"programme de création d'emplois" - Translation from French to Arabic

    • برنامج إيجاد الوظائف
        
    • برنامج إيجاد فرص العمل
        
    • برنامج توفير فرص العمل
        
    • برنامج التوظيف
        
    • برنامج العمالة
        
    • برنامج للعمالة
        
    Appel d'urgence de 2009 pour la Cisjordanie : programme de création d'emplois temporaires UN نداء الطوارئ لعام 2009 في الضفة الغربية: برنامج إيجاد الوظائف المؤقتة
    Appel d'urgence de 2006 : programme de création d'emplois d'urgence en Cisjordanie (recrutement indirect) UN نداء الطوارئ لعام 2006: برنامج إيجاد الوظائف في الضفة الغربية - التوظيف غير المباشر
    Plan de réaction rapide de 2009 pour Gaza : programme de création d'emplois (Gaza) UN خطة الاستجابة السريعة في غزة لعام 2009: برنامج إيجاد فرص العمل في غزة
    Appel d'urgence de 2010 : programme de création d'emplois d'urgence pour les réfugiés de Cisjordanie UN نداء الطوارئ لعام 2010: برنامج إيجاد فرص العمل العاجلة للاجئين في الضفة الغربية
    Appel d'urgence de 2009 : programme de création d'emplois d'urgence en Cisjordanie (travail contre rémunération) UN نداء الطوارئ لعام 2009: برنامج توفير فرص العمل العاجلة في الضفة الغربية - مشروع النقدية مقابل العمل
    programme de création d'emplois en Cisjordanie - États-Unis UN برنامج إيجاد الوظائف في الضفة الغربية - الولايات المتحدة الأمريكية
    programme de création d'emplois d'urgence à Gaza (recrutement direct) - Espagne UN برنامج إيجاد الوظائف في حالات الطوارئ (التوظيف المباشر) في غزة - إسبانيا
    Appel d'urgence de 2008 : programme de création d'emplois d'urgence en Cisjordanie - États-Unis UN نداء الطوارئ لعام 2008: برنامج إيجاد الوظائف في الضفة الغربية - الولايات المتحدة الأمريكية
    programme de création d'emplois d'urgence à Gaza UN التوظيف في حالات الطوارئ - برنامج إيجاد الوظائف في غزة
    Plan de réaction rapide de 2009 pour Gaza : programme de création d'emplois d'urgence dans la bande de Gaza (2009) UN خطة الاستجابة السريعة في غزة لعام 2009: برنامج إيجاد الوظائف في الضفة الغربية - لعام 2009
    Appel d'urgence de 2006 - programme de création d'emplois en Cisjordanie - Communauté européenne UN نداء الطوارئ لعام 2006: برنامج إيجاد الوظائف في الضفة الغربية - المفوضية الأوروبية
    Appel d'urgence de 2011 : programme de création d'emplois en Cisjordanie UN نداء الطوارئ لعام 2011: برنامج إيجاد فرص العمل في الضفة الغربية
    Appel d'urgence de 2011 : programme de création d'emplois en faveur des Palestiniens (bande UN نداء الطوارئ لعام 2011: برنامج إيجاد فرص العمل للفلسطينيين في قطاع غزة
    Ces projets sont associés à des programmes multidisciplinaires plus vastes ayant pour objet d'atténuer et d'éliminer la pauvreté, comme le programme de création d'emplois PNUD/OIT mis en oeuvre au Cambodge. UN ولدينا مثال على ذلك، هو برنامج إيجاد فرص العمل في كمبوديا الذي يشارك في تنفيذه البرنامج اﻹنمائي ومنظمة العمل الدولية.
    De ce fait, les possibilités de travail contre rémunération par le biais du programme de création d'emplois sont mises en œuvre uniquement au bénéfice des réfugiés palestiniens résidant dans des camps. UN وهذا يعني اقتصار فرص تحصيل النقد مقابل العمل عن طريق برنامج إيجاد فرص العمل على اللاجئين الفلسطينيين المقيمين في المخيمات.
    L'Office s'est également employé à améliorer la sécurité alimentaire par l'instauration d'un système de travail contre rémunération, qui est un programme de création d'emplois dont ont bénéficié directement plus de 10 000 réfugiés de Palestine. UN وعملت الأونروا أيضا على تحسين الأمن الغذائي من خلال خطة النقد مقابل العمل، المعروف باسم برنامج إيجاد فرص العمل. وخلال عام 2012، استفاد أكثر من 000 10 لاجئ فلسطيني استفادةً مباشرةً من البرنامج.
    Appel d'urgence de 2007 : programme de création d'emplois d'urgence à Gaza (recrutement direct) UN نداء الطوارئ لعام 2007 - برنامج إيجاد فرص العمل في حالات الطوارئ - التوظيف المباشر في غزة
    Plan de réaction rapide de 2009 pour Gaza : programme de création d'emplois UN خطة الاستجابة السريعة في غزة لعام 2009: برنامج توفير فرص العمل في غزة
    Appel d'urgence de 2010 : programme de création d'emplois à Gaza UN نداء الطوارئ لعام 2010: برنامج توفير فرص العمل في غزة
    Appel d'urgence de 2011 : programme de création d'emplois (travail contre rémunération) UN نداء الطوارئ لعام 2011: برنامج توفير فرص العمل الذي يقدم النقدية مقابل العمل في الضفة الغربية
    Appel d'urgence de 2009 : programme de création d'emplois d'urgence en Cisjordanie (travail contre rémunération) UN نداء الطوارئ لعام 2009: برنامج التوظيف في حالات الطوارئ في الضفة الغربية - مشروع النقدية مقابل العمل
    On pouvait citer comme exemple le programme de création d'emplois et de revenus. UN ومن اﻷمثلة العملية على هذه اﻵلية برنامج العمالة وإدرار الدخل.
    C'est pourquoi le PNUD a engagé des consultations avec l'Organisation internationale du Travail (OIT) en vue de mettre sur pied, à l'intention des personnes déplacées, et en particulier de celles qui se trouvent dans la région de Mogadishu, un programme de création d'emplois et autres activités rémunératrices. UN وبناء على ذلك بدأ برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إجراء مشاورات مع منظمة العمل الدولية بغية وضع برنامج للعمالة وإدراء الدخل للنازحين، لا سيما في منطقة مقديشيو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more