"produits effectivement exécutés" - Translation from French to Arabic

    • النواتج الفعلية
        
    • الفعلية والنواتج الفعلية
        
    • المخرجات الفعلية
        
    • بالنواتج الفعلية
        
    Les produits effectivement exécutés représentent les initiatives prises par la Mission pour concrétiser les réalisations escomptées au cours de l'exercice. UN وتمثل النواتج الفعلية المساهمات التي قدمتها البعثة لبلوغ الإنجازات المتوقعة خلال فترة الأداء.
    Les produits effectivement exécutés représentent les initiatives prises par la Mission pour concrétiser les réalisations escomptées au cours de l'exercice. UN وتمثل النواتج الفعلية المساهمة التي قدمتها البعثة في تحقيق الإنجازات المتوقعة خلال فترة الأداء.
    Les produits effectivement exécutés représentent les initiatives prises par la Force pour concrétiser les réalisations escomptées au cours de l'exercice. UN وتمثل النواتج الفعلية إسهام البعثة في تحقيق الإنجازات المتوقعة خلال فترة الأداء.
    Les données sur l'exécution du budget de la Force pour cet exercice sont donc présentées à titre transitoire et montrent les indicateurs de succès effectifs et les produits effectivement exécutés pendant cet exercice, compte tenu des informations disponibles. UN وبالتالي، فإن أداء ولاية القوة قد عُرض في شكل انتقالي يبين مؤشرات الإنجاز الفعلية والنواتج الفعلية التي تحققت خلال الفترة 2002-2003 والتي تتوافر بشأنها معلومات.
    produits effectivement exécutés UN المخرجات الفعلية
    Les produits effectivement exécutés représentent les initiatives prises par la Force pour concrétiser les réalisations escomptées au cours de l'exercice. UN وتمثل النواتج الفعلية إسهامات القوة في تحقيق الإنجازات المتوقعة خلال فترة الأداء.
    Les produits effectivement exécutés représentent les initiatives prises par la Mission pour concrétiser les réalisations escomptées au cours de l'exercice. UN وتمثل النواتج الفعلية مساهمات البعثة في تحقيق الإنجازات المتوقعة خلال فترة الأداء.
    Les produits effectivement exécutés représentent les initiatives prises par la Mission pour concrétiser les réalisations escomptées au cours de l'exercice. UN وتمثل النواتج الفعلية مساهمة البعثة في تحقيق الإنجازات المتوقعة أثناء فترة الأداء.
    Les produits effectivement exécutés représentent les contributions de la Force à l'accomplissement des réalisations escomptées pour cette période. UN وتمثل النواتج الفعلية إسهامات البعثة في تحقيق الإنجازات المتوقعة خلال فترة الأداء.
    Les produits effectivement exécutés représentent les initiatives prises par la Mission pour concrétiser les réalisations escomptées au cours de l'exercice. UN وتمثل النواتج الفعلية مساهمات البعثة لتحقيق الإنجازات المتوقعة أثناء الفترة المشمولة بتقرير الأداء.
    À l'heure actuelle, la Mission met à jour les renseignements relatifs aux produits effectivement exécutés au deuxième trimestre qu'ont fournis les coordonnateurs des questions de budgétisation axée sur les résultats. UN وتقوم البعثة حاليا بتحديث الربع الثاني من النواتج الفعلية لمراكز الاتصال الخاصة بعملية الميزنة على أساس النتائج.
    Page 4, tableau, deuxième point sous < < produits effectivement exécutés > > Sans objet en Français. UN 1 - في الجدول في الصفحة 4 تحت عنوان " النواتج الفعلية " يستعاض عن موظف الشؤون السياسية بمكتب الشؤون السياسية
    c) À la MINUL, dans cinq cas, les produits dont il était fait état allaient au-delà des produits effectivement exécutés. UN (ج) في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا لوحظت خمسة أمثلة تجاوزت فيها النواتج المبلغ عنها النواتج الفعلية.
    c) À la MINUL, dans cinq cas, les produits dont il était fait état allaient au-delà des produits effectivement exécutés. UN (ج) في بعثة الأمم المتحدة في ليبيريا، لوحظت خمسة أمثلة تجاوزت فيها النواتج المبلغ عنها النواتج الفعلية.
    produits effectivement exécutés UN النواتج الفعلية
    produits effectivement exécutés : UN النواتج الفعلية
    produits effectivement exécutés UN النواتج الفعلية
    produits effectivement exécutés UN النواتج الفعلية
    Il a donc été décidé, à titre transitoire, de présenter les données sur l'exécution du budget de la Mission pour l'exercice 2002/03 sous la forme de tableaux dans lesquels sont donnés les réalisations effectives et les produits effectivement exécutés pour lesquels l'information est disponible. UN ولهذا، تُعرض بيانات أداء البعثة في شكل مؤقت، يبين مؤشرات الإنجاز الفعلية والنواتج الفعلية للفترة 2002/2003 والتي توافرت بشأنها معلومات.
    Il a donc été décidé, à titre transitoire, de présenter les données sur l'exécution de ce mandat pendant l'exercice 2002/03 sous la forme de tableaux dans lesquels sont indiqués les indicateurs effectifs de succès et les produits effectivement exécutés pour lesquels l'information est disponible. UN ومن ثمة، يُعرض أداء ولاية البعثة في شكل مؤقت، يبين مؤشرات الإنجاز الفعلية والنواتج الفعلية خلال الفترة 2002/2003 التي تتوفر المعلومات بشأنها.
    produits effectivement exécutés UN المخرجات الفعلية
    La base de données Lotus Notes est régulièrement utilisée pour rassembler des informations sur les produits effectivement exécutés en matière de budgétisation axée sur les résultats. UN وتستخدم قاعدة بيانات لوتس نوتس بانتظام في جمع المعلومات المتعلقة بإنجاز الميزنة على أساس النتائج فيما يتصل بالنواتج الفعلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more