"produits chimiques et déchets" - Translation from French to Arabic

    • المواد الكيميائية والنفايات
        
    • الكيماويات والنفايات
        
    • والمواد الكيميائية والنفايات
        
    • بالمواد الكيميائية والنفايات
        
    Renforcement des synergies au sein du groupe produits chimiques et déchets** UN تعزيز أوجه التوافق النشاطي داخل مجموعة المواد الكيميائية والنفايات
    B. Campagne des Nations Unies pour la responsabilité sur les produits chimiques et déchets dangereux UN باء - حملة الأمم المتحدة بشأن المسؤولية عن المواد الكيميائية والنفايات الخطرة
    Également dénommée < < Campagne pour une Planète sûre > > , elle a pour objectif de montrer comment des individus dans le monde entier peuvent agir pour protéger la planète contre les effets néfastes des produits chimiques et déchets dangereux. UN وتهدف هذه الحملة التي تُعرْف باسم حملة ' ' الكوكب الآمن`` إلى بيان الكيفية التي يمكن بها للأفراد حول العالم أن يتولوا مسؤولية تأمين الكوكب على الدوام ضد المواد الكيميائية والنفايات الخطرة.
    Amélioration de la coopération et de la coordination au sein du groupe produits chimiques et déchets UN تعزيز التعاون والتنسيق داخل مجموعة المواد الكيميائية والنفايات
    Amélioration de la coopération et de la coordination au sein du groupe produits chimiques et déchets : rapport du Directeur exécutif UN تحسين التعاون والتنسيق داخل مجموعة المواد الكيميائية والنفايات: تقرير المدير التنفيذي
    Amélioration de la coopération et de la coordination au sein du groupe produits chimiques et déchets UN تعزيز التعاون والتنسيق داخل مجموعة المواد الكيميائية والنفايات
    Amélioration de la coopération et de la coordination au sein du groupe produits chimiques et déchets UN تعزيز التعاون والتنسيق داخل مجموعة المواد الكيميائية والنفايات
    Projections des ressources par catégorie : produits chimiques et déchets UN توقعات الموارد بحسب الفئة: المواد الكيميائية والنفايات
    Projections des ressources par catégorie : produits chimiques et déchets UN توقُّعات الموارد حسب الفئة: المواد الكيميائية والنفايات
    Amélioration de la coopération et de la coordination au sein du groupe produits chimiques et déchets UN تعزيز التعاون والتنسيق داخل مجموعة المواد الكيميائية والنفايات
    Des observations ont également été faites au sujet du sous-programme 5 (produits chimiques et déchets). UN 25 - وأُبديت ملاحظات أيضا بشأن البرنامج الفرعي 5، المواد الكيميائية والنفايات.
    Projections des ressources par catégorie : produits chimiques et déchets UN توقعات الموارد بحسب الفئة: المواد الكيميائية والنفايات
    Ce processus a pour but d'améliorer la coopération et la coordination au sein du groupe produits chimiques et déchets, en particulier dans le domaine du financement. UN وتسعى العملية إلى تعزيز التعاون والتنسيق داخل مجموعة المواد الكيميائية والنفايات وخاصة في مجال التمويل.
    Amélioration de la coopération et de la coordination au sein du groupe produits chimiques et déchets : rapport du Directeur exécutif UN تعزيز التعاون والتنسيق داخل مجموعة المواد الكيميائية والنفايات: تقرير المدير التنفيذي
    Amélioration de la coopération et de la coordination au sein du groupe produits chimiques et déchets UN تعزيز التعاون والتنسيق داخل مجموعة المواد الكيميائية والنفايات
    Des observations ont également été faites au sujet du sous-programme 5 (produits chimiques et déchets). UN 235 - وأُبديت ملاحظات أيضا بشأن البرنامج الفرعي 5، المواد الكيميائية والنفايات.
    Amélioration de la coopération et de la coordination au sein du groupe produits chimiques et déchets UN تعزيز التعاون والتنسيق داخل مجموعة المواد الكيميائية والنفايات
    Les Conventions de Bâle, Stockholm et Rotterdam sont une série de briques qui s'emboîtent pour former une approche globale de la gestion des produits chimiques et déchets dangereux tout au long de leur cycle de vie. UN وتعتبر اتفاقيات بازل واستكهولم وروتردام سلسلة من لبنات بناء تتشابك لإيجاد نهج شامل لدورة الحياة إزاء إدارة المواد الكيميائية والنفايات الخطرة.
    5. produits chimiques et déchets UN 5- المواد الكيميائية والنفايات
    E. produits chimiques et déchets UN هاء- المواد الكيميائية والنفايات
    Elle n'est pas conçue pour prendre la place des formations aux interventions et aux enquêtes relatives aux déchets dangereux que certaines organisations offrent pour certains types précis de produits chimiques et déchets, conformément aux règlements en vigueur dans de nombreux pays. UN ولم يصمم هذا القسم لكي يحل مكان التدريب الذي توفره المؤسسات لتصدير المواد الخطرة والتحقيق فيها، وهو التدريب الذي يناسب أنواع معينة من الكيماويات والنفايات على النحو الذي تتطلبه اللوائح في كثير من البلدان.
    À cette fin et après délibération, les forums sont parvenus à un consensus quant aux questions clés concernant l'environnement et le développement durable qui seront abordées à la première session de l'Assemblée, notamment la consommation et la production durables, le développement durable des petits États insulaires en développement et les produits chimiques et déchets. UN ولبلوغ هذه الغاية، تداولت المنتديات وتوصّلت إلى توافق آراء بشأن القضايا الأساسية الخاصة بالبيئة وبالتنمية المستدامة التي سيجري مناقشتها أثناء انعقاد الدورة الأولى للجمعية، مثل الاستهلاك والإنتاج المستدامين، والتنمية المستدامة لدى البلدان الجزرية الصغيرة النامية، والمواد الكيميائية والنفايات.
    Le PNUE fournira un appui aux organismes nationaux et régionaux de répression afin de réduire le trafic illicite des produits chimiques et déchets réglementés. UN وسوف يقدِّم برنامج البيئة الدعم لوكالات الإنفاذ الوطنية والإقليمية للحد من الاتجار غير المشروع بالمواد الكيميائية والنفايات الخاضعة للمراقَبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more