"programme commun coparrainé des nations unies sur" - Translation from French to Arabic

    • برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني
        
    • البرنامج المشترك المتعلق
        
    • رعاية برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المعني
        
    • برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المتعدد الرعاية المعني
        
    • برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية
        
    programme commun coparrainé des Nations Unies sur le VIH et le sida UN برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز
    Il importait d'associer à ces efforts le programme commun coparrainé des Nations Unies sur le VIH/sida. UN وأكد على أهمية إدخال برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز في هذه الجهود.
    programme commun coparrainé des Nations Unies sur le VIH et le sida UN برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب
    Le PNUD est, avec l'OMS, l'UNICEF, le FNUAP, l'UNESCO et la Banque mondiale, l'un des six organismes associés au projet de programme commun coparrainé des Nations Unies sur le VIH/sida. UN والبرنامج اﻹنمائي مؤسسة من المؤسسات الست الراعية لبرنامج جديد مقترح هو " البرنامج المشترك المتعلق بمرض اﻹيدز " . والمؤسسات اﻷخرى هي منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان واليونسكو والبنك الدولي.
    Répondant à la question sur le VIH/sida, elle a dit que le Fonds était un participant actif au programme commun coparrainé des Nations Unies sur le VIH et le sida (ONUSIDA) et appuyait des activités de prévention du VIH/sida dans 132 pays. UN وردا على استفسار بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(، أشارت إلى أن الصندوق شريك فعال في رعاية برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( وقدم الدعم ﻷنشطة الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز في ١٣٢ بلدا.
    programme commun coparrainé des Nations Unies sur le VIH/sida UN برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المتعدد الرعاية المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(
    programme commun coparrainé des Nations Unies sur UN برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية
    programme commun coparrainé des Nations Unies sur le VIH et le sida UN برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Le Conseil se compose de 33 membres, et six sièges sont réservés à tour de rôle aux 10 organismes qui parrainent le programme commun coparrainé des Nations Unies sur le VIH et le sida (ONUSIDA). UN 12 - يتولى مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز إدارة هذا البرنامج.
    programme commun coparrainé des Nations Unies sur le VIH et le sida UN برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    programme commun coparrainé des Nations Unies sur le VIH et le sida UN 3 - برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الأيدز
    3. programme commun coparrainé des Nations Unies sur le VIH et le sida UN 3 - برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Le Bureau a poursuivi sa collaboration avec le programme commun coparrainé des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) visant à promouvoir et protéger les droits fondamentaux des personnes vivant avec le virus ou qui y sont vulnérables. UN 53 - واصل المكتب تعاونه مع برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان للأشخاص المصابين بالفيروس والأشخاص المعرضين للإصابة به.
    programme commun coparrainé des Nations Unies sur le VIH UN برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Programme alimentaire mondial programme commun coparrainé des Nations Unies sur le VIH et le sida UN برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
    Le programme commun coparrainé des Nations Unies sur le VIH et le sida (ONUSIDA) et le PNUD œuvrent au renforcement du rôle du pouvoir judiciaire en matière de défense des droits de l'homme et de lutte contre le VIH en Afrique. UN 26 - ويقدم برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي الدعم إلى المؤسسات القضائية المعنية بحقوق الإنسان والفيروس/الإيدز في أفريقيا.
    Nous saluons le rôle joué par le programme commun coparrainé des Nations Unies sur le VIH et le sida, qui a contribué à faire de l'accès universel une priorité absolue. UN ونشيد بدور برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز الذي ساعد على تعزيز توفير سبل الوقاية والعلاج للجميع باعتباره أولوية رئيسية.
    programme commun coparrainé des Nations Unies sur le VIH et le sida UN برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
    Le PNUD est, avec l'OMS, l'UNICEF, le FNUAP, l'UNESCO et la Banque mondiale, l'un des six organismes associés au projet de programme commun coparrainé des Nations Unies sur le VIH/sida. UN والبرنامج اﻹنمائي مؤسسة من المؤسسات الست الراعية لبرنامج جديد مقترح هو " البرنامج المشترك المتعلق بمرض اﻹيدز " . والمؤسسات اﻷخرى هي منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان واليونسكو والبنك الدولي.
    Six membres de l'Équipe spéciale (Banque mondiale, FNUAP, OMS, PNUD, Unesco et UNICEF) cofinancent aussi le programme commun coparrainé des Nations Unies sur le VIH et le SIDA. UN كما يشترك ستة من أعضاء فرقة العمل )اليونيسيف، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، واليونسكو، ومنظمة الصحة العالمية والبنك الدولي( في رعاية برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز.
    Répondant à la question sur le VIH/sida, elle a dit que le Fonds était un participant actif au programme commun coparrainé des Nations Unies sur le VIH et le sida (ONUSIDA) et appuyait des activités de prévention du VIH/sida dans 132 pays. UN وردا على استفسار بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(، أشارت إلى أن الصندوق شريك فعال في رعاية برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( وقدم الدعم ﻷنشطة الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز في ١٣٢ بلدا.
    Le Conseil exécutif de l'OMS a décidé dans sa résolution EB93.R5 de recommander l'élaboration, puis l'établissement d'un programme commun coparrainé des Nations Unies sur le VIH et le sida et a invité le PNUD, conjointement avec les cinq autres organisations, à coparrainer le programme conformément à l'option consensuelle contenue dans le document. UN العالمية، في قراره EB93.R5، أن يوصي بمواصلة تطوير وإقرار برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المتعدد الرعاية المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز/السيدا، ودعوة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، الى جانب الوكالات الخمس اﻷخرى، إلى المشاركة في رعايته وفقا لخيار توافق اﻵراء الوارد في تلك الوثيقة.
    B. programme commun coparrainé des Nations Unies sur le VIH et le sida UN باء - برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more