Ce document comportait un texte sur les produits chimiques et les déchets dans divers contextes, notamment le renforcement de l'Approche stratégique. | UN | وتضمنت وثيقة البرنامج نصاً عن المواد الكيميائية والنفايات في عددٍ من المجالات، بما في ذلك تعزيز النهج الاستراتيجي. |
Il présente des réflexions initiales sur les arrangements institutionnels concernant les produits chimiques et les déchets dangereux qui pourraient être envisagés d'ici à 2050. | UN | وهو يورد أفكاراً أولية عن الترتيبات المؤسسية المستقبلية بشأن المواد الكيميائية والنفايات الخطرة للفترة حتى عام 2050 |
Résultats de la troisième réunion du processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets | UN | نتائج الاجتماع الثالث في العملية التشاورية الخاصة بخيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات |
Ces manifestations ont permis des discussions de haut niveau sur des options de financement possibles pour les produits chimiques et les déchets. | UN | وقد وفرت هذه الفعاليات الجانبية فرصة لإجراء مناقشات رفيعة المستوى بشأن خيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات. |
1. Amélioration des sources d'information sur les aspects juridiques et techniques que recouvrent les produits chimiques et les déchets; | UN | مصادر محسّنة للمعلومات بشأن الجوانب القانونية والتقنية للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة؛ |
Consultations sur les options de financement possibles pour les produits chimiques et les déchets | UN | العملية التشاورية الخاصة بخيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات |
Participer à des partenariats public-privé qui soutiennent le programme concernant les produits chimiques et les déchets aux niveaux international et national, en particulier dans les pays en développement et les pays à économie en transition; | UN | الدخول في شراكات بين القطاع العام والخاص لدعم جدول أعمال المواد الكيميائية والنفايات على الصعيدين الدولي والوطني، لا سيما في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال؛ |
Les centres régionaux ont également été mis au courant du processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets. | UN | كذلك قُدمت إحاطة إلى المراكز الإقليمية بشأن العملية التشاورية المتعلقة بخيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات. |
Processus consultatif sur les options de financement possibles pour les produits chimiques et les déchets | UN | العملية التشاورية بشأن خيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات |
Processus consultatif sur les options de financement possibles pour les produits chimiques et les déchets : rapport du Directeur exécutif | UN | العملية التشاورية بشأن خيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات: تقرير المدير التنفيذي |
Ce document présente les conclusions du processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets. | UN | تعرض هذه الورقة الوثيقة الختامية للعملية التشاورية بشأن خيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات. |
Processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets | UN | العملية التشاورية بشأن تمويل خيارات المواد الكيميائية والنفايات |
(hors classe) pour les produits chimiques et les déchets | UN | كبير موظفي برامج، المواد الكيميائية والنفايات |
Processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets | UN | العملية التشاورية بشأن تمويل خيارات المواد الكيميائية والنفايات |
Transformation, 1 poste d'administrateur de programmes (hors classe) pour les produits chimiques et les déchets | UN | تحويل وظيفة واحدة لكبير موظفي برامج، المواد الكيميائية والنفايات |
CRCB - Slovaquie - Atelier sur le renforcement de la coopération entre les conventions sur les produits chimiques et les déchets dangereux | UN | المركز الإقليمي لاتفاقية بازل - سلوفاكيا - حلقة عمل عن تعزيز التعاون بين اتفاقيات المواد الكيميائية والنفايات الخطرة |
Atelier sur le renforcement de la coopération entre les conventions sur les produits chimiques et les déchets dangereux | UN | حلقة عمل بشأن تعزيز التعاون بين اتفاقيات المواد الكيميائية والنفايات الخطرة |
Renforcer les synergies entre les secrétariats des Conventions sur les produits chimiques et les déchets | UN | تعزيز التآزر بين أمانات اتفاقيات المواد الكيميائية والنفايات |
1. Amélioration des sources d'information sur les aspects juridiques et techniques que recouvrent les produits chimiques et les déchets; | UN | مصادر محسّنة للمعلومات بشأن الجوانب القانونية والتقنية للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة؛ |
Amélioration des sources d'information sur les aspects juridiques et techniques que recouvrent les produits chimiques et les déchets dangereux; | UN | مصادر محسّنة للمعلومات بشأن الجوانب القانونية والتقنية للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة؛ |
Résultats escomptés : Mise en place d'un réseau régional intégré d'information sur les produits chimiques et les déchets, élaboration de directives pour la conception de politiques intégrées dans le domaine de la gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques et des déchets et de plans d'action dans des pays pilotes. | UN | النتائج المتوقعة: إنشاء شبكة معلومات إقليمية متكاملة بشأن الكيماويات والنفايات ووضع مبادئ توجيهية لتطوير السياسات المتكاملة المتعلقة بالإدارة السليمة بيئياً للكيماويات والنفايات، ووضع خطط عمل نموذجية في اثنين من البلدان تتناول تطوير السياسات الوطنية المتكاملة المعنية بالكيماويات والنفايات. |
Le Plan évoque la question des produits chimiques et demande aux États de renouveler l'engagement pris de gérer de manière sûre les produits chimiques et les déchets dangereux, tout au long de leur cycle de vie, et de promouvoir la ratification et la mise en oeuvre des instruments internationaux pertinents. | UN | وتناولت الخطة مسألة المواد الكيميائية، وأهابت بالدول أن تجدد التزامها بإدارة تلك المواد والنفايات الخطرة إدارة سليمة طيلة دورة حياتها؛ وأن تشجع على التصديق على الصكوك الدولية ذات الصلة وعلى تنفيذها. |