"programme du séminaire" - Translation from French to Arabic

    • برنامج الحلقة الدراسية
        
    Le programme du séminaire était axé sur la progression du processus de décolonisation dans les Caraïbes et les Bermudes. UN وكان برنامج الحلقة الدراسية يرمي إلى تعزيز عملية إنهاء الاستعمار في أقاليم منطقة البحر الكاريبي وبرمودا.
    Le programme du séminaire sera adressé aux participants qui se sont inscrits. UN وسيرسل برنامج الحلقة الدراسية إلى المشاركين المسجلين.
    Le programme du séminaire sera adressé aux participants qui se sont inscrits. UN وسيرسل برنامج الحلقة الدراسية إلى المشاركين المسجلين.
    Le programme du séminaire sera adressé aux participants qui se sont inscrits. UN وسيرسل برنامج الحلقة الدراسية إلى المشاركين المسجلين.
    Le programme du séminaire sera adressé aux participants qui se sont inscrits. UN وسيرسل برنامج الحلقة الدراسية إلى المشاركين المسجلين.
    Le programme du séminaire sera adressé aux participants qui se sont inscrits. UN وسيرسل برنامج الحلقة الدراسية إلى المشاركين المسجلين.
    Le programme du séminaire sera adressé aux participants qui se sont inscrits. UN وسيرسل برنامج الحلقة الدراسية إلى المشاركين المسجلين.
    Le programme du séminaire sera adressé aux participants qui se sont inscrits. UN وسيرسل برنامج الحلقة الدراسية إلى المشاركين المسجلين.
    Le programme du séminaire sera adressé aux participants qui se sont inscrits. UN وسيرسل برنامج الحلقة الدراسية إلى المشاركين المسجلين.
    Le programme du séminaire sera adressé aux participants qui se sont inscrits. UN وسيرسل برنامج الحلقة الدراسية إلى المشاركين المسجلين.
    Le programme du séminaire sera adressé aux participants qui se sont inscrits. UN وسيرسل برنامج الحلقة الدراسية إلى المشاركين المسجلين.
    Le programme du séminaire sera adressé aux participants qui se sont inscrits. UN وسيرسل برنامج الحلقة الدراسية إلى المشاركين المسجلين.
    Le programme du séminaire sera adressé aux participants qui se sont inscrits. UN وسيرسل برنامج الحلقة الدراسية إلى المشاركين المسجلين.
    Le programme du séminaire sera adressé aux participants qui se sont inscrits. UN وسيرسل برنامج الحلقة الدراسية إلى المشاركين المسجلين.
    Le programme du séminaire sera adressé aux participants qui se sont inscrits. UN وسيرسل برنامج الحلقة الدراسية إلى المشاركين المسجلين.
    Le programme du séminaire sera adressé aux participants qui se sont inscrits. UN وسيرسل برنامج الحلقة الدراسية إلى المشاركين المسجلين.
    Le programme du séminaire incorporait l'étude des dispositions de la Convention, l'examen de leur compatibilité avec la législation nationale et les questions relatives à l'examen des rapports nationaux. UN وشمل برنامج الحلقة الدراسية دورات تدريبية درست أحكام اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والتطابق بينها وبين التشريعات الوطنية وأيضا جوانب إعداد تقارير وطنية.
    13. Le programme du séminaire a ensuite été présenté, ainsi que la composition du Bureau comprenant, comme Président et Rapporteur, M. Domaye Nodjigoto (Tchad), et M. Corentin Hervo-Akendengué (Gabon). UN 13- وقُدم برنامج الحلقة الدراسية بعد ذلك وتشكيل المكتب المكون من الرئيس - المقرر، السيد دوماي نوجيغوتو (تشاد)، والسيد كورنتا هيرفو آكاندنغي (غابون).
    Présentation du programme du séminaire UN - تقديم برنامج الحلقة الدراسية
    Elle a participé à la réunion du groupe d'organisations non gouvernementales organisée dans le cadre du programme du séminaire régional du Comité de la décolonisation, organisé à La Havane du 23 au 25 mai 2001, par un exposé oral sur les cas de Porto Rico et du Sahara occidental. UN وشاركت المنظمة في فريق المنظمات غير الحكومية المنعقد في إطار برنامج الحلقة الدراسية الإقليمية للجنة المعنية بإنهاء الاستعمار المعقودة في هافانا من 23 إلى 25 أيار/مايو 2001 حيث قدمت مداخلة شفوية بشأن حالتي بورتوريكو والصحراء الغربية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more