"produits forestiers non ligneux" - Translation from French to Arabic

    • المنتجات الحرجية غير الخشبية
        
    • المنتجات غير الخشبية للغابات
        
    • منتجات الغابات غير الخشبية
        
    • للمنتجات الحرجية غير الخشبية
        
    • والمنتجات الحرجية غير الخشبية
        
    • والمنتجات غير الخشبية للغابات
        
    • المنتجات المذكورة
        
    • منتجات الغابات الخشبية وغير الخشبية
        
    • منتجات الغابات من غير الأخشاب
        
    • منتجات حرجية
        
    Traitement et utilisation des produits forestiers non ligneux UN معالجة المنتجات الحرجية غير الخشبية واستخدامها
    :: Épuisement des produits forestiers non ligneux et surtout des plantes médicinales; UN :: نضوب المنتجات الحرجية غير الخشبية وأهمها على الإطلاق النباتات الطبية.
    - Les produits forestiers non ligneux; UN :: البيانات عن المنتجات الحرجية غير الخشبية.
    La COI part du principe que la récolte et la collecte des produits forestiers non ligneux demande généralement un effort humain et un investissement mineur en biens d'équipement. UN وتفترض مثل هذه التقنية أن حصاد وجمع المنتجات غير الخشبية للغابات يتطلب بصفة عامة إنفاق جهد بشري مع استثمارات ضئيلة فقط في المعدات الرسمالية.
    La cueillette, la transformation et le commerce des produits forestiers non ligneux sont aussi des activités à dominance féminine. UN وجمعُ منتجات الغابات غير الخشبية وتحويلها والاتجار بها هي أيضاً أنشطة تهيمن عليها النساء.
    Les possibilités de prendre des mesures incitatives de préservation des forêts en faisant valoir l'intérêt des produits forestiers non ligneux sont liées à la particularité des sites et donc limitées. UN ولا تزال احتمالات توليد حوافز للحفظ عن طريق المنتجات الحرجية غير الخشبية محدودة ومحددة بالموقع.
    Les principaux problèmes que posent les produits forestiers non ligneux tiennent à leur rareté relative et au fait qu'ils ne sont pas exploités à une échelle industrielle. UN وتتعلق القضايا الرئيسية ذات الصلة بإمدادات المنتجات الحرجية غير الخشبية بصغر حجمها وانعدام التنمية بالمعنى الصناعي.
    Le présent chapitre porte sur l'utilisation des produits forestiers non ligneux dans le cadre plus général de la prospection de la diversité biologique. UN ويشير هذا الجزء الفرعي إلى موضوع استخدام المنتجات الحرجية غير الخشبية كجزء من مجمل مسألة الاستكشاف في مجال التنوع البيولوجي.
    L'accent devait être mis sur une meilleure gestion des produits forestiers non ligneux. UN وينبغي زيادة التشديد على إدارة المنتجات الحرجية غير الخشبية بشكل أفضل.
    :: Revenus des ménages et des communautés tirés des produits forestiers non ligneux; UN :: دخل الأسر والجماعات المحلية من المنتجات الحرجية غير الخشبية
    Dans les zones rurales, beaucoup de pauvres dépendent de l'agriculture, de l'élevage et de la récolte de produits forestiers non ligneux. UN ويعتمد العديد من فقراء المناطق الريفية على الزراعة وتربية الماشية وجني المنتجات الحرجية غير الخشبية.
    La base de données sur les produits forestiers non ligneux est très peu fiable et les produits sont hétérogènes. UN ٢١ - قاعدة معلومات المنتجات الحرجية غير الخشبية ضعيفة جدا، كما أن المنتجات متغايرة.
    Les données relatives à la plupart des produits forestiers non ligneux sont rares et souvent contradictoires, d’où l’impossibilité d’effectuer des projections fiables. UN والبيانات عن معظم المنتجات الحرجية غير الخشبية شحيحة وغالبا ما تكون غير متسقة. وهي تشكل لذلك أساسا لا يُعول عليه لوضع اسقاطات للمستقبل.
    Selon une estimation réaliste, les valeurs nettes liées à l'extraction de produits forestiers non ligneux sont probablement de l'ordre de 10 à 15 dollars par hectare dans les zones les plus propices. UN وقد تتراوح القيم الحقيقية الصافية المرتبطة باستخلاص المنتجات الحرجية غير الخشبية بين ١٠ دولارات و ١٥ دولارا للهكتار الواحد في المناطق الجيدة.
    Dans certains cas, les produits forestiers non ligneux revêtent une grande importance commerciale pour les économies locales ou sont exportés par des pays à faible couvert forestier. UN وتمثل المنتجات الحرجية غير الخشبية أحيانا موارد تجارية ذات أهمية كبيرة في الاقتصاد المحلي، وسلعا تصدرها البلدان المحدودة الغطاء الحرجي.
    Deux autres représentants ont demandé que soit expressément mentionné le commerce illicite du bois dans le projet, tandis qu'un autre a demandé qu'y figure la question des produits forestiers non ligneux à forte valeur. UN وطلب ممثلان الإشارة بصورة محددة إلى الإتجار غير المشروع في الأخشاب في حين طلب ممثل إدراج المنتجات الحرجية غير الخشبية ذات القيمة العالية.
    d) produits forestiers non ligneux UN )د( المنتجات غير الخشبية للغابات
    À titre d'exemple, combien de fois les agriculteurs ramassent-ils des produits forestiers non ligneux lorsqu'ils vont aux champs? Les techniques basées sur le coût pour l'utilisateur souffrent des mêmes insuffisances — la valeur d'un produit n'est pas nécessairement liée à son coût de production. UN وعلى سبيل المثال، ما هو مدى إقرار قيام المزارعين بجمع المنتجات غير الخشبية للغابات وهم في طريقهم إلى الحقل؟ وتعاني " تقنيات تكلفة المستعمل " هذه من نفس أوجه القصور - فأي شيء ذي قيمة ليس له بالضرورة صلة بالتكاليف اللازمة ﻹنتاجه.
    Toutefois, dans la mesure où une gestion écologiquement viable des forêts influe sur les échanges de produits ligneux, elle influera également sur la quantité et la qualité des produits forestiers non ligneux et des services fournis par les forêts. UN وبالرغم من ذلك، فإن اﻹدارة المستدامة للغابات بقدر ما هي تؤثر على التجارة في منتجات اﻷخشاب، فإنها سوف تؤثر أيضا على توفر ونوعية منتجات الغابات غير الخشبية وعلى خدمات الغابات.
    Malheureusement, les études consacrées à l’évaluation des produits forestiers non ligneux portent rarement sur les services, et vice versa. UN ولكن نجد لﻷسف أن الدراسات التقييمية للمنتجات الحرجية غير الخشبية قلما تتضمن الخدمات أيضا والعكس بالعكس.
    Il s'agit notamment d'articles d'artisanat, de plantes médicinales, de produits agricoles traditionnels et de produits forestiers non ligneux (PFNL). UN وتشمل هذه المنتجات الصناعات اليدوية، والنباتات الطبية، والمنتجات الزراعية التقليدية، والمنتجات الحرجية غير الخشبية.
    Ces sources permettent à la fois de répondre aux besoins de bois d'industrie, de bois de feu et de produits forestiers non ligneux et de fournir une gamme extrêmement complexe de services forestiers. UN وتلبي هذه المصادر الاحتياجات من الموارد لﻷخشاب الصناعية وخشب الوقود والمنتجات غير الخشبية للغابات إضافة إلى مجموعة معقدة للغاية من الخدمات الحرجية.
    L'étude a conclu que la valeur actuelle du revenu net de l'ensemble des produits forestiers non ligneux était de 2 830 dollars dans les parcelles des hautes terres et de 1 257 dans les parcelles situées sur les terrains alluviaux et qu'il était nettement plus élevé que celui d'autres utilisations des sols dans la même région. UN وخلصت الدراسة إلى أن القيمة الحالية لﻹيرادات الصافية المتأتية من تجميع المنتجات المذكورة هي ٨٣٠ ٢ دولارا في قطع اﻷرض المرتفعة و ٢٥٧ ١ دولارا في اﻷراضي التي كونها الطمي، وكانت هذه اﻹيرادات أعلى بكثير من اﻹيرادات المتحصلة من الاستخدامات البديلة لﻷراضي في المنطقة نفسها.
    A. Bois et produits forestiers non ligneux UN ألف - منتجات الغابات الخشبية وغير الخشبية
    L'accent est également mis sur l'exploitation durable des produits forestiers non ligneux. UN ويجري التركيز أيضا على استغلال منتجات الغابات من غير الأخشاب بطريقة مستدامة.
    Les forêts assurent la rétention des sols et la production d'eau, qui sont essentielles pour l'agriculture et pour l'élevage en aval, tandis que les communautés locales gèrent les forêts en collaboration avec le Gouvernement et son capables d'en retirer du bois d'œuvre et des produits forestiers non ligneux pour leur consommation personnelle et pour la vente sur les marchés locaux. UN فالغابات تؤدي وظيفتي حفظ التربة وإنتاج المياه اللتين لا غنى عنها لأغراض الزراعة وتربية الحيوانات في المصب، في حين تتولى المجتمعات المحلية إدارتها بالتعاون مع الحكومة، يمكنها أن تستخرج منها منتجات حرجية خشبية وأخرى غير خشبية على نحو مستدام لغرض الاستهلاك الخاص ولبيعها في الأسواق المحلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more