"programme d'action détaillé" - Translation from French to Arabic

    • برنامج عمل شامل
        
    • برنامج عمل تفصيلي
        
    • برنامج عمل مفصل
        
    Rapport préliminaire sur un programme d'action détaillé pour la Décennie internationale des populations autochtones UN تقرير أولي عن وضع برنامج عمل شامل للعقد الدولي
    2) Rapport final sur un programme d'action détaillé pour la Décennie internationale des populations autochtones UN تقرير نهائي عن برنامج عمل شامل للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم
    Rapport du Secrétaire général sur un programme d'action détaillé pour la Décennie internationale des populations autochtones (projet de résolution A/C.3/48/L.54) UN تقريـر اﻷمين العام عن برنامج عمل شامل من أجل العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم )مشروع القرار A/C.3/48/L.54(
    22. Prie également le Secrétaire général de lui soumettre à sa quarante-neuvième session un rapport préliminaire et à sa cinquantième session un rapport final sur un programme d'action détaillé pour la Décennie; UN ٢٢ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام أن يقدم اليها تقريرا أوليا في دورتها التاسعة واﻷربعين وتقريرا نهائيا في دورتها الخمسين عن وضع برنامج عمل شامل للعقد؛
    a) Rapport préliminaire du Secrétaire général sur un programme d'action détaillé pour la Décennie internationale des populations autochtones (A/49/444); UN )أ( التقرير اﻷولي لﻷمين العام عن وضع برنامج عمل شامل للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم (A/49/444)؛
    Nous attendons avec impatience la présentation de la version finale du programme d'action détaillé à la cinquantième session de l'Assemblée générale, et nous sommes prêts à participer aux conférences d'évaluation et de planification qui seront convoquées durant la Décennie. UN ونتطلع إلى تقديم برنامج عمل شامل نهائي إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين، ونحن على استعداد للمشاركة في الاجتماعات المقبلة لتخطيط واستعراض العقد.
    Le rapport préliminaire sur un programme d'action détaillé pour la Décennie internationale des populations autochtones rend pleinement compte de ce processus préparatoire auquel les pays nordiques ont beaucoup participé. UN وقال إن التقرير اﻷولي عن وضع برنامج عمل شامل من أجل السنة الدولية للشعوب اﻷصلية يستعرض عملية التحضير هذه استعراضا كاملا وهي العملية التي اشتركت فيها بلدان الشمال اﻷوروبي كثيرا.
    Rapport du Secrétaire général sur un programme d'action détaillé pour la Décennie internationale des populations autochtones (projet de résolution A/C.3/48/L.54) UN تقريـر اﻷمين العام عن برنامج عمل شامل من أجل العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم )مشروع القرار A/C.3/48/L.54(
    22. Prie également le Secrétaire général de lui soumettre à sa quarante-neuvième session un rapport préliminaire et à sa cinquantième session un rapport final sur un programme d'action détaillé pour la Décennie; UN ٢٢ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم اليها تقريرا أوليا في دورتها التاسعة واﻷربعين، وتقريرا نهائيا في دورتها الخمسين، عن وضع برنامج عمل شامل للعقد؛
    4. Examen d'un programme d'action détaillé pour la Décennie internationale dans les domaines suivants : UN ٤- النظر في برنامج عمل شامل للعقد الدولي في المجالات التالية:
    7. La délégation estonienne accueille avec satisfaction le rapport du Secrétaire général sur le programme d'action détaillé pour la Décennie internationale des populations autochtones. UN ٧ - وأعربت عن ترحيب الوفد اﻷستوني بتقرير اﻷمين العام المتعلق بوضع برنامج عمل شامل للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم.
    Rapport du Secrétaire général sur un programme d'action détaillé pour la Décennie internationale des populations autochtones (A/49/444); UN تقرير اﻷمين العام عن وضع برنامج عمل شامل للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم )A/49/444(؛
    Rapport préliminaire du Secrétaire général sur un programme d'action détaillé pour la Décennie (projet de résolution A/C.3/48/L.54) UN تقرير تمهيدي لﻷمين العام عن برنامج عمل شامل للعقد )مشروع القرار A/C.3/48/L.54(
    Prenant acte du rapport préliminaire du Secrétaire général sur un programme d'action détaillé pour la Décennie A/49/444. et du projet de programme d'activité annexé à ce rapport, UN " وإذ تحيط علما بالتقرير اﻷولي لﻷمين العام عن وضع برنامج عمل شامل للعقد)١( وبمشروع برنامج اﻷنشطة المرفق بذلك التقرير،
    Elle a examiné le rapport préliminaire du Secrétaire général sur un programme d'action détaillé pour la Décennie (A/49/444) et estime qu'il contient des propositions très constructives. UN وقد درست تقرير اﻷمين العام اﻷول عن وضع برنامج عمل شامل للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم (A/49/444) وترى أنه يتضمن اقتراحات بناءة جدا.
    Rapport préliminaire du Secrétaire général sur un programme d'action détaillé pour la Décennie (projet de résolution A/C.3/48/L.54) UN تقرير تمهيدي لﻷمين العام عن برنامج عمل شامل للعقد )مشروع القرار A/C.3/48/L.54(
    Dans sa résolution 49/214, elle a adopté le programme d'activité à court terme pour 1995 et invité les gouvernements à soumettre leurs observations en vue de l'élaboration de la version définitive d'un programme d'action détaillé pour la Décennie. UN واعتمدت الجمعية العامة، في قرارها ٩٤/٤١٢، البرنامج القصير اﻷجل لﻷنشطة المتعلقة بعام ٥٩٩١، ودعت الحكومات إلى تقديم تعليقات بغية وضع برنامج عمل شامل للعقد.
    Un programme d'action détaillé UN برنامج عمل شامل
    Rapport du Secrétaire général sur un programme d'action détaillé pour la Décennie internationale des populations autochtones (résolution 48/163 et projet de résolution A/C.3/49/L.26/Rev.1) UN تقرير اﻷمين العام عن برنامج عمل شامل للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم )القرار ٤٨/١٦٣ ومشروع القرار A/C.3/49/L.26/Rev.1(
    Ces politiques figurent dans Action 211 qui énonce un programme d'action détaillé auquel participeront l'Organisation des Nations Unies, d'autres organisations internationales, des gouvernements et des organisations intergouvernementales. UN وترد السياسات المشار اليها في جدول أعمال القرن ٢١)١(، الذي ينص على برنامج عمل تفصيلي تضطلع به اﻷمم المتحدة ومنظمات دولية أخرى والحكومات الوطنية والمنظمات الحكومية الدولية.
    v) Présenter un programme d'action détaillé pour le retour des réfugiés et des personnes déplacées internes dans le cadre des accords tripartites. UN ' 5` تقديم برنامج عمل مفصل لعودة اللاجئين والمشردين داخليا في إطار الاتفاقات الثلاثية الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more