"produits et services forestiers" - Translation from French to Arabic

    • المنتجات والخدمات الحرجية
        
    • السلع والخدمات الحرجية
        
    • بالمنتجات والخدمات الحرجية
        
    • منتجات الغابات وخدماتها
        
    • منتجات وخدمات الغابات
        
    • المنتجات والسلع والخدمات الحرجية
        
    • بمنتجات وخدمات الغابات
        
    • للمنتجات والخدمات الحرجية
        
    • بمنتجات الغابات وخدماتها
        
    Dans de nombreux domaines, ils doivent faire appel à d'autres pays pour répondre à leurs besoins en produits et services forestiers. UN وهي تعتمد، في كثير من المجالات على بلدان أخرى لتلبية احتياجاتها من المنتجات والخدمات الحرجية.
    Dans de nombreux domaines, ils doivent faire appel à d’autres pays pour répondre à leurs besoins en produits et services forestiers. UN وهي تعتمد، في كثير من المجالات، على بلدان أخرى لتلبية احتياجاتها من المنتجات والخدمات الحرجية.
    Élaborer des politiques et stratégies nationales pour la production durable d'une vaste gamme de produits et services forestiers UN وضع سياسات واستراتيجيات وطنية من أجل الحماية المستدامة لطائفة واسعة من المنتجات والخدمات الحرجية
    Les programmes de télédétection mondiaux facilitent l'évaluation des zones non forestières susceptibles de constituer une source de produits et services forestiers. UN وتزيد البرامج العالمية لاستشعار الموارد الحرجية عن بعد من إمكانية إدراج تقييم الغطاء اﻷرضي غير الغابات الذي من شأنه أن يوفر السلع والخدمات الحرجية.
    47. Il y a lieu de penser que la stabilité de l'approvisionnement en produits et services forestiers joue un rôle déterminant, à bien des égards, aux niveaux local, national et mondial. UN ٤٧ - من المرجح أن يكون لضمان عرض السلع والخدمات الحرجية أهمية من جوانب شتى على الصعد المحلية والوطنية والعالمية.
    L'utilisation de transferts sociaux pour les produits et services forestiers qui sont fournis pourrait être une solution pratique pour y parvenir. UN ومن الممكن أن يصبح استخدام تحويل المدفوعات المتعلقة بالمنتجات والخدمات الحرجية كخيار عملي لتحقيق هذا الغرض.
    - L'approvisionnement à long terme en bois d'oeuvre et en autres produits et services forestiers dans le contexte d'une population en accroissement constant et d'économies en expansion; UN ● اﻹمداد طويل اﻷمد باﻷخشاب وسائر منتجات الغابات وخدماتها في سياق تزايد عدد السكان وتوسع الاقتصادات؛
    Pour certains produits et services forestiers, le développement et la réglementation des marchés peut être une source de rentabilité économique. UN وبالنسبة لبعض منتجات وخدمات الغابات فيمكن أن يكون تطوير اﻷسواق وتنظيمها أحد الخيارات لتحصيل عائد اقتصادي.
    L'Organisation mondiale du commerce (OMC) continue de veiller à la synergie entre commerce et environnement dans le domaine des produits et services forestiers. UN وتواصل منظمة التجارة العالمية أعمالها بغية ضمان الدعم المتبادل بين التجارة والبيئة في مجال المنتجات والخدمات الحرجية.
    :: Créer des emplois et générer des revenus au niveau local à partir des produits et services forestiers; UN :: إيجاد فرص العمل وتوليد الدخل انطلاقا من المنتجات والخدمات الحرجية على المستوى المحلي
    :: Garantir la transparence de la chaîne de valeur ajoutée et des marchés des produits et services forestiers; UN :: ضمان الشفافية في الأسواق وسلاسل الأنشطة المولدة للقيمة من أجل المنتجات والخدمات الحرجية
    En outre, il convient que les pays mettent en oeuvre une stratégie d'internalisation complète des coûts des produits et services forestiers et de leurs substituts, en tenant compte des coûts et des avantages qui pourraient résulter d'une amélioration de l'efficience et de la viabilité du secteur forestier. UN وينبغي للبلدان أيضا أن تنفذ استراتيجيات استيعاب كامل تكلفة المنتجات والخدمات الحرجية وبدائلها، مع الأخذ في الاعتبار التكاليف والفوائد المحتملة التي تتحقق من تحسين كفاءة قطاع الغابات واستدامته.
    En faisant payer le prix du marché pour les produits et services forestiers, on obtiendrait deux résultats importants : on accroîtrait les recettes publiques et on réduirait le gaspillage des ressources forestières. UN وتقاضي ما يستطيع السوق أن يدفعه عن المنتجات والخدمات الحرجية له فائدتان رئيسيتان: فهو يمكنه أن يزيد اﻹيرادات العامة، وهو يمكنه أن يحمل على استخدام موارد الغابات استخداما أقل تبديدا وإسرافا.
    Cependant, il peut y avoir un rapport positif entre le commerce des produits et services forestiers et la gestion durable des forêts, et il importe par conséquent de favoriser une gestion forestière durable par une politique commerciale et une politique de l'environnement qui se renforcent mutuellement. UN ومع ذلك، هناك علاقة إيجابية محتملة بين التجارة في المنتجات والخدمات الحرجية واﻹدارة المستدامة للغابات، مما يقتضي تعزيز اﻹدارة المستدامة للغابات من خلال اﻷخذ بسياسات تجارية وبيئية متداعمة.
    116. Le Groupe a estimé qu'il pouvait y avoir un rapport positif entre le commerce des produits et services forestiers et la gestion durable des forêts. UN ١١٦ - أقر الفريق بالعلاقة اﻹيجابية المحتملة بين التجارة في المنتجات والخدمات الحرجية وبين اﻹدارة المستدامة للغابات.
    49. Pour garantir l'approvisionnement en produits et services forestiers, quatre options sont proposées : UN ٤٩ - وتوائم العملية بين أربعة خيارات لضمان السلع والخدمات الحرجية:
    6. Les discussions qu'il a consacrées à l'évaluation commerciale des biens et services forestiers ont amené le Groupe à formuler plusieurs mesures à prendre. Il a notamment encouragé les pays, en collaboration avec les organisations internationales, à utiliser les méthodes existantes pour évaluer plus précisément tous les produits et services forestiers. UN ٦ - أسفرت مناقشات الفريق المتعلقة بتقدير قيمة السلع والخدمات الحرجية عن عدد من المقترحات بشأن اﻹجراءات، وكان مما قام به الفريق أن شجع البلدان على أن تقوم، بالتعاون مع المنظمات الدولية، بالاستفادة من المنهجيات المتاحة لتوفير تقديرات محسنة لقيم جميع السلع والخدمات الحرجية.
    IV. produits et services forestiers considérés du point de vue du commerce et de l'environnement UN رابعا التجــارة والبيئـة مـن حيــث صلتهما بالمنتجات والخدمات الحرجية المنظمـة الدوليـة لﻷخشــاب المدارية
    Si le financement, y compris la compensation pour tous les avantages reçus, est nécessaire pour une gestion durable des forêts et pour le maintien de ces avantages, il semblerait raisonnable et équitable qui ceux qui profitent des divers produits et services forestiers fournissent le financement nécessaire. UN 18 - وإذا كان لا غنى عن التمويل، بما في ذلك التعويض عن جميع المنافع، للإدارة المستدامة للغابات ولاستمرار هذه المنافع، فسيكون هناك مبدأ يبدو منطقيا ومنصفا، مؤداه أن يقوم المستفيدون من شتى منتجات الغابات وخدماتها بتوفير التمويل المطلوب.
    Des questions connexes ont aussi été examinées, dont les différents aspects de l’aménagement durable des forêts eu égard à la certification et leur incidence sur le commerce international des produits et services forestiers. UN وثمة مسائل ترتبط بذلك تشمل تشخيص اﻹدارة المستدامة للغابات بالنسبة ﻹصدار التراخيص وآثارها على التجارة الدولية في منتجات وخدمات الغابات.
    Les incidences de ces phénomènes devraient être examinées à la lumière des travaux entrepris par la Commission du développement durable et d'autres initiatives pertinentes relatives à l'offre et la demande à long terme de produits et services forestiers. UN وينبغي استعراض اﻵثار في سياق العمل الذي تضطلع به لجنة التنمية المستدامة وغيرها من المبادرات ذات الصلة المعنية بعرض المنتجات والسلع والخدمات الحرجية والطلب عليها على المدى الطويل.
    d) De clarifier encore toutes les questions soulevées par le Groupe intergouvernemental, en particulier celles qui touchent à la coopération internationale en matière d'assistance financière et de transfert de technologies, aux produits et services forestiers considérés du point de vue du commerce et de l'environnement [et aux connaissances traditionnelles dans le domaine des forêts]; UN )د( زيادة توضيح جميع المسائل الناشئة عن عملية الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات، وخاصة التعاون الدولي في مجالات تقديم المساعدة المالية ونقل التكنولوجيا، والتجارة والبيئة فيما يتصل بمنتجات وخدمات الغابات ]، فضلا عن المعارف التقليدية المتصلة بالغابات[؛
    :: Inviter d'autres mécanismes concernés à coopérer à la mise en valeur économique des nombreux produits et services forestiers; UN :: دعوة العمليات الأخرى ذات الصلة إلى التعاون في وضع التقديرات الاقتصادية للمنتجات والخدمات الحرجية المتعددة؛
    IV. Commerce et environnement relativement aux produits et services forestiers UN رابعا - التجارة والبيئة المتصلتان بمنتجات الغابات وخدماتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more