"produit de ces biens" - Translation from French to Arabic

    • الإيرادات الآتية منها
        
    • العائدات المتأتية من تلك الممتلكات
        
    Elle affirme également le droit que les réfugiés de Palestine ont sur leurs biens et le produit de ces biens, conformément aux principes d'équité et de justice et aux résolutions constitutives de la légitimité internationale. UN كما تؤكد على حق اللاجئين الفلسطينيين في ممتلكاتهم وفي الإيرادات الآتية منها وفقا لمبادئ الإنصاف والعدل وقرارات الشرعية الدولية.
    Elle affirme également le droit des réfugiés de Palestine sur leurs biens et le produit de ces biens, conformément aux principes d'équité et de justice et aux résolutions constitutives de la légitimité internationale. UN كما تؤكد على حق اللاجئين الفلسطينيين في ممتلكاتهم وفي الإيرادات الآتية منها وفقا لمبادئ الإنصاف والعدل وقرارات الشرعية الدولية.
    194. La loi devrait prévoir qu'un droit de réserve de propriété ou un droit du crédit-bailleur sur des biens meubles corporels autres que des stocks ou des biens de consommation s'étend au produit de ces biens (y compris au produit du produit). UN " 194- ينبغي أن ينص القانون على أنَّ حقَّ الاحتفاظ بحق الملكية أو حق المؤجِّر التمويلي في الممتلكات الملموسة غير المخزون أو السلع الاستهلاكية يمتد ليشمل العائدات المتأتية من تلك الممتلكات (بما فيها عائدات العائدات).
    194. La loi devrait prévoir qu'un droit de réserve de propriété ou un droit du crédit-bailleur sur des biens meubles corporels autres que des stocks ou des biens de consommation s'étend au produit de ces biens (y compris au produit du produit). UN " 194- ينبغي أن ينص القانون على أنَّ حقَّ الاحتفاظ بحق الملكية أو حق المؤجِّر التمويلي في الممتلكات الملموسة غير المخزون أو السلع الاستهلاكية يمتد ليشمل العائدات المتأتية من تلك الممتلكات (بما فيها عائدات العائدات).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more