"programme de formation à l'" - Translation from French to Arabic

    • برنامج تدريبي
        
    • برنامج لتدريب
        
    • برنامج التدريب على
        
    • البرنامج التدريبي في مجال
        
    • التدريب على تعليم القراءة
        
    • مقرر تدريبي
        
    • وبرنامج تدريب
        
    • برنامجها التدريبي
        
    • وضع برنامج للتدريب
        
    programme de formation à l'intention des responsables de la gestion de la dette extérieure dans les pays les moins avancés UN برنامج تدريبي لمديري الديـون الخارجيــة في أقل البلدان نموا
    programme de formation à l'intention des responsables des secours en cas de catastrophe UN برنامج تدريبي لمديري اﻹغاثة في حالات الكوارث
    programme de formation à l'intention des responsables de la gestion de la dette extérieure dans les pays les moins avancés UN برنامج تدريبي لمديري الديـون الخارجيــة في أقل البلدان نموا
    programme de formation à l'intention des membres des équipes d'experts chargées de l'examen initial conformément aux lignes directrices UN برنامج لتدريب أعضاء أفرقة خبراء الاستعراض المكلفة بإجراء الاستعـراض الأوَّلي
    Le programme de formation à l'utilisation des nouvelles technologies de l'information s'est intensifié au cours de l'année écoulée. UN وخلال السنة الماضية ازدادت وتيرة برنامج التدريب على استعمال تكنولوجيا المعلومات الجديدة.
    programme de formation à l'administration publique et à la gestion financière pour l'Autorité palestinienne UN البرنامج التدريبي في مجال الإدارة العامة والإدارة المالية للسلطة الفلسطينية
    d. Un atelier d'évaluation sous-régionale visant à promouvoir la mise en valeur des ressources humaines pour les femmes en Asie du Sud grâce à la mise en place d'un programme de postalphabétisation et deux ateliers visant à promouvoir la mise en valeur des ressources humaines pour les femmes grâce à un programme de formation à l'alphabétisation dans la région du Pacifique et en Indochine; UN د - حلقة عمل تقييمية دون إقليمية معنية بتعزيز تنمية الموارد البشرية للنساء في جنوب آسيا بوضع برامج للفترة اللاحقة لتعلم القراءة والكتابة، وحلقتا عمل لتعزيز تنمية الموارد البشرية للنساء من خلال التدريب على تعليم القراءة والكتابة في المحيط الهادئ والهند الصينية؛
    Un programme de formation à l'intention des membres de professions parajuridiques a été établi conformément au mémorandum d'accord entre le HCDH et DIAKONIA. UN وأعد مقرر تدريبي للوظائف شبه القانونية وفقا لمذكرة التفاهم القائمة بين المفوضية ومنظمة DIAKONIA.
    programme de formation à l'intention des responsables des secours en cas de catastrophe UN برنامج تدريبي لمديري اﻹغاثة في حالات الكوارث
    La composante police de l'Opération s'emploie à mettre en place un programme de formation à l'intention des 8 000 membres des services de sécurité qui doivent être déployés dans le cadre des élections. UN ويعمل عنصر الشرطة في العملية في برنامج تدريبي لـ 000 8 من عناصر الشرطة سيتعين نشرهم في الميدان.
    Afin d'améliorer le respect de la légalité, le Bureau apporte son concours à l'organisation d'un programme de formation à l'intention de 20 juristes. UN ولتعزيز المحاكمة وفق اﻷصول القانونية، يساعد المكتب في تنظيم برنامج تدريبي لفائدة ٢٠ محاميا.
    1. Établir un programme de formation à l'intention du personnel chargé d'appliquer la législation relative aux droits de l'homme, en général, et au problème de la traite des personnes, en particulier; UN وضع برنامج تدريبي للقائمين على إنفاذ القانون حول حقوق الإنسان بصفة عامة وقضايا الاتجار بالبشر بصفة خاصة.
    i) Un programme de formation à l'intention des membres des équipes d'experts participant à l'examen initial prévu à l'article 8 du Protocole de Kyoto; UN `1` برنامج تدريبي لأعضاء أفرقة خبراء الاستعراض المشاركين في الاستعراض الأولي بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو؛
    i) Un programme de formation à l'intention des experts appelés à faire partie des équipes d'examen; UN `1` برنامج تدريبي لأعضاء أفرقة خبراء الاستعراض؛
    programme de formation à l'intention des membres des équipes d'examen chargées UN برنامج لتدريب أعضاء أفرقة خبراء الاستعراض المكلفة بإجراء الاستعراض الأوَّلي وفقاً
    À l'heure actuelle, le Conseil élabore un programme de formation à l'intention de ses cadres pour renforcer sa structure organisationnelle. UN وهي تعمل، حالياً، على تحضير برنامج لتدريب كوادرها على تطوير بنائها الذاتي التنظيمي.
    programme de formation à l'intention des membres des équipes d'examen chargés UN برنامج لتدريب أعضاء أفرقة خبراء الاستعراض المكلفة بإجراء الاستعراض الأوَّلي وفقاً
    B. Perfectionnement des méthodes de gestion et des capacités d'encadrement : programme de formation à l'administration du personnel 9 - 14 6 UN تعزيز إدارة اﻷمم المتحدة وبناء مهارات القيادة: برنامج التدريب على إدارة البشر
    programme de formation à l'administration publique et à la gestion financière pour l'Autorité palestinienne UN البرنامج التدريبي في مجال الإدارة العامة والإدارة المالية للسلطة الفلسطينية
    d. Un atelier d'évaluation sous-régionale visant à promouvoir la mise en valeur des ressources humaines pour les femmes en Asie du Sud grâce à la mise en place d'un programme de postalphabétisation et deux ateliers visant à promouvoir la mise en valeur des ressources humaines pour les femmes grâce à un programme de formation à l'alphabétisation dans la région du Pacifique et en Indochine; UN د - حلقة عمل تقييمية دون إقليمية معنية بتعزيز تنمية الموارد البشرية للنساء في جنوب آسيا بوضع برامج للفترة اللاحقة لتعلم القراءة والكتابة، وحلقتا عمل لتعزيز تنمية الموارد البشرية للنساء من خلال التدريب على تعليم القراءة والكتابة في المحيط الهادئ والهند الصينية؛
    L'UNICEF et l'ONUDC travaillent actuellement à l'élaboration d'un programme de formation à l'intention des juges, des procureurs et des forces de l'ordre sur la prise en charge des enfants victimes et témoins d'atteintes sexuelles sur mineurs dans quatre pays d'Asie du Sud-Est. UN وتقوم اليونيسيف ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بإعداد مقرر تدريبي للقضاة وأعضاء النيابة العامة وموظفي إنفاذ القانون بشأن معاملة الأطفال الضحايا والشهود على جريمة الاعتداء الجنسي على الأطفال في أربعة بلدان في جنوب شرق آسيا.
    L'élimination de l'intolérance figure également parmi les thèmes abordés dans le Programme de formation à la radiotélédiffusion et au journalisme pour les pays en développement et dans le programme de formation à l'intention de professionnels des médias palestiniens dispensés par le Département. UN والقضاء على التمييز هو أيضا من مواضيع برامج الإدارة للتدريب الموجهة للمذيعين والصحفيين من البلدان النامية وبرنامج تدريب العاملين في وسائط الإعلام الفلسطينية.
    Il a prié le secrétariat de poursuivre son programme de formation à l'intention des examinateurs inscrits au fichier d'experts et a encouragé les Parties à appuyer les activités du programme de formation. UN وطلبت الهيئة الفرعية من الأمانة أن تواصل تنفيذ برنامجها التدريبي لخبراء استعراض قوائم الجرد الذين تتم تسميتهم لإدراجهم على قائمة الخبراء، وشجعت الأطراف على دعم أنشطة البرنامج التدريبي في مجال الاستعراض.
    programme de formation à l'intention de formateurs dans le domaine des droits de l'homme d'ONG arabes. UN وضع برنامج للتدريب في ميدان حقوق الإنسان للمدربين التابعين للمنظمات العربية غير الحكومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more