| Tout appui substantiel ayant des incidences financières est visé dans le programme de travail du secrétariat. | UN | ويغطي برنامج عمل الأمانة كل الدعم الفني بآثاره المالية. |
| Tout appui substantiel ayant des incidences financières est visé dans le programme de travail du secrétariat. | UN | ويغطي برنامج عمل الأمانة جميع جوانب الدعم الموضوعي إلى جانب الآثار المالية المترتبة عليه في برنامج عمل الأمانة. |
| Tout appui substantiel ayant des incidences financières est visé dans le programme de travail du secrétariat. | UN | ويغطي برنامج عمل الأمانة جميع جوانب الدعم الموضوعي إلى جانب الآثار المالية المترتبة عليه في برنامج عمل الأمانة. |
| Mesure dans laquelle les besoins de formation des membres du personnel sont satisfaits pour mettre en œuvre le programme de travail du secrétariat. | UN | مدى تلبية احتياجات الموظفين من التدريب لتنفيذ برنامج عمل الأمانة |
| Point 7. programme de travail du secrétariat et adoption du budget | UN | البند 7: برنامج عمل الأمانة واعتماد الميزانية |
| Point 7. programme de travail du secrétariat et adoption du budget | UN | البند 7: برنامج عمل الأمانة واعتماد الميزانية |
| Point 7 : programme de travail du secrétariat et adoption du budget | UN | البند 7: برنامج عمل الأمانة واعتماد الميزانية |
| La section II récapitule les mesures prises au titre du programme de travail du secrétariat dans le domaine des classifications. | UN | ويتضمن الجزء ثانيا الإجراءات التي جرى اتخاذها في برنامج عمل الأمانة العامة في مجال التصنيفات. |
| Le Conseil a prié le secrétariat de le garder au courant de tous changements devant être apportés au programme de travail du secrétariat. | UN | وطلب المجلس إلى الأمانة العامة أن تبقيه على اطلاع بأي تغييرات ضرورية في برنامج عمل الأمانة. |
| Ce groupe s'attachera également à suivre l'exécution du programme de travail du secrétariat, selon une démarche axée sur les résultats. | UN | وسيتتبع الفريق أيضاً تنفيذ برنامج عمل الأمانة باستخدام النهج القائم على النتائج. |
| Mesure dans laquelle les besoins de formation des membres du personnel sont satisfaits pour mettre en œuvre le programme de travail du secrétariat | UN | مدى تلبية احتياجات الموظفين من التدريب لتنفيذ برنامج عمل الأمانة |
| Point 5 : programme de travail du secrétariat et adoption du budget | UN | البند 5: برنامج عمل الأمانة واعتماد الميزانية |
| Tous les services fonctionnels ayant des incidences financières sont couverts par le programme de travail du secrétariat. | UN | وتٌغطى جميع جوانب الدعم الموضوعي بالآثار المالية المترتبة عليه في برنامج عمل الأمانة. |
| Tout appui substantiel ayant des incidences financières est visé dans le programme de travail du secrétariat. | UN | ويغطي برنامج عمل الأمانة كل الدعم الفني بآثاره المالية. |
| 1. Mise en place de procédures pour garantir la mise en œuvre efficace et dans les délais du programme de travail du secrétariat | UN | 1 - وضع الإجراءات لضمان تنفيذ برنامج عمل الأمانة بطريقة فعالة من حيث التكاليف ومناسبة من حيث التوقيت. |
| 1. Mise en place de procédures pour garantir la mise en œuvre efficace et dans les délais du programme de travail du secrétariat | UN | 1 - وضع الإجراءات لضمان تنفيذ برنامج عمل الأمانة بطريقة فعالة من حيث التكاليف ومناسبة من حيث التوقيت. |
| Leurs activités ont vocation opérationnelle et, comme telles, ne peuvent pas cadrer pleinement avec le programme de travail du secrétariat. | UN | والأنشطة التي تضطلع بها هذه البعثات تتمحور حول مسائل تشغيلية وليست، لذلك، مدمجة بشكل تام في برنامج عمل الأمانة العامة. |
| Budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003: programme de travail du secrétariat et ressources nécessaires | UN | الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003: برنامج عمل الأمانة والاحتياجات من الموارد |
| 91. Le programme de travail du secrétariat de la Décennie consiste essentiellement à : | UN | ٩١ - ويتألف برنامج عمل أمانة العقد بصورة رئيسية مما يلي: |
| 8. Les plan et programme de travail du CST sont étroitement liés au programme de travail du secrétariat de la Convention sur la lutte contre la désertification. | UN | 8- خطة عمل لجنة العلم والتكنولوجيا وبرنامج عملها وثيقا الارتباط بخطة وبرنامج عمل أمانة الاتفاقية. |
| Exécution du programme et futur programme de travail du secrétariat dans le domaine | UN | تنفيذ البرامج وبرنامج عمل الأمانة العامة المستقبلي في مجال السكان |
| 4. Le programme de travail du secrétariat est structuré autour des cinq objectifs opérationnels et des différents résultats attendus pour chacun d'eux, tels qu'ils sont définis dans la Stratégie. | UN | 4- وتقوم خطة عمل الأمانة على الأهداف التنفيذية الخمسة ومجالات النتائج الخاصة بكل هدف، كما هي محددة في الاستراتيجية. |
| Il a aussi saisi cette occasion pour présenter clairement les priorités du programme de travail du secrétariat dans ce domaine. | UN | وتتيح تلك الوثيقة لﻷمين العام فرصة للتأكد من العرض الكامل ﻷوجه التركيز بالنسبة لبرنامج عمل اﻷمانة العامة في هذا المجال. |