنون: " العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة " )E/CN.5/1997/3(، الذي قُدم إلى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الخامسة والثلاثين. |