La section II contient un rappel des faits relatifs au Programme d'information sur le désarmement, ainsi que du cadre dans lequel les activités correspondantes sont conçues et réalisées. | UN | ويوفر الفرع الثاني معلومات أساسية عن برنامج معلومات نزع السلاح، وكذلك اﻹطار الذي يجري داخله تصميم اﻷنشطة وتنفيذها. |
22. À la douzième Conférence, des contributions d'un montant total de 73 309 dollars ont été annoncées pour le Programme d'information sur le désarmement. | UN | ٢٢ - وفي المؤتمر الثاني عشر ﻹعلان التبرعات، تم التبرع بمبلغ مجموعه ٣٠٩ ٧٣ دولارات من أجل برنامج معلومات نزع السلاح. |
23. À la treizième Conférence, des contributions d'un montant total de 41 233 dollars ont été annoncées pour le Programme d'information sur le désarmement. | UN | ٢٣ - وفي المؤتمر الثالث عشر ﻹعلان التبرعات، تم التبرع بمبلغ مجموعه ٢٣٣ ٤١ دولارا من أجل برنامج معلومات نزع السلاح. |
Le Programme d'information sur le désarmement continue d'être financé au moyen du budget ordinaire et de ressources extrabudgétaires, en particulier son fonds d'affectation spéciale. | UN | 11 - وما زال تمويل برنامج معلومات نزع السلاح مستمداً من الميزانية العادية وكذلك من موارد خارج الميزانية وخاصة من صندوق التبرعات الاستئماني للبرنامج. |
Le Programme d'information sur le désarmement continue d'être financé au moyen du budget ordinaire et de ressources extrabudgétaires, en particulier son Fonds d'affectation spéciale. | UN | 11 - وما برح تمويل برنامج معلومات نزع السلاح مستمدا من الميزانية العادية ومن موارد خارجة عن الميزانية وخاصة من صندوق التبرعات الاستئماني للبرنامج. |
Le Programme d'information sur le désarmement continue d'être financé au moyen du budget ordinaire et de ressources extrabudgétaires, en particulier son fonds d'affectation spéciale. | UN | 11 - ولا يزال تمويل برنامج معلومات نزع السلاح مستمدا من الميزانية العادية ومن الموارد الخارجة عن الميزانية، ولا سيما من صندوق التبرعات الاستئماني للبرنامج. |
La résolution biennale relative au Programme d'information sur le désarmement a recueilli quatre coauteurs supplémentaires, soit 24 coauteurs au total, ce qui montre que les États Membres sont mieux informés des délibérations multilatérales dans le domaine du désarmement. | UN | وحظي القرار الذي يصدر كل عامين بشأن برنامج معلومات نزع السلاح بمشاركة أربعة دول أعضاء أخرى في تبنِّيه فأصبح مجموعها 24 دولة عضوا مما يوضح التحسن في إطلاع الدول الأعضاء على المداولات والمفاوضات المتعددة الأطراف في ميدان نزع السلاح. |
Programme d'information sur le désarmement | UN | رابعا - برنامج معلومات نزع السلاح |
Le public du monde entier maîtrisant de mieux en mieux l'informatique et renforçant ses capacités techniques, le Programme d'information sur le désarmement a choisi une présentation électronique pour ses publications. | UN | 53 -واستجابة لارتفاع مستويات الإلمام باستخدام الحاسوب والقدرة التكنولوجية المتوافرة لدى عناصر برنامج معلومات نزع السلاح في جميع أرجاء العالم، يوجه البرنامج منشوارته نحو النمط الإلكتروني. |
Le Programme d'information sur le désarmement est financé au moyen du budget ordinaire et de ressources extrabudgétaires, en particulier son fonds d'affectation spéciale. | UN | 10 - ويُستمد تمويل برنامج معلومات نزع السلاح من الميزانية العادية، ومن الموارد الخارجة عن الميزانية، ولا سيما من الصندوق الاستئماني للتبرعات المقدمة للبرنامج. |
Le Programme d'information sur le désarmement reflète les priorités du programme de travail du Département des affaires de désarmement, et se concentre en particulier sur les armes de destruction massive, en particulier les armes nucléaires. Les armes classiques, l'accumulation excessive et déstabilisante des armes légères et l'optique désarmement-développement en sont un autre domaine prioritaire. | UN | 3 - ويبين برنامج معلومات نزع السلاح أولويات برنامج العمل لإدارة شؤون نزع السلاح، وهو يركز بصفة خاصة على أسلحة الدمار الشامل، ولا سيما الأسلحة النووية وهناك مجال آخر له الأولوية هو مجال الأسلحة التقليدية، والإفراط المزعزع للاستقرار في تكديس الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، ومنظور تطور نزع السلاح. |
Programme d'information sur le désarmement | UN | برنامج معلومات نزع السلاح |
III. Programme d'information sur le désarmement | UN | ثالثا - برنامج معلومات نزع السلاح |
Les objectifs du Programme d'information sur le désarmement reprennent l'orientation générale du Bureau des affaires de désarmement et sont inspirés par les priorités des États Membres énoncées dans les résolutions et décisions de l'Assemblée générale. | UN | 2 - وتعبر أهداف برنامج معلومات نزع السلاح عن التوجه العام لمكتب شؤون نزع السلاح، مسترشدة في ذلك بأولويات الدول الأعضاء على النحو الوارد في القرارات والمقررات الصادرة عن الجمعية العامة. |
Le Programme d'information sur le désarmement continue d'être financé au moyen du budget ordinaire et de ressources extrabudgétaires, en particulier son Fonds d'affectation spéciale. | UN | 11 - ولا يزال تمويل برنامج معلومات نزع السلاح مستمدا من الميزانية العادية ومن الموارد الخارجة عن الميزانية، ولا سيما من صندوق التبرعات الاستئماني للبرنامج. |
Étant donné que le public du monde entier maîtrise de mieux en mieux l'informatique et accroît ses capacités techniques, le Programme d'information sur le désarmement informatise de plus en plus ses publications. | UN | 84 - وعلى سبيل الاستجابة لارتفاع مستويات الإلمام بالحاسوب والقدرات التكنولوجية بين صفوف متابعي برنامج معلومات نزع السلاح حول العالم، فإن البرنامج يعمل على توجيه منشوراته بحيث تصدر في صيغ إلكترونية. |
De plus, le Centre a reçu 42 100 dollars du Programme d'information sur le désarmement en 2002 et 100 000 dollars du Fonds d'affectation spéciale pour les activités de désarmement à l'échelle mondiale et régionale en 2003 pour financer des activités de mobilisation de l'opinion ou concernant les armes légères, respectivement. V. Conclusions et observations | UN | 44 - هذا، وقد تلقَّى المركز مبلغ 100 42 دولار من برنامج معلومات نزع السلاح في عام 2002، ومبلغ 000 100 دولار من الصندوق الاستئماني العالمي والإقليمي لنزع السلاح في عام 2003 دعما للأنشطة التي يتم الاضطلاع بها في مجالي توعية الجماهير والأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على التوالي. |
Le public du monde entier maîtrisant de mieux en mieux l'informatique et renforçant ses capacités techniques, le Programme d'information sur le désarmement a choisi une présentation électronique pour ses publications. | UN | 71 - وعلى سبيل الاستجابة إلى المستويات المرتفعة من الإلمام بالحاسوب والقدرات التكنولوجية بين صفوف متابعي الإدارة حول العالم، فإن برنامج معلومات نزع السلاح يعمل على توجيه منشوراته بحيث تصدر في صيغ إلكترونية. |