"professionnelle initiale" - Translation from French to Arabic

    • المهني الأولي
        
    • المهني الأساسي
        
    • المهني الأوّلي
        
    Cette loi considère la formation professionnelle initiale comme un domaine prioritaire. UN ويعتبر القانون التدريب المهني الأولي أحد المجالات ذات الأولوية.
    L'accessibilité et la continuité de la formation professionnelle initiale. UN تيسير الوصول إلى التدريب المهني الأولي واستمراره.
    Une contribution de l'État à la couverture des dépenses d'éducation et de formation professionnelle initiale des élèves et étudiants handicapés; UN تقديم الدولة مساهمة في تغطية مصاريف التعليم والإعداد المهني الأولي للطلاب والمتعلمين ذوي الإعاقة؛
    107. La formation professionnelle initiale est ouverte aux personnes âgées de 15 ans révolus à la date prévue pour l'accès à la formation. UN 107- والتدريب المهني الأساسي متاح للأشخاص الذين تكون أعمارهم قد بلغت 15 سنة في الوقت المتوقع لتلقيهم التدريب.
    Il soutient des actions de formation professionnelle initiale et continue et toute autre action qui est nécessaire à l'accomplissement d'un programme de formation, voire de ré-insertion socioprofessionnelle. UN ويقوم بمساندة أعمال التدريب المهني الأولي والمستمر وكل عمل آخر ضروري لإنجاز برنامج التدريب فضلا عن إعادة الإدماج الاجتماعي والمهني.
    110. En Grèce, deux systèmes de formation professionnelle sont développés : la formation professionnelle initiale et la formation professionnelle continue. UN 110- يُستحدث في اليونان نظامان للتدريب المهني، هما: التدريب المهني الأولي والتدريب المهني المستمر.
    - La formation professionnelle initiale est dispensée par les écoles d'apprentissage et les instituts de formation professionnelle. UN - يشمل التدريب المهني الأولي مدارس الإعداد للتلمذة الصناعية ومعاهد التدريب المهني.
    227. Les citoyens ont droit à une formation professionnelle initiale gratuite. UN 227- ويكفل لمواطنين الحق في الحصول على التدريب المهني الأولي بالمجان.
    229. Les programmes de formation ci-après sont proposés tout au long de l'année et à différents niveaux dans les établissements de formation professionnelle initiale : UN 229- وتقدم برامج التدريب التالية طوال العام من مختلف المستويات في مؤسسات التدريب المهني الأولي:
    225. Le système de formation professionnelle initiale fonctionne conformément à la loi sur la formation professionnelle initiale, adoptée le 22 avril 2003. UN 225- ويعمل نظام التدريب المهني الأولي حالياً ووفقاً للقانون الخاص بالتدريب المهني الأولي الذي اعتمد في 22 نيسان/أبريل 2003.
    230. Les programmes de formation professionnelle initiale peuvent être suivis par correspondance, par le biais de cours du soir ou par des élèves extérieurs. UN 230- ويمكن الالتحاق ببرامج التدريب المهني الأولي بالمراسلة أو عن طريق الفصول الدراسية المسائية أو التسجيل كطلبة خارجيين.
    231. Tous les cours de formation professionnelle initiale proposés dans le cadre de programmes de formation spécifique relèvent de normes d'État unifiées pour la formation professionnelle de base. UN 231- وتخضع جميع دورات التدريب المهني الأولي التي تقدم في إطار برامج تدريب محددة لمعايير موحدة تحددها الدولة للتدريب المهني الأساسي.
    232. Selon les données fournies par le Ministère du travail et de la protection sociale, on estime à 15 000 le nombre d'élèves ayant suivi des programmes de jour dans les instituts de formation professionnelle initiale au cours de l'année scolaire 2003-2004. UN 232- ووفقاً للبيانات المقدمة من وزارة العمل والرعاية الاجتماعية كان من المتوقع أن يحضر 000 15 طالب البرامج الصباحية في مؤسسات التدريب المهني الأولي خلال العام الجامعي 2003-2004.
    234. Durant la période considérée, on a observé au Tadjikistan une augmentation de l'activité économique, d'où des niveaux supérieurs d'emploi, notamment parmi les diplômés des instituts de formation professionnelle initiale. UN 234- وخلال الفترة قيد الاستعراض، لوحظت زيادة في النشاط الاقتصادي في طاجيكستان، مما أسهم في ارتفاع مستويات العمالة، بما في ذلك في صفوف خريجي مؤسسات التدريب المهني الأولي.
    a) Développement d'un système de formation professionnelle initiale et avancée puis de recyclage des jeunes, axé sur le marché libre du travail; UN (أ) إنشاء نظام للتدريب المهني الأولي والمتقدم ثم إعادة تأهيل الشباب بالتركيز على سوق العمل الحرة؛
    Celles-ci comprennent les mesures médicales, les mesures d'ordre professionnel (orientation professionnelle, formation professionnelle initiale, reclassement, service de placement, aide en capital) et les mesures de formation scolaire spéciale et en faveur des assurés impotents âgés de moins de 20 ans révolus. UN وهذه تشمل التدابير الطبية، والتدابير المهنية (التوجيه المهني والتدريب المهني الأولي وإعادة التصنيف وخدمات التنسيب والمساعدة المالية) وتدابير التدريب المدرسي الخاص ومن أجل المؤمن عليهم العاجزين الذين يبلغون من العمر 20 سنة على الأقل.
    S'agissant de la formation professionnelle intermédiaire, les citoyens peuvent fréquenter un établissement de formation professionnelle intermédiaire (écoles et collèges techniques et établissements analogues), et obtenir une formation qui continue leur éducation générale et leur formation professionnelle initiale. UN وفيما يتعلق بالتدريب المهني المتوسط، يمكن للمواطنين الالتحاق بإحدى المؤسسات التدريبية (المدارس والكليات الفنية أو المؤسسات المماثلة) ويتلقون تدريبا لاستكمال دراستهم العامة، وتدريبهم المهني الأولي.
    Les hommes choisissent généralement une autre voie : ils obtiennent une éducation secondaire générale partielle, puis poursuivent leur éducation dans le cadre du système de formation professionnelle initiale. UN ويتبع الرجال عادة مسارا تعليميا مختلفا: فهم لا ينجزون الدراسة العامة الابتدائية/الثانوية قبل الانتقال إلى التدريب المهني الأساسي.
    Formation professionnelle initiale UN التدريب المهني الأساسي
    Le K.E.TH.I. a également exécuté un programme (2002-2006) visant à promouvoir l'égalité des sexes parmi les étudiants et les étudiantes de l'enseignement secondaire et de la formation professionnelle initiale grâce à des activités favorisant le développement de leur sens critique, de leurs capacités d'investigation et leur organisation, leur coopération et leurs activités créatives conjointes de manière à leur permettre de : UN 3 - وقام المركز المذكور أيضاً بتنفيذ برنامج (2002-2006) يهدف إلى تعزيز مساواة الجنسين بين صفوف طلاب وطالبات التعليم الثانوي وكذلك بين صفوف الدارسين والدارسات في التدريب المهني الأوّلي من خلال أنشطة تشجع مواهبهم النقدية وقدراتهم/مهاراتهم البحثية والتنظيمية والتعاونية والمشاركة في الإبداع بما يتيح لهم:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more