Projets exécutés directement : Programme d'assistance au peuple palestinien | UN | مشاريع التنفيذ المباشر: برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني |
Programme d'assistance au peuple palestinien | UN | برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني |
Cette contribution, principale ressource du Fonds de dotation, a fait l'objet de placements distincts au bénéfice du Programme d'assistance au peuple palestinien. | UN | وقد شكل هذا التبرع أساس صندوق الهبات، واستثمر على نحو منفصل من أجل برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني. |
Programme d'assistance au peuple palestinien | UN | برنامج تقديم المساعدة الى الشعب الفلسطيني |
fournis au Programme d'assistance au peuple palestinien | UN | الإيرادات المتأتية من الخدمات المحاسبية المقدمة لبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني |
Grâce à la générosité d'un certain nombre de donateurs, ces efforts donnent des résultats encourageants et le Programme d'assistance au peuple palestinien sera l'un des plus importants du PNUD. | UN | وبفضل سخاء عدد من المانحين، تبشر هذه الجهود بنتائج مشجعة. وهذا من شأنه أن يجعل برنامج تقديم المساعدة للشعب الفلسطيني أحد أكبر المهام التي يضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
La représentante a fait l'éloge des activités réalisées au titre du Programme d'assistance au peuple palestinien en dépit des difficultés rencontrées au niveau local. | UN | وأثنت على برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني على ما يضطلع به من أنشطة على الرغم من صعوبة الأوضاع الميدانية. |
Directeur du Fonds : Bureau de l'administrateur/Programme d'assistance au peuple palestinien | UN | مدير الصندوق - مكتب مدير البرنامج/ برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني |
En outre, le Programme d'assistance au peuple palestinien de l'UNESCO comprenait des projets de restauration des mosaïques et de formation à la protection du patrimoine culturel. | UN | علاوة على ذلك، شملت مشاريع برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني التي اضطلعت بها اليونسكو ترميم الفسيفساء وتوفير التدريب في مجال حفظ التراث الثقافي. |
Programme d'assistance au peuple palestinien (PAPP) | UN | مرفق البيئة العالمي برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني |
Programme d'assistance au peuple palestinien | UN | برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني |
La représentante a fait l'éloge des activités réalisées au titre du Programme d'assistance au peuple palestinien en dépit des difficultés rencontrées au niveau local. | UN | وأثنت على برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني على ما يضطلع به من أنشطة على الرغم من صعوبة الأوضاع الميدانية. |
Programme d'assistance au peuple palestinien | UN | برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني |
Programme d'assistance au peuple palestinien - recettes pour fourniture de services comptables | UN | إيرادات برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني |
remboursement Programme d'assistance au peuple palestinien - | UN | برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني |
Programme d'assistance au peuple palestinien | UN | برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني |
Programme d'assistance au peuple palestinien | UN | برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني |
A. Programme d'assistance au peuple palestinien | UN | ألف - برنامج تقديم المساعدة الى الشعب الفلسطيني |
Le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets fournit des services comptables et financiers au Programme d'assistance au peuple Palestinien. | UN | يقدم مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع خدمات محاسبية وخدمات الإبلاغ المالي لبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني. |
Programme d'assistance au peuple palestinien | UN | دال - برنامج تقديم المساعدة للشعب الفلسطيني |
Introduction, principales réalisations du programme, Programme d'assistance au peuple palestinien, annexe statistique, rapports du Corps commun d'inspection | UN | المقدمة، وسجل البرامج الرئيسية، وبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني، ومرفق إحصائي، وتقارير وحدة التفتيش المشتركة |
À cet égard, dans le cadre de son Programme d'assistance au peuple palestinien, la CNUCED devrait intensifier ses activités de conseil et les activités opérationnelles correspondantes et consacrer des ressources adéquates à l'ensemble de ces activités. | UN | وينبغي في هذا الصدد لبرنامج الأونكتاد الخاص بتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني تكثيف المشورة التي يقدمها في مجال السياسات وما يتصل بها من أنشطة تنفيذية، وتخصيص موارد كافية لأنشطته في هذا المجال. |
Si le financement prévu est entièrement assuré, le Programme d'assistance au peuple palestinien sera le plus vaste programme de " pays " du PNUD. | UN | وسوف يصبح برنامج مساعدة الشعب الفلسطيني أكبر برنامج " قطري " لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، إذا تم بلوغ الهدف الكامل للتمويل. |